- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Особое мнение - Филип Киндред Дик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– До сих пор сердитесь, – негромко проговорила Кэти. – Сердитесь из-за того, что я не согласилась на сделку… Послушайте, Джонни, а что, если я передам «Архимедеан» вам?
– Луи на это согласен? – помолчав, осведомился Джонни.
– Не знаю, не спрашивала.
– Так знайте, он скажет: нет. Я слишком неопытен. С порядком ведения дел, конечно, знаком – все же с самого начала там, однако…
– Не стоит себя недооценивать, – мягко оборвала его Кэти.
– Прошу, не надо меня поучать, – отрезал Джонни. – Попробуем лучше сохранить равнодушные, отстраненные дружеские отношения.
«Чего-чего, а поучений от баб я точно не потерплю даже за все блага в мире», – подумал он про себя.
Входная дверь с грохотом распахнулась, и в номер ворвались Клод Сен-Сир с Филом Гарвеем. Увидев Джонни, а рядом с ним Кэти, оба притормозили, обмякли, с облегчением перевели дух.
– Стало быть, он и вас, Кэти, отправил сюда, – отдуваясь, отметил Сен-Сир.
– Да. Очень уж беспокоился за Джонни, – подтвердила она, потрепав Джонни по плечу. – Вот видите, сколько у вас друзей – и равнодушных, и очень даже заботливых?
– Вижу, – подтвердил Джонни.
Однако происходящее по какой-то причине повергло его в глубокое, мрачнейшее уныние.
Ближе к вечеру Клод Сен-Сир улучил минутку, чтоб заглянуть в гости к Электре Гарвей, бывшей супруге своего нового нанимателя.
– Послушай, пупсик, – сообщил он, – сейчас я стараюсь извлечь из одной сделки кое-какую выгоду для тебя. Если получится…
С этим он крепко обнял хозяйку дома и привлек к себе.
– Если получится, тебе возместят часть упущенного. Не все, но достаточно, чтобы твоя жизнь в целом стала чуточку радостнее.
На поцелуй Электра ответила, как обычно – грациозно изогнув спину, прижалась к нему всем телом. Обычно подобное доставляло Сен-Сиру удовольствие на грани сверхъестественного, а на сей раз объятия вдобавок затянулись на необыкновенно долгое время.
– Кстати, – встрепенувшись и наконец отстранившись от гостя, заговорила Электра, – ты, случайно, не знаешь, что стряслось с телефоном и телевизором? Как ни пробую позвонить, ничего не выходит: постоянно кто-то на линии. И картинка на телеэкране все время мутная, расплывчатая, да еще одна и та же – будто бы чье-то лицо.
– Не волнуйся, – успокоил ее Клод, – мы как раз ищем причину. Целую бригаду на разведку отправили.
Действительно, в это самое время его люди объезжали мортуарии один за другим. Рано или поздно они отыщут тело Луи, и тогда всему этому вздору – к всеобщему облегчению – настанет конец.
Отойдя к буфету, Электра Гарвей принялась готовить обоим коктейли.
– Филу о нас известно? – спросила она, отмеряя в бокалы с виски ровно по три капли ангостуры[29].
– Нет, – ответил Сен-Сир, – да и, во всяком случае, ему-то какая разница?
– Но ведь у Фила столько предрассудков по поводу бывших жен! Нет, наши отношения он не одобрит – наоборот, заподозрит тебя в двуличии: раз уж я не по нраву ему, то и ты должен так же ко мне относиться. «Единство принципов», как выражается Фил, сохранять.
– Спасибо за предупреждение, – протянул Сен-Сир, – но с этим я, черт побери, поделать ничего не могу. Да и не узнает он ни о чем – откуда бы?
– Я понимаю, но все равно на душе неспокойно, – призналась Электра, подавая ему бокал. – Вот, скажем, недавно взялась телевизор настроить, и… да, вроде бы полный бред, но мне правда показалось…
Запнувшись, она ненадолго задумалась.
– Да нет, я своими ушами слышала, как теледиктор упомянул о нас! Только мямлил очень, а может, сигнал был слабоват, однако наши с тобой имена мне разобрать удалось.
Без тени улыбки взглянув на Сен-Сира, Электра машинально поправила бретельку на плече.
– Дорогая, это же просто нелепо, – разом похолодев, заверил ее Сен-Сир. – Давай посмотрим.
Подойдя к телевизору, он включил аппарат.
«Боже правый, – подумал он, – неужели Луи Сарапис везде? Неужто он видит оттуда, из дальнего космоса, каждый наш шаг?»
Не слишком-то обнадеживающее озарение… особенно если вспомнить, что он стремится втянуть внучку Луи в сделку, которую старик наверняка не одобрит!
«Да ведь он уже мстит мне», – понял Сен-Сир, в раздумьях крутя одеревеневшими пальцами ручку настройки.
* * *
– Откровенно сказать, мистер Босая Пятка, я сам собирался звонить вам, – признался Альфонс Гам. – На днях я получил от мистера Сараписа телеграмму с советом привлечь вас к делу. Вот только, сдается мне, тут нужно предпринять нечто совершенно новое: пока что Маргрейв значительно опережает нас.
– Так и есть, – согласился Джонни, – однако не забывайте: на этот раз мы получим значительную помощь. Помощь и поддержку Луи Сараписа.
– Луи помогал мне и в прошлый раз, – напомнил Гам, – но этого оказалось мало.
– Теперь помощь Луи примет совсем иной характер, – заверил его Джонни.
«Как-никак, – подумалось ему, – теперь старик держит в руках все средства массовой коммуникации – газеты, радио, телевидение и даже, боже нас сохрани, телефоны».
Пожалуй, в таких обстоятельствах Луи мог бы добиться почти всего, что ему заблагорассудится…
«Причем совершенно не нуждаясь во мне», – саркастически добавил Джонни, однако вслух ничего подобного, разумеется, не сказал. Очевидно, Альфонс Гам до сих пор не понял, во что превратился и на что способен Луи, а хорошие заработки, знаете ли, на улице не валяются.
– Да? Вы телевизор в последнее время включали? – осведомился Гам. – По телефону звонили, газеты свежие видели? Там всюду одно и то же – какая-то чушь. Белиберда. Если это Луи, особой помощи на съезде от него ждать не приходится. Он же… попросту заговаривается. Бредит.
– Я вижу, – сдержанно подтвердил Джонни.
– Боюсь, чем бы Луи ни планировал заняться во время полужизни, все его планы пошли прахом, – удрученно махнув рукой, подытожил Гам. Похоже, о победе на выборах он даже не помышлял. – Очевидно, в данный момент вы куда более высокого мнения о Луи, чем я, однако… если уж начистоту, недавно я имел долгий разговор с мистером Сен-Сиром и совершенно обескуражен его откровениями. Нет, я готов идти до конца, но, положа руку на сердце… А, да чего уж там! Клод Сен-Сир меня ничтожеством в лицо назвал!
– А вы и поверили? Сен-Сир теперь на другой стороне. На стороне Фила Гарвея, – в изумлении пояснил Джонни, не ожидавший от ставленника Луи такого простодушия и ранимости.
– Конечно, я сказал ему, что собираюсь выиграть, – пробормотал Гам, – но, вот ей-богу, эта околесица из каждого телевизора и телефонной трубки… просто ужасна. Послушаешь – жуть берет. Хочется спрятаться, убраться как можно дальше.
– Понимаю, – помолчав, кивнул Джонни.
– Прежний Луи был совсем не таким, – жалобно протянул Гам. – Теперь он только бубнит да бубнит без конца. Ладно, допустим, ему удастся пропихнуть меня в кандидаты… а

