Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
СБ: н.д. [ДК 1994: 136]
3631. Солдат заснул на пусковой кнопке стратегической ракеты. «Происшествий не было!» – «А Бельгия где?! Два наряда вне очереди!»
3631A. Двое наших на дежурстве в атомной комнате. Кнопки, рычаги. Карта мира с лампочками. Старший выходит во двор помочиться. Возврашается. «Ах, Васька, сукин сын, что ж ты наделал… Ничего тебе нельзя доверить». – «А что, Михаил Сергеич? Я только почесался». – «Только почесался! А Голландии нет как нет».
СБ: *1961 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 3631B. СБ: *1970-е [ШТ 1987: 342]
*3632. Командира больше волнует отсутствие дисциплины, а не случайный запуск баллистической ракеты.
*3632A. В отсеке подводной лодки: «Кто нажал на красную кнопку?». Молчание. «Кто нажал на красную кнопку?» Молчание. «Да хрен с ней, с Австралией, но дисциплина-то у нас должна быть! Кто нажал на красную кнопку, я спрашиваю?»
СБ: н.д. [ДК 1994: 129]
*3633. Чтобы узнать местонахождение, команда подлодки торпедирует иностранное судно.
*3633A. Советская подводная лодка. Команда просыпается после страшной многодневной пьянки. «Где мы находимся, какие у нас координаты?» – спрашивает боцман. Команда, потупив глаза, растерянно разводит руками. «Что там у нас на горизонте видно?» – опять интересуется боцман. Один из матросов глядит в перископ. Через минуту: «Прямо по курсу судно под либерийским флагом». Боцман командует: «Первый торпедный аппарат, готовсь. Пли!» Потом поворачивается к радисту: «А ты засекай сигнал, но смотри у меня, чтоб такое в последний раз!»
СБ: н.д. [ДК 1994: 47]
*3634. На обычных политзанятиях газету солдатам читает сержант, на показательных – командир.
*3634A. На политзанятия пришел проверяющий. «Какие занятия будем проводить, обычные или показательные?» – поинтересовался командир взвода. «Давайте обычные». – «Товарищ сержант, вот газета – читайте вслух». – «А давайте попробуем показательные…» – пожелал проверяющий. Командир взвода забрал газету и стал читать сам.
СБ: н.д. [ЕКФ 1997: 283]
3635. Уклончивый ответ на вопрос об искуственных спутниках: «А иди ты к едреной матери!».
3635A. Замполит читает солдатам лекцию об искусственных спутниках. Внезапно его вызывают в штаб. Замполит говорит старшине: «Дочитаешь за меня лекцию об искусственных спутниках – вот тут в тетради все написано. Ответишь на вопросы. Я вернусь и проверю». Через полчаса возвращается замполит: «Лекцию дочитали?» – «Так точно, товарищ замполит». – «Вопросы были?» – «Так точно. Был один вопрос». – «Ну, какой вопрос?» – «Солдат Иванов спросил, что ближе – Луна или Солнце». – «Ну и что вы ему ответили?» – «Я, товарищ замполит, дал уклончивый ответ». – «Какой же?» – «Я ему сказал: “А иди ты к едреной матери!”»
СБ: н.д. [ШТ 1987: 342 – 343] 3635B. СБ: *1959 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3636. Камень падает вниз, потому что на него действует сила земного притяжения. «А если он упадет в воду?» – «Этим занимаются во флоте».
*3636A. Старшина объясняет новобранцам суть земного притяжения. «Если, например, камень подбросить вверх, то он упадет на землю. Это означает, что на него действует сила земного притяжения». «А если он упадет в воду?» – спрашивает новичок. «Это нас не касается. Этим занимаются во флоте».
СБ: н.д. [ДК 1994: 15]
3637. Старшина перепутал прямой угол и температуру кипения воды.
3637A. Старшина обучает солдат: «Вертикаль, как известно, образует с горизонталью прямой угол в сто градусов». Один из солдат его поправляет: «Девяносто градусов». Старшина злится: «Много у вас тут ученых поразвелось. Если я говорю, что в сто градусов, значит в сто градусов». Все солдаты хором: «Девяносто градусов! Загляните в учебник». Недовольный старшина смотрит в шпаргалки, затем долго листает учебник и сердито говорит: «Да, девяносто градусов. А при ста градусах это вода кипит».
СБ: н.д. [ШТ 1987: 343] 3637B. СБ: н.д. [ДК 1994: 17]
*3638. У прапорщика не извилина, а след от фуражки.
*3638A. Экзамены в мединституте. Перед студентами три банки с заспиртованными мозгами. Студенты бодро отвечают: «Вот это – профессорский, этот – солдатский, а этот, с одной извилиной – прапорщика». Экзаменатор: «Все правильно, только в третьем случае небольшая ошибка. Это не извилина, а след от фуражки».
СБ: н.д. [ХЛ 1994: 284]
3639. Американский капитан, матрос которого отказался выполнять его приказ: «Смелость бывает различного рода».
3639A. В одном порту встретились советский, английский и американский военные корабли. Капитаны поспорили, чьи моряки смелее. «Британские моряки смелее всех, – сказал английский капитан. – Сейчас увидите. Смит! Поднимитесь на мачту до самого клотика и прыгните в море». – «Йес», – ответил английский матрос, полез на мачту, прыгнул в море, вынырнул и поднялся по спущенному трапу на палубу. «Наши моряки смелее ваших, – сказал советский капитан. – Иванов! Немедленно подняться на мачту и спрыгнуть на палубу». – «Есть», – ответил советский моряк, поднялся на мачту, спрыгнул на палубу и разбился вдребезги. «Браун, – сказал американский капитан, – поднимитесь на мачту и спрыгните с нее прямо в дымовую трубу». – «Еще чего захотел?! Прыгай туда сам, к дьяволу в зубы!» – крикнул в лицо своему капитану американский матрос. «Видите, – сказал капитан, повернувшись к коллегам, – смелость бывает различного рода».
СБ: н.д. [ШТ 1987: 343 – 344]
3640. Боцман бьет кулаком (/членом) по палубе, и корабль тонет. «Дурак ты, боцман!.. И шутки твои дурацкие. Торпеда-то мимо прошла!»
3640A. За советским военным кораблем охотится подводная лодка. Капитан видит слева пенистый след торпеды. «Пропали, друг? – поворачивается он к боцману. – Прямо в нас! Погибли…» – «Ах, черт возьми!.. Жизнь треклятая», – отвечает ему боцман и в отчаянии грохает кулаком изо всех сил по палубе. Корабль разваливается и тонет. Отплевываясь, первым выныривает капитан, дожидается, пока вынырнет боцман, и говорит ему: «Дурак ты, боцман!.. И шутки твои дурацкие!..» – «Почему?» – «Торпеда-то мимо прошла!»
СБ: н.д. [ШТ 1987: 344]
3641. Генерал, увидев на плацу окурок: «Чей?!». Солдат: «Ничей, товарищ генерал. Берите и курите!».
3641A. СБ: *1963 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 3641B. ЗФ: н.д. [СЕ 199?: без н.с. (№ 48)]
*3642. Курсант не оставляет докурить, потому что ему самому оставили.
*3642A. Курсант идет по пустыне и курит. К нему подлетает орел. «Оставь докурить!» – «Я уже обещал оставить». Орел взлетел в небо – вокруг на сто километров никого нет. Полетает вновь к курсанту: «Оставь докурить». – «Самому оставили».
СБ: н.д. [ЕКФ 1997: 287]
3643. В стройбате служат такие звери, что им даже оружие не дают.
3643A. Агент ЦРУ докладывает начальству о наших воинcких частях. Рассказал про пограничников, десантников, моряков. «А еще у русских войска есть – стройбат. Эти вообще звери, им даже автоматы не дают…»
СБ: н.д. [ХЛ 1994: 66] 3643B. СБ: н.д. [ДК 1994: 148]
3644. «Может ли сын генерала стать маршалом?» – «Нет. У маршала тоже есть дети».
3644A. СБ: н.д. [ДМ 1991: 196] 3644B. СБ: н.д. [СО 1994: 190]
3645/217. А/р «Будут ли при коммунизме советские генералы носить мерлушковые папахи?» – «Нет, производство генералов опережает размножение овец».
3645A. СБ: *1970 [ШТ 1987: 342]
3646. Новорожденный похож на генерала – лысый, пузатый, ничего не соображает и все время орет.
3646A. У генерала родился внук. Чтобы узнать, на кого он похож, генерал посылает в роддом адъютанта. «На вас!» – радостно сообщает вернувшийся адъютант. «Вот это да! Докладывай детали!» – «Внучек ваш лысый, пузатый, ничего не соображает и все время орет».
СБ: н.д. [ДК 1994: 17]
3647. Генерал не понимает, зачем выбросили на помойку новый бурбулятор.
3647A. У молодых солдат спрашивают о том, кто чем занимался до службы. Один говорит: «Я умею делать бурбулятор». Попросил гвоздь, молоток и новое цинковое ведро. Затем пробил в нем много-много дырок, так что налитая туда вода очень специфично забулькала. Обругав молодого воина и отослав на кухню, старшина выбросил ведро на помойку. В тот же день в часть приехал генерал. О его приезде было давно известно, поэтому везде царил идеальный порядок. Генерал обошел территорию и говорит: «Все у вас хорошо. Только не пойму, почему выбросили на помойку новый бурбулятор?».
СБ: н.д. [ДК 1994: 44]
3648/4624. Солдаты ловят крокодилов, чтобы снять с них сапоги для генерала.
3648A. «Товарищи бойцы! – обращается генерал к солдатам. – Я хочу иметь крокодиловые сапоги». Ночью спецрота десантируется на берег реки. Проходит день, второй. Новостей никаких. Проходит месяц. Новостей по-прежнему нет. Генерал сам вылетает к месту десантирования и вот что видит. На берегу, вдоль реки, сидят солдаты. Весь берег завален трупами крокодилов. Из воды показался очередной крокодил, и в этот момент тяжелая дубинка опускается ему на голову. Вытащив крокодила на берег, старший группы кричит: «Товарищ капитан! Этот тоже без сапог!».