- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ошибки, которые ты совершаешь - Трейси Лоррейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
возвращаюсь сюда.
Вижу блондинку на другой стороне гостиной, которую на ночь превратили в
импровизированный танцпол, и направляюсь туда.
— Летти, — визжит Скайлар, как только видит меня и отходит от парня, с которым
танцует, чтобы обнять меня. — Я так рада тебя видеть. — Невнятность в ее голосе
указывает на то, как много она уже выпила, и когда девушка отстраняется, я замечаю, что
ее глаза остекленели.
— И я тебя, Скай. Прошло слишком много времени. С днем рождения.
— Пойдем, я познакомлю тебя с ребятами. — Она переплетает свои пальцы с моими
и тащит к своей группе друзей.
Большинство из них я знаю по школе, но есть пара новеньких, включая парня, который быстро оттаскивает Скайлар от меня и обнимает.
Зависть сжигает меня изнутри от того, как он смотрит на нее сверху вниз. Так много
любви и обожания в его взгляде, что у меня болит грудь.
4
Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters
— Это Мэтт, — говорит она, и в ее голосе слышится счастье.
Я знаю о нем все. Когда мы недавно разговаривали, Скай болтала только о нем.
Слышать, как она счастлива здесь — это единственное, что заставляет меня тосковать
по дому. Не по Харроу-Крик, а по тем людям, которых я люблю.
— Скай сказала, что ты в Колумбийском университете. Впечатляет.
— С-спасибо, — заикаюсь я. — Это довольно круто.
Поступление в колледж — особенно в такой, как Колумбийский — делает меня
аномалией среди тех, с кем я выросла. Только несколько человек из Харроу-Крик получают
шанс поступить в колледж, большинство даже не заканчивают школу. А если закончат, то, скорее всего, окажутся в местном колледже Харроу, где учатся Скай и Мэтт. Нескольким
счастливчикам удалось выбраться, я знаю тех, кто учится в университете «Мэддисон
Кингс» — ближайшем колледже к Харроу-Крик — но это больше говорит о связях, чем о
способностях.
— Наверное, после Нью-Йорка возвращаться сюда — полный отстой, — бормочет
Скай.
— Нет, это дом.
Хотите правду? Это место — настоящий ад. Если бы не папа и не те немногие друзья, что остались у меня здесь, я бы никогда не вернулась.
Все это место наводит тоску.
— Как колледж?
— Нормально. Это колледж Харроу, лучше не бывает, — шутит она.
Скай всегда мечтала выбраться из этого городишки, как и я. Только ее жизнь и планы
пошли не совсем так, как у меня.
Я должна благодарить маму за все, что она сделала. Если бы мы все еще жили Харроу-Крик, в сыром старом трейлере отца, то я сомневаюсь, что у меня когда-либо был шанс
поступить в университет, подобный Колумбийскому. Без сомнения я бы училась в местном
колледже и наслаждалась бы им примерно так же, как то, что выражает лицо Скай.
— Пойду принесу вам, леди, еще выпить. — Мэтт кивает Харли, которая стоит рядом
со мной, неловко прислушиваясь к этому разговору, как будто не является его частью.
— Малышка Хантер, как дела? — спрашивает Скай. — Брай где-то здесь. — Она
оглядывается в поисках своего младшего брата, но с таким количеством тел, заполняющих
ее дом, неудивительно, что она его не замечает.
— Уверена, что пересекусь с ним. С днем рождения.
— Спасибо, милая.
Мэтт быстро появляется с несколькими очень крепкими напитками для нас, и через
несколько минут из динамиков звучит трек Flo Rida, и мы забываем наш разговор, выбирая
вместо этого движения в такт.
Мэтт притягивает задницу Скай к своей промежности, и они двигаются вместе в
идеальной синхронизации, пока я танцую с Харли.
— Тебе нужно притормозить, — предупреждаю я.
Мы выпили всего пару стаканчиков, но глаза сестры уже выглядят немного дикими.
— Я в порядке. Просто наслаждайся.
— Я знаю, что ты нервничаешь, но все будет хорошо. — Осторожно заглядываю ей
через плечо, чувствуя себя не так уверенно, как следовало бы.
Скай заверила меня, что его здесь не будет. Но глядя на этот дом прямо сейчас, кажется, что почти каждый подросток Харроу-Крик ошивается здесь. Почему бы и ему не
показаться?
Проглотив беспокойство с большим глотком водки, я переключаю свое внимание на
танцы и получаю удовольствие.
Я его не боюсь. И имею полное право быть здесь на дне рождения моей подруги.
Одна песня перетекает в другую, и вот моя шея становится горячей от пота, и по телу
разливается приятный кайф благодаря Мэтту, снабжающего нас и именинницу напитками.
5
Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters
— Мне нужно пописать, — кричит Харли мне в ухо. — Я…
— Я тоже иду, — говорю я, хватая ее за руку.
— Мне не нужна нянька, — огрызается она.
— Я в курсе. — Может, она и моя младшая сестра, но мы все дети Харроу-Крик.
Независимо от нашего возраста, мы знаем, как позаботиться о себе, и такие дикие
вечеринки для нас не новы. — Я тоже хочу.
Мы бросаем пустые стаканчики на кухне, прежде чем направиться в ванную наверху
в надежде, что там меньше очереди.
Однако это не так.
— Ух, — жалуется Харли, когда видит длину очереди. — Одно хорошо в домах в
Роузвуде… дополнительные ванные комнаты.
Сестра права. Все, что касается нашей жизни в Роузвуде — соседнем, более богатом
городе — это мир, далекий от этого места.
— Скай кажется счастливой, — говорит Харли, меняя тему.
Большинство людей смотрят на нас так, будто мы не принадлежим этому месту, и нам, очевидно, не нужно стоять здесь, обсуждая разницу между этим дерьмовым городом и
нашим новым.
К счастью, очередь двигается довольно быстро, и вскоре мы возвращаемся к Скай со
свежими напитками и Браем на буксире, когда Харли буквально врезается в него по пути
на кухню.
Он улыбается ей так, словно она самая невероятная вещь, которую парень когда-либо
видел. Ни для кого не секрет, что младший брат Скай всегда был влюблен в мою младшую
сестру. К сожалению, эти чувства не взаимны, и Харли давным-давно отправила его во
френд-зону.
Но благодаря водке, струящейся по ее венам, она позволяет ему притянуть ее к себе, и они танцуют вместе.
Я отбрасываю в сторону тот факт, что никто не сделал попытки потанцевать со мной, и сразу же выталкиваю мысли об одном конкретном человеке из своей головы. Сегодня
вечером его здесь не будет — ни лично, ни в моем воображении.

