Неделя начинается с субботы. Сказка для менеджеров младшего возраста - Владимир Первушин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Другие персонажи наделены немного странными именами – МуМен, СтарМен и. т. п., но и это сделано по ряду достаточно веских причин.
Дело в том, что дав персонажу конкретное привычное слуху имя, можно обидеть того реального человека, с чьим именем совпадет имя нашего героя или, наоборот, обидеть того, который узнает в персонаже себя, но не увидит в книге своего имени. Но почти каждый такой персонаж является собирательным образом, сочетает в себе черты характера нескольких реальных людей, поэтому и имя ему дается в соответствии с принятыми в Манагерии правилами, исходя из некой общности характеров, действий, должностей и пр.
Мыслеблок
«… Вообще, в этом сочинении я не ручаюсь за детали. Умоляю читателей не воспринимать мою работу как мемуары. Терпеть не могу мемуаров. Повторяю. Это свободный полет моей фантазии, основанный на истинных происшествиях, быть может, и не совсем точно сохранившихся в моей памяти. В силу этого я избегаю подлинных имен, избегаю даже вымышленных фамилий…».
(Валентин Катаев. «Алмазный мой венец»)
Единственный персонаж имеет привычное имя – Сергей. Это сделано лишь для того, чтобы читатель, погружаясь в сказку, не слишком оторвался от реальности. Кроме того, автор видит необходимость восстановить разрушенную в последние годы связь поколений. Те, кто выросли и состоялись во времена великой страны (и автор находится в их числе), часто ностальгируют по прежним временам. Именно поэтому автор отправил жить персонажей книги в государство, имеющее черты и прошлого, и будущего. Этим автор хочет показать, что мы все, и даже сегодняшнее поколение Ме (см. в энциклопедиях ЭНИКИ – БЭНИКИ), родом из прошлого, поэтому не стоит огульно отрицать и ругать прошедшее время, время великих достижений, обеспеченных героическим трудом старшего поколения. Конечно, будущее за нынешними «манагерами», но им еще только предстоит своей деятельностью доказать свою состоятельность.
По тем же причинам и компаниям даны необычные, сказочные наименования, поскольку в реальной жизни такие названия встретить маловероятно. К тому же в каждой такой сказочной компании на самом деле присутствуют черты многих организаций, присутствующих в параллельной реальности.
Современная молодежь привыкла в играх преодолевать несколько уровней, затрачивая на это «жизни». Вот и в книге для освоения материала предстоит преодолеть несколько уровней. Первый уровень, собственно сказка, – для первичного восприятия. Тот, кто не преодолеет этот уровень, потеряет единственную выделяемую на это «жизнь». Это лишь означает, что книга не для него. Тот же, кто сможет пройти этот уровень, окунется в замечательный сказочный мир инноваций и управления. Он сможет попробовать свои силы на втором уровне. Преодоление второго уровня даст возможность погрузиться в специфический мир управления проектами. Часть этого мира описана в передовицах основной газеты Манагерии «Инновационный меридиан (ИнноМер)», ведущем печатном органе ЦК ПКСС (Центр Компетенций Проектных Команд Смешанного Состава), приведенным в главе 5. На этом уровне количество доступных «жизней» побольше, но ограничено, т.е. преодолевший первый уровень может делать несколько попыток освоения материалов второго уровня.
Наконец, третий, самый сложный уровень – для самых продвинутых. Но пройти этот уровень сможет далеко не каждый, кто читает эту книгу. Для этого потребуется освоить интеграционное мышление и тогда откроется доселе скрытое от глаз знание. Но, зато и «жизней» —попыток на этом уровне выделяется неограниченное количество. Правда, знающие люди утверждают, что для полного освоения методов управления проектами не хватит и нескольких реальных жизней…
Как оказалось, многие методы управления проектами, которые только еще внедряются в Манагерии, достаточно хорошо известны в другой, параллельной реальности. По этой причине ЦК ПКСС, не склонный вообще-то перенимать чужую практику, в отношении управления проектами сделал исключение и инициировал ряд публикаций и даже перепечаток по основным вопросам управления проектами.
Несмотря на успешную практику применения управления проектами в своей деятельности, автор понимает почти безнадежность освоения этой технологии значительной частью Старых Менеджеров (СтарМенов) и, тем более, СуперСтаров. Некоторые из СтарМенов не могут ее освоить, потому, что уже имеют высокую квалификацию, опыт и занимают такой высокий пост, что не имеют времени вдуматься в суть управления проектами. К тому же некоторые из них освоили технологию управления проектами на интуитивном уровне и достаточно успешно ее применяют. Другие, манагеры младшего возраста (МолоМаны), с завистью смотрят на то, как здорово все получается у старших коллег. Но, как и большинство молодых, считают, что технологии, применяемые их руководителями, устарели, вот они бы на их месте… Что ж, такова жизнь. Надо учесть, что множество МолоМанов воспитывалось на компьютерных технологиях, поэтому умеют только качественно нажимать на кнопки гаджетов, но не могут выйти из плоскости монитора в реальный мир. Вот потому автор и пытается перебросить мостик между старшими и младшими манагерами, надеясь, таким образом, приобщить МолоМанов к увлекательному миру реального управления.
Мыслеблок
Но прежде чем начать приобщаться к культуре, прежде чем начать учиться, следует признать, что ты ничего не знаешь. Надо признать, что ты еще ребенок. С капризами тебя никуда не пустят. Надо отбросить ложное самолюбие, которым ты, как щитом, закрываешься от культуры, требующей твоего понимания.
(Клиффорд Саймак. Кимон)
Ну, а некоторые используемые в книге названия так и остались неразъясненными. Например, чапальки. Оказывается, в фантастическом рассказе Станислава Лема «Звездные дневники Йона Тихого. Путешествие XIV» упоминаются сепульки, играющие важную роль в жизни инопланетян. Автор с некоторым удивлением узнал, что чапальки являются дальнейшим развитием сепулек, адаптированных к особенностям Манагерии, и используются в случае необходимости произвести так называемое чапаление.
Автор, путешествуя в поисках Великой Инновационной Идеи, поневоле оказался свидетелем и участником многих событий, описанных в книге и даже смог некоторые из них запечатлеть. А встречаясь по работе с руководителями компаний, автор понял, что описываемая в книге Объединенная Республика Толковых Управленцев Манагерия (ОбРеТУ Ман) находится где-то рядом и, иногда, достаточно небольших усилий для того, чтобы окунуться в сложный, запутанный, но увлекательный мир управления проектами!
Автор, как и один из персонажей книги, не верит в потусторонние силы, космоэнергетику, гороскопы, эзотерику и прочие чудеса. Тем не менее (возможно, несколько самонадеянно), автор утверждает, что данная книга обладает чудодейственными свойствами. Например, если ее держать открытой во время реализации проекта, ее внутренняя энергетика положительно воздействует и на проект, и на самого Руководителя проекта. Тот же из читателей, кто сможет пройти третий, высший уровень книги, станет обладателем интеграционного мышления, сможет адекватно воспринимать реальную ситуацию и делать правильные выводы. Его планы будут неизбежно успешно реализовываться, прогнозы сбываться и никакие неожиданности не смогут этому помешать.
Надо отметить, что книга не могла бы появиться на свет без моральной поддержки Инны Ивановны, надежной спутницы автора, за что автор выражает ей огромную признательность за понимание и терпение.
В. Первушин
Часть 1. Сказка-быль, да в ней намек
Глава 1. Республика Манагерия – государство инновационной мечты
Каждый человек в чем-нибудь да гений.
Надо только найти в нем это гениальное.
А. и Б. Стругацкие. Улитка на склоне
Итак, в некотором государстве под названием Объединенная Республика Толковых Управленцев Манагерия, сокращенно ОбРеТУМан, жили-были Манагеры – удивительные люди, смысл своей жизни видящие в том, чтобы занять любую должность, позволяющую управлять другими людьми.
Настоящий Манагер не имеет четко выраженных признаков, по крайней мере, никому еще не удавалось описать настоящего Манагера. Говорят, что некоторые Манагеры имеют волевое лицо и жесткий характер, но достоверно это не известно.
Шутники, которых в Манагерии более, чем достаточно, считают, что настоящие Манагеры:
Как кофе: самые лучшие – горячие, крепкие и не дают тебе спать на работе.
Как торговые агенты: нельзя верить ни одному их слову.
Как компьютеры: их трудно понять и у них бывают проблемы с памятью.
Как сломанный ксерокс: не годятся для репродукции.
Как счета в банке: без денег никому не нужны.