На каникулы с Элис - Джуди Кёртин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорога в Корк заняла почти два часа, но нам с Элис это время показалось парой минут, потому что мы не переставая болтали.
Когда мы вышли из автобуса, нас встречал проводник на микроавтобусе, который и доставил нас прямо в лагерь. Лагерь располагался в школе-пансионе в деревне, которая находилась в нескольких милях от города. Мне стало интересно, почему мы с Элис оказались единственными школьниками в автобусе, но постеснялась спросить.
Мы ехали минут двадцать пять в полной тишине, даже не разговаривая – я и Элис были слишком возбуждены для этого. Наконец, микроавтобус свернул, и я увидела высокие кованые ворота, на которых красовалась вывеска: «Колледж Ньюпарк». Мы проехали по дорожке, усыпанной гравием, и у меня в животе запорхали бабочки. Я прильнула носом к стеклу, когда мы стали подъезжать к огромному старому увитому плющом зданию. Я почувствовала себя персонажем книги или фильма, как Гарри Поттер, когда он впервые приехал в Хогвартс, или Даррелл в день его прибытия в «Мэлори Тауэрс»[ «Мэлори Тауэрс» – серия романов для детей, повествующая о школе-пансионе «Мэлори Тауэрс». Школа представляет собой замок, расположенный на побережье в Корнуолле. Помимо великолепного внутреннего двора на территории школы находится бассейн с морской водой.]. Я поняла, что моя настоящая жизнь началась сегодня.
Глава вторая
Когда микроавтобус остановился у входа, мы с Элис взяли с сидений наши рюкзаки и вышли. Вокруг не было ни души. Водитель запрыгнул обратно и уже собирался уезжать, когда Элис крикнула ему:
– Эй! И что нам теперь делать? Куда идти?
Водитель пожал плечами:
– Откуда мне знать, я всего-навсего водитель.
– А где все? Здесь ведь должен быть лагерь? – не отставала Элис.
Водитель снова пожал плечами:
– Вы тут не одни. Мне пора, мне предстоит еще шесть раз съездить на станцию, чтобы забрать остальных детей. Так что у меня совершенно нет времени болтать с вами. Попробуйте найти миссис Дугган, старшую по лагерю. Следуйте указателям с надписью «Офис».
– Хорошо, спасибо, – крикнула ему вслед Элис, но водитель уже уехал. Из-под колес автобуса полетел гравий.
Элис подняла рюкзак и направилась к дверям. Я последовала за ней. Я была рада, что она рядом, потому что если бы я была одна, то наверняка бы проторчала снаружи, как идиотка, ожидая, пока кто-нибудь не выйдет и не скажет мне, что надо делать.
Мы нашли офис очень быстро, Элис тут же громко забарабанила в дверь.
– Входите, – раздался раздраженный и строгий голос.
Мы с Элис переглянулись. Что-то непохоже на тех добреньких директоров лагерей, которых обычно показывают по телевизору.
Минутку! Здесь какая-то ошибка! Где веселые подвижные тетеньки в спортивных костюмах и жизнерадостные дяденьки с дурацкими голосами?
Элис состроила мне гримасу, а затем, открыв дверь, вошла в кабинет. Я последовала за ней просто потому, что не смогла придумать ничего другого.
Миссис Дугган сидела за массивным деревянным столом. (Мы знали, что ее зовут миссис Дугган, поскольку на большом блестящем бейдже красовалось ее имя.) Она заполняла какие-то колонки с цифрами, поэтому даже не подняла на нас головы.
Честно сказать, мне стало немного не по себе. Может быть, мы с Элис должны были обратиться к кому-нибудь другому и не показываться на глаза миссис Дугган? А что, если к ней разрешено обращаться только тогда, когда у тебя действительно серьезные проблемы? Может, еще не поздно развернуться и выбежать из кабинета, притворившись, что никогда в него не заходили?
Элис кашлянула. Миссис Дугган снова не обратила на нас никакого внимания, продолжив что-то сосредоточенно записывать. Я уже было начала подозревать, что она вообще забыла о нашем присутствии, но тут директриса отложила ручку, подняла голову и, водрузив на нос очки, сурово на нас посмотрела.
– Ну?
Я молчала. Но мне и не нужно было ничего говорить, потому что Элис всегда начинает первой. Все-таки хорошо, что из нас двоих я более молчаливая. Через пару секунд Элис мягко сказала:
– Мы приехали в летний лагерь.
Миссис Дугган фыркнула:
– А я думала, крышу чинить.
Повисла долгая пауза. Правда, потом бесстрашная Элис попробовала снова:
– Куда нам идти? Что делать?
Миссис Дугган так тяжело вздохнула, будто мы жутко ее раздражали одним своим присутствием:
– Вы рано. Еще час здесь никого не будет.
– Нас забрал автобус, – произнесла Элис так уверенно, словно это все объясняло.
– Имена? – рявкнула миссис Дугган.
– Элис О’Рурк и Мэган Шиан, – и снова отвечала Элис. Язык меня не слушался, и я могла лишь тупо смотреть по сторонам.
Миссис Дугган взяла какой-то листок бумаги и долго его изучала, а затем холодно произнесла:
– Вы в комнате 28. Второй этаж. Ваша вожатая придет за вами и отведет на полдник. А теперь идите и больше меня не беспокойте.
Нас не надо было просить дважды. Мы тотчас покинули кабинет, аккуратно притворив за собой дверь.
Элис захихикала:
– Я та-а-а-а-ак не хочу снова с ней встретиться! Придется, несмотря ни на что, быть пай-девочкой.
Я улыбнулась:
– Ага, и я тоже.
Признаться, слова Элис не слишком меня убедили. Конечно, Элис не строила никаких секретных планов уже долгое время, но кажется, неприятности просто преследовали мою подругу, нравилось ей это или нет. Элис всегда находила возможность вляпаться во что-нибудь «приятное» даже тогда, когда этой возможности просто не существовало.
Прошла целая вечность, прежде чем мы нашли комнату 28. Было немного жутковато разгуливать по пустой школе. Если мы хоть чуть-чуть повышали голоса, то наши слова тут же разлетались по коридорам, многократно усиленные эхом. Выглядело все так, будто школа пустовала уже на протяжении не одной сотни лет, а мы были первыми, кто нарушил покой и тишину запустения.
Как всегда, Элис была гораздо храбрее меня. Подруга без малейшего стеснения открывала двери, заглядывала в комнаты и бегала по коридорам и даже, решив пренебречь лестницей, съехала по массивным перилам. Спрыгнув на пол, Элис рассмеялась, но тут же прикрыла рот рукой, потому что ее смех гулким эхом разлетелся под сводами зала.
– Это было та-а-а-а-ак здорово, – зашептала она. – Давай, Мэг, прокатись. Я постою тут и буду тебя страховать на случай, если ты слишком разгонишься.
Я отрицательно покачала головой. Я не такая смелая, как Элис, и мне почему-то не хотелось обнаружить себя в кабинете миссис Дугган так скоро.
– Нет уж, спасибо. Пошли лучше найдем нашу комнату. И я хочу в туалет.
В общем-то туалет мне не так уж был и нужен, просто я хотела подобру-поздорову увести Элис от перил, иначе она будет кататься до тех пор, пока ее не застукают.
Моя подруга что-то пробормотала, но покорно последовала за мной. Наконец мы обнаружили комнату 28. Дверь отворилась с громким скрипом. Внутри оказалось три кровати, на каждой из которых красовалась табличка с именем: Элис, Мэган и Хейзел.
Элис взяла табличку Хейзел и задумчиво покрутила ее в пальцах:
– Хейзел… Прикольное имя. Интересно, что она за девчонка… Было бы здорово познакомиться с кем-то еще, правда?
Я еле заметно кивнула. Честно говоря, мне совсем не хотелось знакомиться с какой-то там Хейзел. Нам с Элис и вдвоем было неплохо, но я не могла в этом признаться.
Мы начали распаковывать вещи. Я взяла с собой самую лучшую одежду, но когда я разложила вещи на кровати, они показались мне старыми и выцветшими. Моя мама уверена, что у девочки должно быть всего три или четыре наряда, каждый из которых может прослужить ей добрую сотню лет. Я грустно посмотрела на вещи Элис. Они выглядели гораздо новее моих, все такие яркие, блестящие, как будто пять минут назад их взяли с полки очень дорогого магазина.
Элис увидела, что я не спускаю глаз с ее одежды, и махнула рукой:
– Да брось ты! Это опять один из плюсов того, что твои родители разведены.
Она была права. У Элис всегда было больше одежды, чем у меня, но когда ее родители расстались, мама с папой, кажется, устроили настоящее соревнование, кто больше купит вещей дочке в подарок. В каждом доме у Элис было по шкафу, забитому до отказа новой клевой одеждой.
Подруга подошла и бросила мне на кровать целую гору маечек и кофточек.
– Давай на эти три недели не будет моих или твоих вещей? Все будет общим!
Я улыбнулась:
– Спасибо, Эл.
Я знала, что теперь, когда могу выбирать, то даже не посмотрю в сторону своего поношенного старья. Но это не так уж и страшно, потому что у Элис хватит одежды на нас обеих.
Я схватила великолепную бирюзовую кофточку:
– Какая красота! Откуда она у тебя?
– Папа в прошлом месяце привез из Испании. Хочешь, одолжу?
Я ничего не ответила, потому что была слишком занята созерцанием блестящих переливающихся зеленых и желтых полосок, а также миленьких вышитых на рукавах цветочков. Ткань была необычайно мягкой, и держать ее в руках было одно удовольствие.