- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фея домашнего очага - Джулиана Морис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посторонитесь, мэм, — обернулся к ней пожарный.
Стар насупилась, услышав противное словечко «мэм». В свои тридцать два года она выглядит еще не настолько старой, чтобы к ней обращались подобным образом.
— Э... кажется, в доме еще осталась кошка.
— Мы уже проверили здание.
— Но...
— Очень жаль, но ничем помочь не могу. Если животное найдут, его, разумеется, вынесут.
И он жестом велел ей отойти. Удержавшись от дерзкого ответа, Стар пристально вгляделась в дом. Рядом с окном, по-видимому детской, росло большое раскидистое дерево с толстыми узловатыми ветвями, свисавшими через забор до самой земли.
Это же прекрасный шанс!
Стар набрала в легкие побольше воздуха и проскользнула за машину «скорой помощи». Влезть на дерево оказалось до смешного просто — все внимание пожарных было сосредоточено на западном крыле дома. Им было некогда следить за женщиной, которая сначала вскарабкалась в кузов старого пикапа, а потом, подтянувшись на руках, забралась на нижнюю ветку. Уже поднявшись достаточно высоко, Стар вдруг обнаружила, что ее любимая фотокамера так и висит на плече. Не то чтобы она ее особенно сковывала — камера побывала вместе со своей хозяйкой в разных переделках, и Стар давно воспринимала ее как часть собственного тела. Да и лезть на дерево — это совсем не то, что прятаться во время боя от пуль. И все же... Стар поморщилась от тянущей боли в плече. Не всегда удавалось спрятаться от пуль — ее последняя командировка в воюющую страну закончилась длительным пребыванием в госпитале.
Впрочем, это пустяки. Стар толкнула оконную раму и заглянула внутрь — комната выглядела вполне безопасной, и девушка перекинула ноги через подоконник.
— Китти! — позвала она и замолчала, надеясь услышать в ответ хоть какой-то звук. Конечно, она не могла знать наверняка, что кошка до сих пор находится в доме, а если нет, ее порыв оказывался чистым донкихотством.
— Китти, Китти! — Стар обошла комнату, окликая и прислушиваясь и опять окликая. Она перевернула сваленные у стены подушки, заглянула в шкаф и тут заметила дымок, который просачивался в комнату через вентиляционное отверстие.
— Вот гадость, — пробормотала Стар, кружа по комнате и отодвигая разбросанные игрушки и стулья. Наконец она услышала слабое шипение.
— Китти!
Стар опустилась на колени и заглянула в темный угол между стеной и огромным, набитым опилками плюшевым мишкой. Из полумрака на нее сверкнули два янтарных глаза.
— Иди сюда, — ласково позвала Стар и протянула руку. Но кошка выставила когти и с быстротой молнии оцарапала ей кисть. Атака сопровождалась звуком, похожим на гудение растревоженного роя пчел. Стар решительно попыталась схватить котенка, но на этот раз пострадали уже обе ее руки, на которых мгновенно выступили бисеринки крови.
— Вот негодница, — зашипела в свою очередь Стар. — Я ухожу, но и ты пойдешь со мной.
С третьей попытки ей удалось поймать котенка за шкирку и вытянуть из убежища. Он отчаянно сопротивлялся и шипел.
— Перестань, — приказала Стар, слегка встряхивая котенка. Приподняв его, она некоторое время строго смотрела в миндалевидные глаза. Состязание характеров длилось несколько секунд, после чего животное безвольно повисло в ее руке, и Стар засунула его под жакет. Китти в отместку тут же впилась в нее когтями, но Стар не обратила на это внимания.
Когда она снова закачалась на ветке дерева, снизу раздался испуганный возглас. Краешком глаза Стар увидала Ноя Брэдли, который бежал через двор. На губах ее невольно появилась легкая улыбка.
— Сейчас же спускайтесь вниз! — Ной гневно сверлил глазами женщину, которая висела на ветке над его головой. Если она не пострадает от огня и своих акробатических трюков, то он уж точно открутит ей безмозглую голову!
— Ой! — Она внезапно взвизгнула. — Ах ты, неблагодарная тварь!
Ной моргнул. Кажется, это все-таки адресовано не ему. И кажется, ей вовсе не грозит опасность свалиться вниз в любой момент. Напротив — она передвигалась по ветке с уверенной легкостью гимнаста, а ее длинные волосы развевались по ветру, словно золотисто-коричневое знамя.
— Черт побери, — прорычал за спиной Ноя Уолкер О'Брайен, шеф городской пожарной команды. — Как она там очутилась? — Он сделала знак одному из своих людей, и тот рысцой побежал к машине. — Держитесь крепче, мисс, сейчас принесут лестницу.
Стар была уже на полпути вниз. Она раздвинула густую листву и посмотрела на них сверху.
— Не беспокойтесь, я справлюсь сама.
— Вас под замок следует посадить, — буркнул Уолкер.
Стар наклонилась ниже и послала ему обворожительную улыбку.
— Но вы же этого не сделаете!
К возмущению Ноя, шеф прищелкнул языком и покачал головой.
— Боже, да ведь это же Стар Грэнджер. Когда вы вернулись?
— Два дня назад. Сейчас у меня отпуск. Хочу навестить родителей и все такое прочее.
— И вы не можете обойтись без приключений, — усмехнулся шеф.
— Да это просто... — Но тут из-под ее жакета послышалось сдавленное ворчание, и Стар сморщилась. — Ой! Наверное, я все же воспользуюсь лестницей, а то мой пассажир принимает меня за подушку для булавок.
— Точно, у вас и руки в крови, — констатировал Уолкер.
Ной, вздрогнув, взглянул вверх. Руки Стар действительно были расцарапаны до крови. Жакет ее оттопырился, и из-за пазухи появилась пушистая головка и издала пронзительный яростный вопль.
— Я спасала котенка Бекки, — объяснила Стар. — Но он явно не ценит добра.
В этот момент принесли лестницу, и Ной решительно взялся за нижнюю перекладину.
— Я помогу ей, — объявил он твердо.
Уолкер с усмешкой уступил доктору дорогу.
— Разумеется, вы же врач.
— Да не нужна мне ничья помощь! — запротестовала Стар. — Просто прислоните лестницу к стволу, и я прекрасно спущусь самостоятельно.
Но Ной уже поднимался наверх.
— Только сумасшедшему могло прийти в голову забраться сейчас в дом, — раздраженно ворчал он.
— Как меня только не называли, — заметила Стар. — Это еще комплимент по сравнению с другими эпитетами.
— Ничуть не сомневаюсь!
— В данном случае не было никакой опасности, — уверила его Стар. — Ведь горит-то с противоположной стороны.
Но сейчас Ною было все равно, даже если бы загорелась луна. Эта Стар Грэнджер, видимо, отчаянная сорвиголова и заклятый враг благоразумия. Ей неизвестны такие слова, как «осмотрительность» и «смирение».
— Дом очень старый, — произнес он мрачно. — Он мог вспыхнуть, как спичечный коробок, и вы оказались бы в западне.
— Я всегда рискую с оглядкой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
