SOD. Проект Фрактал - Екатерина Белецкая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
Ит проснулся первым, и долго соображал, почему:
а) темно
б) жестко
в) голова раскалывается
г) во рту словно кошки насрали
д) под головой рюкзак, в котором булькает шестая ноль пять
е) как же, сука, холодно!
– Эй, – позвал он в пространство. – Ты там живой?..
– Не уверен, – отозвался Скрипач. – О, а вот и спички. Нашлись.
– Где? – недоуменно спросил Ит.
– За плитой валяются, – сообщил Скрипач. – Сейчас мы это… кофейку…
– Кретин, у нас три зажигалки. Блин, это ж надо было так надраться! – Ит кое-как сел. В голове, судя по ощущениям, перекатывалась пара свинцовых шаров. – Рыжий, сегодня мы не пьем.
– Не-не-не, ни в коем случае, – заверил Скрипач. – Пойди, что-нибудь для бодрости духа намешай.
– Боевой коктейль сейчас намешаю, – пообещал Ит, с трудом вставая на ноги. – Восьмерку. Ершик для мозгов. Кофе сделай.
…Кофе пили на разоренной кухне, которую Скрипач вознамерился было убрать, но решил ограничиться тем, что засунул не пригодившуюся часть закусок в холодильник, а пустые бутылки запихал в мусорное ведро. За окном снова стояла снежная муть, почти такая же, как и вчера, но, к радости Ита, вскоре снегопад стал немного поменьше – а это значит, что машину можно будет осмотреть без помех, да и по городу пробно покататься.
После боевого коктейля им быстро полегчало; Скрипач первым оккупировал душ, а Ит принялся перебирать вещи – в любом случае, надо будет кое-что докупить, куртки хорошие, например, обувь подходящую. В центре города, как он понял, работало несколько больших магазинов, в которых продавалось то, что им требовалось, а вот в обычные магазины можно было и не соваться, они таким хабаром не торговали.
К десяти утра с банно-кофейными процедурами было покончено, состояние «после вчерашнего» испарилось, и они были готовы к дальнейшим действиям. В первую очередь, конечно, машина. Потом экипировка. А потом посмотрим.
…Утро выдалось темное – Сод есть Сод, зима есть зима. Рассвета раньше одиннадцати ждать не приходилось. Оделись потеплее, прихватили рюкзаки, и направились к выходу. Скрипач предложил после просмотра Люсь всё-таки заглянуть в магазин «на всякий случай», но Ит заявил, что никаких до завтра «всяких случаев», этак и спиться недолго.
– И волосами особо не размахивай, – попросил он, когда они выходили из подъезда. – Заметил, как тут теперь мужики ходят?
– Ой, да ладно. Фигня, – отмахнулся Скрипач. – Может, я из духовенства.
– Из духовенства? – ехидно спросил Ит. – А борода тогда где? Не говори ерунды, рыжий. Просто убери волосы под шарф, пожалуйста.
– Да убрал уже, убрал, – проворчал рыжий.
– Вот и умница.
Они вышли из подъезда, повернули налево – сейчас предстояло пройти по узкой подъездной дороге, и только потом выйти через дворы на дорогу пошире.
– Простите, вы мне не поможете? – раздался откуда-то сбоку женский голос.
Ит обернулся. Рядом с одной из припаркованных машин стояла женщина средних лет, низенькая, толстенькая, закутанная в платок. Из-под пальто виднелась неизменная, длинная, в пол, юбка – сейчас тут почти все женщины ходили именно так.
– Если сможем, поможем. А что сделать надо? – спросил Ит, подходя к ней.
– Да аккумулятор поднять, – она опустила голову и махнула куда-то в сторону варежкой. – До машины дотащила кое-как, а поднять не могу. Тяжелый слишком.
– Поможем, конечно, – улыбнулся Ит. – Капот откройте, пожалуйста.
Женщина коротко взглянула на него, обошла машину – что-то старое, но, кажется, вполне крепкое, и явно не импорт – повозилась в кабине. Щелкнул замок, Ит поднял крышку капота, поставил аккумулятор на площадку и накинул клеммы.
– Ключ на десять дать? – спросила женщина.
– Не надо, – обе гайки Ит подтянул руками без проблем. – Разряжается быстро? Может, вам проще новый купить?
– Нет, я сама снимаю и подзаряжаю, – ответила женщина. – Редко езжу.
– Попробуйте завести, – предложил Скрипач. – Если что, подтолкнем.
Мотор, однако, оказался живым, и батарейка тоже не подвела – машина завелась практически сразу.
– Ну, удачной вам дороги, – улыбнулся Ит.
– Спасибо, – тихо произнесла женщина, не глядя на него. – Большое спасибо.
– За что? Подумаешь, ерунда какая, – махнул рукой Ит.
– Всего доброго, – кивнул Скрипач.
Когда они проходили через двор, Скрипач задумчиво сказал:
– Какая-то она странная.
– Мне тоже так показалось, – подтвердил Ит. – Что-то с ней не то.
– Официальская засланка? – полушутливо спросил рыжий.
– Не похоже. Она вела себя необычно, я потому и обратил внимание. Смотрела постоянно вниз куда-то, отворачивалась.
– Может, религиозная? – предположил Скрипач. – Мало ли, какие там тараканы в голове? Вот и отворачивалась. А если ей на чужих мужчин даже смотреть нельзя?
– Не сходится. Были бы у нее свои мужчины, не таскала бы сама двадцатикилограммовый аккумулятор, – справедливо предположил Ит. – Так что я больше склонен думать, что она слегка того.
– Какой содержательный диагноз, – покачал головой Скрипач. – Ладно, фиг с ней. Куда мы сначала?
– Поехали ту Люсю посмотрим, которая ближе, – предложил Ит. – А потом ту, которая больше понравилась.
– Остальные будем смотреть?
– Не хочется, – поморщился Ит. – Ограничимся двумя.
– И то правда. Нам же еще за шмотками надо будет, и город посмотреть.
***
Покупать было решено Люсю номер два – потому что Люся номер один оказалась вроде бы живой, но с дико ушатанным салоном. В процессе разговора с хозяином выяснилось, что у хозяина семеро детей, и что чистку салона, покупку чехлов, и ремонт кресел и обивки он считает напрасной тратой денег.
– Ну и покоцанный слегка, ну и ладно, – уверял хозяин. – Ну, починил бы я, и зачем? Ваши детишки всё равно за неделю ухойдакают. Тряпкой протер, и нормально. Хороший салон-то, не прокуренный. Чистый.
– Чистый? – со странным выражением спросил Скрипач.
– Чистый, чистый, – стал заверять хозяин. – Подумаешь, детки ножками повозили.
– По потолку? – уточнил Ит.
– Ой, ну они играются, они же дети.
– Ясно. Хорошо, уважаемый, мы подумаем, – пообещал Скрипач. – Скажите, в квартире у вас тоже детишки играются?
Хозяин расплылся в улыбке.
– Ну а как же, – развел он руками. – Играются, да.
– А это не ваше окно на втором этаже? Которое липкой лентой заклеено? – уточнил Скрипач.
– Моё. А как вы угадали?
…Вторая машина была гораздо приятнее. Детей у продававшей ее семейной пары было всего двое, и за машиной явно следили – тут салон действительно был чистым, расходники поменяны, ничего не болталось и не отваливалось. Причиной продажи оказался отъезд семейства – сначала хозяин сказал, что они уезжают в другой город, но потом выяснилось, что город этот находится в Германии.
– Мы не можем тут больше, – говорил он, пока оформляли передачу задатка и подписывали предварительный договор. – Вы вроде бы нормальные… да? Вы ведь не из этих?
– Видимо, не из этих, – осторожно ответил Скрипач.
– У вас нет бород, от вас не воняет, и вы не торгуетесь, рассказывая о том, как вам плохо с пятью отпрысками, – мужчина устало вздохнул. – Знаете, даже если бы вы торговались… я бы снизил цену.
– Почему? – спросил Ит.
– Потому что я не хочу, чтобы машину, которая три года исправно возила мою семью, загаживала очередная нечисть. Вы мне понравились. Значит, я беру талон на завтрашний вечер, и мы оформляем, да?
– Конечно, – улыбнулся Скрипач. – Но немного странно. Чем именно понравились?
– Я и сам не знаю, – пожал плечами мужчина. – Вот как-то так.
– А дети у вас большие? – спросил Ит.
– Восемь и десять. Мальчишки. Поймите меня правильно – я на самом деле терпеть не могу Германию, да и немцев тоже. Языка не знаю, перспектив никаких. Но я готов пойти на что угодно, лишь бы у мальчишек не были промыты мозги. А сейчас… нет, не надо. Что-то меня заносит. Вы, наверное, и сами всё знаете.
– Ну, кое-что знаем, но мало, – пожал плечами Ит. – В школах неладно, да?
– А где здесь сейчас ладно, – мужчина разнял договор на две части. – В общем, завтра, в семь вечера, в отделении. Только, умоляю, не опаздывайте, у них сейчас с опозданиями очень строго.
***
То, о чем говорил мужчина, они поняли, когда попали в город и принялись бродить по улицам, осматриваясь.
Сод не просто запаршивел, как показалось вчера Иту, нет.
Сод изменился разительно, и впечатление он теперь производил тягостное.
Маленькие магазинчики, клубы, кафешки, рестораны – то, чего было тут в изобилии в их прежний приезд – всё исчезло. Город из цветного и праздничного превратился в серый и унылый. Скоро Новый Год, но окошки, которые, как оба помнили, всегда украшались ярко, теперь выглядели бедно и скудно. Вместо праздничных арок – пара скрещенных веток, иногда с гирляндами, иногда – с тусклыми лампочками. Свет в городе тоже изменился – теплые лампы накаливания заменили диоды или какие-то другие сберегайки. Холодный снег и этот ледяной призрачный свет…