- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна подземной реки - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
НОЧНОЙ ЗВОНОК
Хохоча во все горло, Билл ввалился в комнату и уселся на кровать Джека. Кики, воодушевленно вопя, взлетел к нему на плечо и тут же принялся дергать его клювом за мочку уха. Следом за Биллом в комнату вбежала счастливая и сразу помолодевшая тетя Элли.
— До меня дошли слухи, что в этом доме обретаются четверо скорбных телом? — Билл обнял девочек. — Заявляю официально: с этого дня всеобщее безделье и лежание в кроватях отменяются!
— Нам сказали, что завтра уже можно будет вставать, — сказала Люси. — Билл, где ты пропадал столько времени?
— К сожалению, не могу ответить на этот вопрос.
— Конечно, очередное секретное задание, — сказала Дина. — Сейчас-то хоть ты сможешь немного побыть дома?
— Надеюсь. Да и вообще пора, наконец, кому-то заняться здоровьем вашей матери. Посмотрите на нее — какая она бледная и худая. И как это вас угораздило свалиться всех одновременно?
— Да, это было с нашей стороны весьма неосмотрительно, — ответил Джек. — Да и тебя не было дома все время, пока мы болели. Но теперь ты снова с нами, и все будет опять в лучшем виде, правда, тетя Элли?
Миссис Каннингем кивнула.
— Теперь все снова будет в ажуре. Как вы отнесетесь к тому, чтобы поужинать всем вместе здесь наверху и заодно поболтать с Биллом?
Вечер получился прекрасным. Кики был забавнее обычного и то и дело оглашал дом трелью полицейского свистка, пока наконец даже у Билла не кончилось терпение. В конце концов Джек щелкнул Кики., по клюву:
— Кики, умолкни раз и навсегда!
Попугай с оскорбленным видом слетел на пол.
— Бедный Кики! — пробормотал он себе под нос и отправился под кровать. Там он обнаружил чьи-то домашние тапки и в течение получаса усердно пытался откусить от них пуговицы.
А семейство тем временем было занято оживленной беседой. То и дело ребята и взрослые взрывались хохотом, и каждый норовил заскочить вперед, перебивая других. Ребята были совершенно счастливы и как-то незаметно забыли о болячках, терзавших их в последнее время. Но в половине десятого Люси вдруг страшно побледнела и в изнеможении откинулась на спинку стула.
Билл испуганно подхватил ее на руки.
— Похоже, для первого раза вы слишком уж разгулялись. Вам надо пока поберечься после перенесенной болезни. Давай, Люси, я отнесу тебя в постельку.
На следующий день пришел врач и остался своими пациентами очень доволен.
— Ребятам можно вставать, — сказал он, — но пока ограниченно и только по утрам. Вторую половину дня им лучше проводить в постели.
— А когда им можно будет пойти в школу, доктор? — поинтересовалась миссис Каннингем.
— Еще не скоро. Я бы вам настоятельно рекомендовал отправить их до полного выздоровления куда-нибудь на отдых в местность с теплым сухим климатом; иначе после такого тяжелого гриппа они прохворают всю зиму. Сможете это организовать?
— Что-нибудь придумаем, — ответил Билл. — Только мне не хотелось бы, чтобы их сопровождала моя жена. Ей самой нужен отдых, а с этими разбойниками ей будет не до того. Ничего, как-нибудь решим и этот вопрос.
Врач попрощался со всеми, обещав заглянуть через пару дней, чтобы вынести окончательный вердикт о состоянии здоровья ребят.
Ребята радовались, что возвращение в школу откладывается на неопределенное время. Билл держал совет с женой, как им поступить с ребятами.
— Завтра у нас уже первое октября, — задумчиво сказал он, — и прогноз погоды не слишком обнадеживающий. Дождь, ветер и туман! Климат у нас и в самом деле тот еще. Придется посылать ребят за границу.
— Но мы не можем отправить их за границу совсем одних, — возразила жена. — Может быть, отвезти их на южное побережье?
Но все повернулось иначе. Следующей ночью Билла и миссис Каннингем разбудил телефонный звонок. Проснулся и Кики, спавший в спальне мальчиков на каминной доске. Тихо, стараясь не разбудить ребят, он вздыбил свой гребень и внимательно прислушался. Билл говорил приглушенным голосом. Вскоре послышался короткий звонок; он положил трубку.
— Пинг! — пробормотал Кики. — Пинг-понг, пинг! — Потом сунул голову под крыло и снова заснул. Рядом мирно сопели ребята. Они и не подозревали, какие последствия повлечет за собой ночной звонок.
На следующее утро впервые за долгое время все спустились на завтрак вниз, а Люси даже успела накрыть на стол. Все выглядели бледными и осунувшимися, но были явно в хорошем настроении и радовались предстоящему путешествию, хотя, конечно, пребывание в маленьком приморском местечке, выбранном для них родителями, не сулило им особенных развлечений. — А где Билл? — спросила Дина. — Мне кажется, этим утром я не слышала его обычного посвистывания за бритьем. Совершает утренний моцион?
— Нет, посреди ночи ему позвонили, и он отправился в Лондон, — подавленно ответила мать. — Он срочно понадобился по какому-то неотложному делу. Обещал вернуться около одиннадцати. Надеюсь, что его не зашлют опять куда-нибудь на вечные времена. В конце концов, он только что возвратился домой после долгого отсутствия.
Билл приехал в половине одиннадцатого и сразу же загнал машину в гараж. Не успел он перешагнуть порог дома, как ребята облепили его со всех сторон и засыпали нетерпеливыми вопросами:
— Билл, где тебя носило? Неужели тебя снова отправляют в командировку? Зачем тебе звонили среди ночи?
— Отпустите меня, прилипалы несчастные! — Билл, хохоча, отбился от насевших на него ребят, шмыгнул в комнату и захлопнул за собой дверь.
— Как пить дать, ему снова дали секретное задание, — сказал Джек. — Бедная тетя Элли! Она-то радовалась, что в кои-то веки отправится на отдых с ним вместе.
Билл проговорил с женой целых полчаса. Потом распахнул дверь и позвал ребят. Сгорая от любопытства, они вошли в гостиную. Кики, как обычно, восседал на плече у Джека. Билл дождался, пока все расселись, и потом сказал:
— Значит, так, ребята, — мне снова придется уехать.
— Как же так, Билл, ты же только что вернулся! — разочарованно воскликнула Люси.
— Ну и куда же ты направляешься на этот раз? — поинтересовался Джек.
— Пока и сам точно не знаю. Короче говоря — на полном секрете! — мне предстоит наблюдать за одним типом, который, мягко говоря, не пользуется доверием нашего правительства. Правда, пока неизвестно, какие планы он вынашивает, может быть, вообще никаких, но никто рисковать не собирается. Поэтому мне придется лететь туда, где он обретается в настоящее время, и там на месте провести, так сказать, рекогносцировку.
— Это надолго? — спросил Филипп. Билл пожал плечами.
— Может быть, пара дней, а может быть, и пара недель. Однако наибольшую важность представляют два обстоятельства: во-первых, никто не должен знать, что я путешествую по заданию правительства. И во-вторых, вам всем придется сопровождать меня, так как там, куда я направляюсь, оч-чень тепло и солнечно.
На мгновение за столом воцарилось недоуменное молчание, которое через секунду взорвалось воплями восторга. Люси повисла у Билла на шее.
— Ты сказал, нам всем? И тетя Элли тоже поедет? Потрясающе! Но как же так получилось, что ты берешь нас с собой?
— Как я уже сказал, ни одна живая душа не должна знать, что я веду расследование. Поэтому на этот раз я отправляюсь в путешествие в роли отца семейства с целым выводком детишек, нуждающихся в отдыхе после перенесенной тяжелой болезни. В этом случае никому и в голову не придет, что я действую по заданию правительства.
Ребята были вне себя от радости. Отдых за границей вместе с родителями! Ничего более великолепного нельзя себе даже представить! Люси все никак не могла поверить в свалившееся на них счастье и только молила Бога, чтобы это не оказалось прекрасным сном и несбыточной мечтой. Билла засыпали вопросами:
— Куда точно мы едем? Мы будем жить в гостинице? А чем мы там будем заниматься? А не опасна эта поездка для тебя?
Билл заткнул уши пальцами и на все отрицательно качал головой.
— Пока это все, что я могу вам сказать. Я и сам знаю не намного больше, чем рассказал вам. Как бы там ни было, мое предложение изображать во время поездки почтенного отца семейства вызвало у высоких начальников единодушное одобрение. Они же позаботятся и обо всем остальном. Наше дело — хранить все в строжайшем секрете. Никому ни слова.
— Мы будем говорить об этом только шепотом, — серьезно заверила его Люси. — Это будет наш общий большой секрет!
— Секрет! — проскрипел Кики и, заразившись всеобщим волнением, отправился, пританцовывая, гулять вокруг стола. — Большо-ой секрет! Вытри ноги! Высморкай секрет!
— Если нас кто-то и выдаст, то это будет наверняка Кики, — со смехом сказал Билл. — Кики, ты вообще-то способен держать свой клюв на замке?
Нет, этого Кики никак не мог, а вот на ребят можно было положиться, Билл был в этом абсолютно уверен. Все ринулись наверх, дружно протиснулись в мансарду и плотно закрыли за собой дверь.
— Заграничная поездка! — взволнованно воскликнул Филипп. — Какое счастье, что мы заболели гриппом! Теперь нужно все подробно обговорить. Но только… очень тихо!

