Дорогие мои «книжечки». Дополненное издание двух книг с рекомендациями по чтению - Дмитрий Харьковой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Проводы были недолгими, дед все делал быстро и оперативно. Сел в поезд Орск-Москва, доехал до столицы, получил визу в посольстве. Перед дорогой он отправился менять советские дензнаки на немецкие марки. Меняли тогда для наших туристов не больше 150 дойчмарок, очередь за валютой была огромной. Как рассказывал потом дед, он подошел к «хвосту» очереди, занял место, и в голове у него пронеслось – наверное, тут и умру, не доеду. Минут через десять подошли какие-то ребята, спортивного телосложения, коротко стриженные, похожие не на «братву», а больше, по словам деда, на бывших офицеров, и предложили ему пройти без очереди, причем дед сказал, что заплатить за эту услугу ему нечем, но ребят это не смутило, они видели его состояние и решили просто помочь старику. Обменяв свои копейки на немецкие марки, дед сел в поезд и благополучно доехал до Германии. Там его встретили родственники, и приключения продолжились.
Решив остаться в Германии на основании своего старого паспорта, он подал документы в управление по переселенцам, будучи полностью уверенным в том, что все пройдет как по маслу и он получит новый паспорт и все разрешения, по его расчетам, где-то через пару недель.
Не тут-то было!!! Дед столкнулся с легендарной немецкой бюрократией. Чиновники подтверждали, что паспорт действителен, но порядок подачи документов нарушен – нарушена Буква Закона – святое для чинуш!!! Они рекомендовали деду уехать назад в Россию и подать документы на ПМЖ в установленном порядке. Паспорт учтут, и он получит уже в установленном порядке все документы и разрешения и спокойно приедет в ФРГ.
Дед уперся и заявил, что паспорт есть, состояние здоровья и финансы не позволяют ему ездить туда-сюда по прихоти государственных служащих, он гражданин Германии с 43-го года, и никуда он не поедет. Все заявления он писал назло чиновникам готическим шрифтом, которым владел прекрасно, а бюрократы иногда даже не могли прочесть его каллиграфический немецкий готический почерк. Его дело попало в Федеральный суд Германии. Один адвокат, посмотрев материалы дела, взялся ему помогать в расчете на победу. Дело был интересным, и юристу было нужно выиграть эту тяжбу для престижа.
Процесс затянулся на 5!!! лет. Все это время дед жил у своих родственников, дяди и тети, в их доме, как он выражался, «прихлебателем». Правительство платило ему маленькое пособие, из него он умудрялся выкраивать какие-то деньги и слать нам в Орск посылки с продуктами и вещами. Напомню, что это были достаточно тяжелые для многих 90-е годы, я учился в институте, получал стипендию, мама работала, зарплату часто задерживали, но как-то мы выживали. Помогал сад, где я работал один, помогали и посылки от деда. Он пытался помогать нам чем только мог. Присылал вещи, рекомендовал продавать их, но ни я, ни мама не умели торговать вещами, многое дарили знакомым, которым тоже было нелегко. Посылки в то время из Германии шли долго, привозили их разные частные и религиозные организации, все это было достаточно рискованно и продолжительно по времени. Что-то пропадало, какие-то посылки вскрывали. Дед придумал, как помочь нам и деньгами. Присылал в каждой посылке …маргарин «Рама» в пластмассовой коробке, а на дно этого маргарина в непромокаемой фольге всегда присылал купюру или две купюры немецких марок. В сопроводительном письме он всегда шифром писал, есть ли деньги в маргарине. Если был текст – «привет вам от Клары Шуман», или два привета – это означало – на дне коробки с маргарином лежит одна или две стомарочные купюры (изображение Клары Шуман, дочери известного немецкого композитора и прекрасной пианистки красовалось на немецкой банкноте в сто марок).
Но, что интересно, мы с мамой практически не тратили эти деньги в течение пяти лет, я копил их на поездку к деду, была у меня такая мечта. Но его зыбкое положение в течение этого времени не давало ему возможности пригласить меня в Германию.
Победа!!!!! В 95 году немецкий Федеральный суд подтвердил все права деда, дело было выиграно!!! Ему назначили пенсию, он тут же съехал от родственников и снял свою первую квартирку в городе Вайнгартен, регион Баден-Вюртемберг. Квартирка была «аховая», расположенная рядом с пожарной частью, комната маленькая, коридоры в доме узкие, сосед был пьяница -дальнобойщик, но все эти коммунальные трудности не смущали моего деда, прошедшего суровую советскую школу жизни. Главное – он победил!!! Кстати, за то время, что он ждал результата своей тяжбы, он умудрился сделать за счет правительства две операции на глазах, убрали катаракту и видеть он стал прекрасно, пусть и в очках. Эти медуслуги ему немецкое правительство предоставило бесплатно.
Первое, что сделал дед после переезда, это обзавелся приличной мебелью с мусорки, там же нашел рабочий телевизор, прикупил разные домашние мелочи, обжился. Затем последовал звонок мне с предложением приехать в гости. Но были в этом некоторые трудности. Оформить приглашение мне он не мог. По закону приглашающий в гости иностранца несет полную материальную ответственность за него, есть нормы минимального дохода и минимальной жилплощади, которые должен иметь приглашающий. На тот момент у деда их не было. Но я решил этот вопрос уже сам.
Если вы, мои дорогие книжечки, помните фильм Балабанова «Брат-2», то эпизод с получением виз Данилой и его братом вам знаком. В те годы была практика, так называемых, бизнес-виз. Некоторые пронырливые люди искали многочисленные мероприятия, проходящие в стране желаемого пребывания заказчика этой визы. Брались его данные, оформлялась краткая виза, в моем случае мне оформили на две недели на какой-то симпозиум. Стоило это «удовольствие» 200 американских долларов, или чуть больше двухсот марок. Узнав все эти сведения в адвокатской конторе, работавшей в нашем городе и тесно связанной с немецкой городской общиной, я бросился оформлять свой первый загранпаспорт.
Тут я впервые столкнулся с остатками советской бюрократической машины и с практикой ОВИРов – отношение к уезжающим за границу, как к «врагам народа». Оформлением заграничных паспортов в нашей местной «ментовке» занимались всего два человека – начальница ОВИРа и ее секретарша. У начальницы муж работал начальником местного орского отдела ФСБ, и его жена вела себя по-хамски с клиентами своей конторы, в «лучших» традициях «совка». Работенка у этой гражданки была непыльная, прием документов на загранпаспорт происходил раз в неделю по четвергам с двух до пяти дня. Что делала эта женщина и ее помощница в течение всего остального времени, было и остается для меня загадкой.
Анкета на паспорт должна была быть напечатана на машинке и ни в коем случае не написана от руки. В то время (сейчас смешно вспоминать) печатные машинки были в основном в различных конторах. На руках у населения машинок было мало. Во всяком случае, у меня не было, и ни у кого из моих друзей и знакомых тоже. Платной услуги я тоже не нашел, и выручал меня папа, у него была знакомая машинистка, и за шоколадку она печатала мои данные в бланке анкеты. Самое смешное было то, что каждый раз, когда я приносил напечатанный образец анкеты, начальница ОВИРа находила какие-то огрехи-то запятая не там, то слово ей не понравилось, то еще что-то. После проверки анкеты она швыряла бумаги на стол, сквозь зубы цедила свои замечания, и ее помощница протягивала новый бланк анкеты. На мою просьбу дать мне образец мне ответили, что как такового в наличии нет, приходите еще. Дебилизм ситуации был очевиден, но я посчитал это хорошей проверкой моего терпения и желания поехать за границу и все-таки добился своего. После трех недель отказов я сдал бумаги и стал ждать получения первого своего загранпаспорта. Проверка моего терпения растянулась еще на два месяца. Все документы делались в Оренбурге, нашем областном центре. Расстояние между нашими городами около трехсот