- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Там, где колышется высокая трава - Луис Ламур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она слушала его очень внимательно, и взгляд ее был задумчиво устремлен куда-то вдаль.
- Одному тебе с ними не справиться, Билл! Тебе должен кто-то помогать! - Она тронула его за руку. - Билл, скажи, а что с Ролли? Он в безопасности? Я не спрашиваю тебя о том, где он сейчас; просто мне необходимо знать, что ему ничего не угрожает. В свое время он оказал мне очень большую услугу, и вообще, он честный человек.
- Сейчас он в безопасности, и к твоему сведению, теперь он работает на меня. Хотя еще с неделю, а то может быть и дней десять, многое ему будет еще не под силу, а к тому времени, все уже может быть кончено. А как насчет этого Марби? На него можно положиться?
- Если он станет работать на тебя, то он за тебя жизнь отдаст - а ради праведного дела и за оружие возьмется. Он лучший друг Барта.
- Тогда, если мне удастся поговорить с ним, то ты лишишься хорошего ковбоя. - Он пристально взглянул на нее. - Дикси, скажи, что у вас здесь происходит? Что за птица этот Стар Левитт? И кто такие эти Даль и Войль? Я знаю, что все они некоторым образом связаны между собой.
Она порывисто поднялась со скамейки.
- Я не могу это обсуждать. Мистер Левит станет моим мужем.
Его взгляд был холоден и неумолим.
- Только не Левитт! Кто угодно, но только не он! Но даже если ты не захочешь говорить со мной об этом, то так или иначе, я сам дознаюсь до всего.
Он решительно развернулся, оказываясь лицом к лицу с направляющимся теперь к нему через весь двор Кербом Далем и сопровождающем его еще одним человеком, которого он прежде видел в городе, в ресторане.
В тот же миг он, оценивая ситуацию, обратил внимание и на множество других подробностей. Том Винейбл стоял на пороге дома, у него было очень бледное лицо и проницательный взгляд. Керб Даль находился справа от Кеневена, готовый в любой момент выхватить пистолеты. Кеневен также видел старое, раскидистое дерево, к стволу которого была прибита ржавая подкова. У загона стояли две оседланные лошади, а пробивавшиеся сквозь густую листву кроны солнечные лучи, отбрасывали на землю причудливые, рваные тени.
Он слышал, как Дикси приглушенно вскрикнула от страха, но Кеневен не двинулася с места. Он просто ждал, разглядывая двоих парней, что теперь неспешно направлялись к нему. Все могло произойти здесь и сейчас. Возможно, его час уже пробил.
Даль заговорил первым, и тот, что был ростом пониже, несколько отошел в сторону от него. Подумав о девушке, что стояла теперь позади него, Кеневен знал наперед, что выстрелить он не осмелится, и все же некое шестое чувство подсказывало ему, что где-то поблизости, должно быть, наверняка затаился еще кто-то третий с заряженной винтовкой наготове. А это уже существенно меняет дело.
- Так, значит, это ты Билл Кеневен, - сказал Даль. - Меня ты знаешь. Мое имя Керб Даль. Это твой первый визит на "ВВ", который, надо думать, и станет последним. Нам тут смутьяны не нужны.
Теперь Кеневену приходилось тщательно взвешивать каждое свое слово. Любое опрометчивое замечание с его стороны могло стать поводом для перестрелки. Даль был ему глубоко несимпатичен, так же как и его приятель, который, вне всякого сомнения, тоже был наемным стрелком, а в таких случаях он обычно долго не раздумывал. Но только теперь, когда где-то у него за спиной стояла Дикси, он ни за что не осмелился бы так рисковать.
- Тогда тебе лучше держать свои пушки наготове, - холодно заметил он в ответ, - потому что я еще вернусь сюда.
- Тебя предупредили, - повторил Даль.
Кеневен разглядывал их, даже не пытаясь скрыть своего презрения. Он знал, что оба они были настроены драться. И оба ждали, что он будет тоже непрочь вступить в бой, как это было с Бердью, и уж тогда они могли бы со спокойной душой прикончить его. И все же Кеневен не мог не почувствовать, что такое его явное нежелание ввязываться в перестрелку, доставило им и некоторое облегчение, потому что даже несмотря на близкое присутствие укрывшегося где-то третьего стрелка, эти двое прежде всего беспокоились за свои собственные шкуры. Тот, кто сидел в засаде, был вне поля зрения; в то время как они оба неминуемо оказались бы на линии огня.
Марби стоял рядом, когда Кеневен вскочил в седло. Кеневен заговорил очень тихо, так, чтобы его не смог бы услышать никто, кроме Марби.
- У меня есть к тебе одно дело, но для этого ты в течение последующих двенадцати часов должен будешь постараться выбраться в город. Встретимся в кофейне. - А затем, развернув коня, он добавил. - Возможно, тебе удастся повидаться с одним своим очень хорошим другом.
Марби ничего не ответил на это, и Кеневен уехал восвояси, сознавая, что и теперь он был так же, как и прежде, далек от разгадки ситуациии на "ВВ". Марби промолчал и еще стоял с таким видом, словно давал ему понять, чтобы он, Кеневен, поскорее убирался оттуда.
Кеневен задумчиво хмурился, вспоминая об этом. Все это весьма и весьма странно, а уж он-то наивно полагал, что ему известно решительно обо всем, что происходит в долине. На самом же деле, ему было известно лишь очевидное, а тут, оказывается, было полно своих подводных течений. С одной стороны был Уолт Пог, нанявший себе в подручные Боба Стритера и Репа Хенсона, снискавших себе славу отъявленных негодяев и наемных убийц. Ему противостоял Рейнолдс, с работавшими на него Эмметом Чаббом и Сидом Бердью.
Что же касается ранчо "ВВ" и самих Винейблов, которым оно принадлежало, так те по какой-то причине оказались во власти Стара Левитта и в полнейшем подчинении у тех людей, что под видом работников якобы трудились на них. У Левитта, похоже, имелись какие-то притязания относительно лично Дикси. Интересно, что могло стоять за всем этим? Но как бы там ни было, а его это теперь касалось в первую очередь, и вовсе не потому, что у него были некоторые собственные соображения относительно этой долины. Просто он был безнадежно влюблен в Дикси.
И все же, где-то за хитросплетением разногласий и личных интересов противоборствующих сторон, скрывалась некая совсем иная закономерность. Взять хотя бы ту странную тайную сходку у Тысячи Родников, свидетеем которой ему пришлось стать. Ведь на ней пристуствовало по крайней мере по одному человеку от каждого ранчо. Даль с "ВВ", Войль с "Бокс-Н", Толмен с "Трех Алмазов" и, конечно же, Бердью с "ЧР".
Что эта была за встреча? Судя по реакции Войля, ему вовсе не хотелось, чтобы Погу стало известно об этом, и Рейнолдс, скорее всего, тоже был не в курсе. Кто стоял за этим? К чему было это все?
Но в любом случае, для него это могло иметь решающее значение, потому что тут был уже налицо конфликт внутри другого конфликта, и очень может быть, что у его истоков стоял некто, преследовавший примерно ту же цель, что и он сам.
Возможно, они порешили, что у воров и украсть не грех.
Что ж, они еще свое получат. Кеневен был готов поклясться, что всем им еще достанется сполна... если только ему удастся остаться в живых.
ГЛАВА 10
Непривычная тишина царила в салуне "Удила и Уздечка", когда ближе к вечеру Билл Кеневен вернулся в город. Оставив коня у коновязи, он вошел в приоткрытую дверь, оказываясь в большой и прохладной комнате.
В пустом зале за стойкой одиноко скучал хозяин бара Пат. Комната была погружена в полумрак. Когда Кеневен вошел, Пат лениво перетирал стаканы, и на мгновение оторвавшись от совего занятия, он поставил на стойку перед ним бутылку и стакан. Билл никогда особо не увлекался выпивкой, но теперь он был не против промочить горло от дорожной пыли. К тому же у него появилась возможность лишний раз постоять одному в тишине и спокойно обо всем подумать. К тому же он оказался один на один с Патом, и было бы крайне неразумно с его стороны не воспользоваться такой подходящей случаю возможностью и не распросить его кое о чем.
- Послушай, Пат, ты наверное, давно здесь живешь?
- Угу. Я поселился в этом городе, когда еще был жив Картер. Да, славные были времена. Тишь да гладь. Правда, время от времени случались и драки со стрельбой, но все больше так, по мелочи. Короче, ничего серьезного. Да, благодатное было времечко.
- Скоро все изменится, Пат. Очень скоро.
- Тут есть, где развернуться. Места вдоволь.
- Ну а сам-то ты за кого?
Пат оперлся обеими руками о стойку бара, всем телом подаваясь вперед.
- А я тут вообще ни при чем. Мое дело - сторона. Я ни за Пога, ни за Рейнолдса, ни еще за кого-либо из всей их компании. Что же до тебя, то я как бы и не против тебя, но и не за.
- Иными словами, насколько я понимаю, на твою помощь рассчитывать не приходится.
- Что верно, то верно. Ничего вы от меня не дождетесь. У меня есть мой салун, и дела у нас тут идут совсем не плохо. Я жил здесь до того, как в этих местах объявились Пог с Рейнолдсом, и еще переживу их обоих.
- А меня, что, тоже пережить собираешься?
- Может быть, что и так. Возможно, ты и затеваешь что-то против Пога и Рейнолдса, но только от Стара Левитта и его шайки советую тебе держаться подальше. Ты меня понял? Это же нелюди. Они запросто прикончат тебя, как кот расправляется с мышью. Они сожрут тебя живьем.
