Союз пяти королевств. Трилогия - Татьяна Геннадьевна Абалова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наместник повиновался и уставился взглядом в пустую стену, прислушиваясь к шороху одежды, треску рвущейся ткани, плеску воды.
– Это Драконье Око, – Роуз протянула руку, и перед носом мужчины появился болтающийся на тяжелой цепи рубиновый камень. – Пока я моюсь, почистите его, пожалуйста, от крови. Вот мокрая тряпка.
– Ох, нет! – Алекс выронил Око. Он дул на обожженные пальцы.
– Простите, я забыла, что оно не дается в чужие руки.
– Может, через перчатки не ужалит? – Алекс быстро натянул кожаные перчатки, что болтались заткнутыми за пояс, и поднял с пола Око. – Давай свою тряпочку.
Роуз долго не возилась. Жизнь в Лабиринтах научила ее быстро одеваться, быстро есть, быстро ходить.
– Все, я готова, – произнесла она, спешно заплетая волосы в косу. Она и не подумала попросить гребень. Ей хотелось немедля выбраться из каменного мешка, давившего массивными стенами. Рубиновое Око она спрятала под верхнюю куртку, в душе беспокоясь, не прекратило ли оно слушаться новую хозяйку. Гораздо большие переживания вызывали всплывающие в памяти слова Лолибон, что Драконий камень действует на владельца губительно.
Алекс открыл еще одну потайную дверь, ведущую в петляющий проход, заканчивающийся винтовой лестницей. По ней принцесса и ее сопровождающий попали в кладовку при господской кухне, а потом и в теплое помещение, где в подвешенном над огнем котле булькало мясное варево.
Кухарка, не ожидая появления незваных гостей, вскрикнула, и Роуз узнала в ней ту самую пожилую женщину, прислуживавшую им с королевой на вчерашнем ужине. С черпака, которым она до этого орудовала в котле, и который теперь держала как орудие защиты, капала сизая жижа.
Спохватившись, кухарка присела, приветствуя господина и его спутницу, неловко чиркнув половником по каменному полу.
– Гриди, дай чего-нибудь поесть. Я голоден как черт.
Та расплылась в улыбке и захлопотала у очага, где шумно закипел большой чайник.
– Милорд, я так счастлива, что вы живы! – с чувством произнесла Гриди. – Я боялась, что никогда больше вас не увижу.
– Ну-ну, милая, – Алекс ласково посмотрел на разрумянившуюся женщину. Та ответила преданным взглядом, в котором плескалось море любви. – Скоро все закончится, и драконы улетят. Кстати, как они себя ведут?
– Странное дело, милорд. Они притихли. Стоят на площади, как молнией пришибленные. И такая растерянность в глазах у каждого, вроде как у дитя, потерявшего мамку в толпе на ярмарке.
– Отлично. Все, как я и предполагал. Сейчас поедим и пойдем, поговорим с летучими гадами по душам.
Перед принцессой, усевшейся на широкую скамью, поставили чашку с исходящей паром кашей, щедро посыпанную сахаром. Сверху медленно таял желтый кусок масла.
– Ешь, Роуз – коротко приказал Алекс. – Впереди трудные решения.
– Поэтому и не могу есть. Я не знаю, что делать.
– Гриди, последи, чтобы сюда никто не совался. Я должен напутствовать юную деву, иначе она помрет от голода.
Румяная кухарка поспешила к двери, раскачивая широкими бедрами, и Алекс проводил ее долгим взглядом. Роуз скрыла улыбку.
– Моя голова сейчас лопнет, – начала она, когда дверь за Гриди закрылась. – Я беспрестанно думаю, как управиться с драконами. Нужно ли мне вслух отдавать приказы или достаточно подумать. И вообще, послушаются ли меня ящеры?
– Ну, это легко проверить. Ты прямо сейчас можешь попросить, чтобы в окно сунул морду какой-нибудь капитан драконов.
– О, только не это! Я боюсь, что они притащат к окну мертвого капитана Шотса! Лучше я как-нибудь иначе их проверю. Позже. Вот еще одна беда: нужно похоронить умерших. И прежде всего Лолибон Великую. Где и когда? Ведь она несколько лет правила Тонг-Зиттом. Наверное, нужно с почестями, как королеву.
– Я не знал Шиншиллу как Лолибон. Ее настоящее имя Мрыся, но она его не любила. Я присутствовал при ее первой встрече с принцем, мы тогда уже дружили с Эдуардом. «Мрыська – дочка Рыжего Брыска», – печально улыбнулся Алекс, вспомнив детскую дразнилку. – Поэтому она сменила имя на Шиншилла – прозвище, которое ей придумал наследник. Тогда она была похожа на чудесного зверька: небольшого роста, черноволосая, живая, могла в пылу драки укусить. Да.
Увидев тревожный взгляд Роуз, Алекс кашлянул.
– Прости. Воспоминания все чаще приходят не вовремя. Вернемся к нашему разговору. Куда со своей армией рвалась Лолибон?
– В Эрию. Она жаждала ее захватить, пока папа увяз в Лабиринтах.
– Значит, она хотела вернуться на родину? Вот туда и отправим ее тело. Похороним рядом с Рыжим Брыском, там, наконец, найдет покой ее душа. Сегодня же пошлю погонщика с черным драконом. Я думаю, жители Лабиринтов не будут против, – Алекс отодвинул от себя чашку, о которую грел пальцы. Тонкая пенка на молоке дрогнула.
– А как мне быть? – Роуз тронула ложкой озерцо растаявшего масла, и оно ручейками стекло вниз по горкой выложенной каше.
– Давай начнем с того, чего хочется тебе? Полетишь ли ты к маме в Эрию или дождешься отца здесь, в замке Пигеон, я в любом случае буду рядом.
– Я вернусь в Лабиринты, – Роуз подняла глаза на Алекса, на лице которого сквозило недоверие к словам принцессы, только что вырвавшейся из страшной страны и опять стремящейся туда, где ее держали в неволе. – В Тонг-Зитте остался Петр. Граф Пигеон. Я люблю его.
– Вот это да! Ай да Петрик! – Алекс ударил ладонями по коленям. От столь бурного отзыва Роуз еще больше смутилась. – Будет твоим родителям сюрприз! Эдуард останавливался у меня, перед тем, как стянуть армию к Лабиринтам, и я знаю о роли Петра в твоем спасении. А теперь, стало быть, ты собираешься вернуться к нему?
– За ним, – поправила Алекс Роуз. – Я собираюсь вернуться за ним. И еще я выйду за него замуж. Пусть хоть весь мир ополчится против нас.
– Ну, не знаю. Прошло столько лет после его исчезновения. Петр мог сильно измениться, и тебе было бы опасно находиться рядом с бахриманом.
– Если вы будете сопровождать свою принцессу, у нас еще будет время побеседовать, и я расскажу все, что случилось со мной в Лабиринтах. Тогда вы поймете, что нет никого лучше Петра. Он мой, а я его. И я сейчас же дам команду драконам собираться. Слышите, мы возвращаемся в Лабиринты! –