Воспоминания петербургского старожила. Том 1 - Владимир Петрович Бурнашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
664
Письмо Пушкина к Гоголю от 25 августа 1831 г., опубликованное впервые в «Библиографических записках» (1858. Т. 1. С. 75), приведено Бурнашевым неточно.
665
К работе над «Шинелью» Гоголь приступил в 1839 г., а завершил ее в 1841 г. (см.: Комментарии // Гоголь Н. В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.; Л., 1938. Т. 3. С. 675–687). Опубликована она была в третьем томе его Сочинений (СПб., 1842), Воейков же умер в 1839 г., так что чтение Гоголем «Шинели» на вечере у Воейкова является очень маловероятным. Если такое чтение состоялось, то прочитано могло быть только одно из ранних произведений (в тексте Бурнашева ниже упоминается, что это было «при начале его [Гоголя] литературной карьеры»).
666
В письме Я. А. Орла-Ошмянцева к П. И. Бартеневу от 29 мая 1880 г. эта эпиграмма была атрибутирована А. С. Пушкину со ссылкой на свидетельства В. Ф. Одоевского и С. А. Соболевского. См.: Неизвестные экспромты А. С. Пушкина в письме Я. А. Орла-Ошмянцева П. И. Бартеневу, 29 мая 1880 г. / Публ. А. К. Афанасьева // Российский архив. М., 2005. Т. 14. С. 663–666. Как пушкинская она была вписана в тетрадь инженера А. П. Нордстрема (см.: Щукинский сборник. М., 1905. Вып. 4. С. 287). Пушкину атрибутировал ее и Н. С. Лесков, см.: Русские общественные заметки // Биржевые ведомости. 1869. № 319. Однако схожим четверостишием начинается стихотворение А. Н. Креницина «Его нет дома» (1828), опубликованное только в советское время:
В Петербурге нет царя,
Нет и беспорядкам меры…
И на дрожках писаря,
И в фуражках офицеры…
(Вольная русская поэзия второй половины XVIII – первой половины XIX века / Сост., подгот. текста, вступ. заметки и примеч. С. А. Рейсера. Л., 1970. С. 524).
667
В журнале опечатка: А. Якубович.
668
См. примеч. 95 к очерку «Четверги у Н. И. Греча».
669
См.: Рудый-Панько [Гоголь Н. В.] Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем // Новоселье. СПб., 1834. Ч. 2. С. 479–569.
670
В журнале опечатка: 1832.
671
Булгарин, характеризуя «Ревизор» как «презабавный фарс, ряд смешных карикатур, которые должны непременно заставить вас смеяться», отмечал в «Северной пчеле», что «нравится этот фарс потому, что он устремлен против того, что всем не нравится, а именно против взяток, которых не любят на бумаге, даже те, которые их берут. Другая приманка для публики есть современность чинов, костюмов действующих лиц и самого вымышленного происшествия». Заключалась рецензия обращением к друзьям Гоголя, которые «должны сказать откровенно автору „Ревизора“, что он не знает сцены и должен изучать драматическое искусство. Они должны посоветовать ему, чтоб он не преувеличивал до невероятности смешного или порочного в характерах <…>. Друзья должны попросить автора „Ревизора“, чтоб он писал чище по-русски и знакомился более со свойствами великороссийского наречия <…>. У него язык слишком отзывается малороссиянизмом. В русском просторечии он слаб и впадает в неприятные плоскости <…>. Друзья автора комедии „Ревизор“ оказали бы ему и публике величайшую услугу, если б могли убедить его отказаться от цинизма в языке, которым упитана не только комедия, но и все вообще произведения этого молодого и притом талантливого писателя» (Северная пчела. 1836. № 97, 98. Подп.: Ф. Б.). Этой рецензией была вызвана «Литературная заметка» А. Ф. Воейкова (под псевдонимом А. Кораблинский) в «Литературных прибавлениях к Русскому инвалиду» (1836. № 54. С. 431), которую цитирует В. П. Бурнашев. Последняя строка цитаты в газете – «разборы г. Булгарина», а не «оценки, делаемые г. Булгариным».
672
См. примеч. 47 к очерку «Четверги у Н. И. Греча».
673
См.: Справочный энциклопедический словарь. Изд. К. Крайя [под ред. А. В. Старчевского]: В 12 т. СПб., 1847–1855; Настольный словарь для справок по всем отраслям знания: В 3 т. / Сост. под ред. Ф. Толля. СПб., 1863–1866.
674
История первого энциклопедического лексикона в России (Из записок Н. И. Греча) // Русский архив. 1870. Вып. 7. Стлб. 1247–1272.
675
как бог на душу положит (фр.).
676
Об истории Энциклопедического лексикона см. также: [Комментарии Иванова-Разумника и Д. М. Пинеса к републикации очерка Н. И. Греча «История первого энциклопедического лексикона в России»] // Греч Н. И. Записки о моей жизни. Л., 1930. С. 822–825; Каверин В. А. Барон Брамбеус: история Осипа Сенковского, журналиста, редактора «Библиотеки для чтения». М., 1966. С. 90–96, 111–112; Переписка Н. И. Греча и Ф. В. Булгарина // Рейтблат А. И. Фаддей Венедиктович Булгарин: идеолог, журналист, консультант секретной полиции: статьи и материалы. М., 2016. С. 373–376.
677
Лонгинов М. По поводу статьи Греча о Плюшаре и об Энциклопедическом лексиконе // Русский архив. 1870. Вып. 7. Стлб. 1940.
678
Это не красное словцо вестовщика: это обстоятельство, помню, мне привелось слышать однажды из уст самого Н. И. Греча, когда ему при мне говорили о неравномерности статей.
679
В октябре 1836 г. Н. И. Греч отказался от редактирования Энциклопедического лексикона. Его сменил А. Ф. Шенин, под редакцией которого в 1837 г. вышли 8-й – 11-й тома.
680
Речь идет о статье «Борис Федорович» (Энциклопедический лексикон. СПб., 1836. С. 349–379. Подп.: А. А. Кр.). Очень маловероятно, что эту статью заменили в какой-то части тиража.
681
государственный переворот (фр.).
682
Судьба этой книги, составленной молодым ученым профессором Ивановым, трудом которого Булгарин воспользовался за деньги, была та, что сначала Булгарин пощеголял в павлиньих перьях, пока профессор Крузе не сорвал с него личины и не указал публике на настоящего автора книги, впрочем, не доконченной изданием. Это все очень подробно описано в моей статье «Четверги у Н. И. Греча» (Заря. 1871. № 4).
683
См. примеч. 116 и 120 к очерку «Четверги у Н. И. Греча».
684
В