- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Месть чародея, или Слезы Дракона - Ольга Трушкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда друзья вернулись домой, Бруничек радостно передал свою добычу дядюшке Помпе.
— И что из этого должно вырасти? — спросил старик.
— Большая и шикарная машина, будем на ней ездить в город. А если захотим, то можем даже отдыхать на море поехать, когда наступит лето, разумеется, — пояснил Бруничек.
— Вот и славно, — ответил дядюшка. Он что-то пошептал над куском резины и отправился в огород, чтобы посадить его на грядку.
— Пан Пыпырыжка, у меня к вам важный разговор, давайте выйдем на кухню, — обратился к бомжику Румбурак.
— Конечно, пан бывший король, я весь к вашим услугам, — ответил Пыпырыжка.
— Дело вот в чем. Я много думал в последнее время, как отомстить Фантомасу, все, что мы уже сделали — всего лишь детские шалости по сравнению с тем, сколько зла он причинил. Так вот, чтобы осуществить мой план, нам необходим волшебный перстень, тот самый, который носит, не снимая, король Виллибальд. Вот я хочу попросить вас, дорогой пан Пыпырыжка, помочь мне получить этот перстень. Это сложная и опасная задача. И если вы откажетесь, то я прекрасно вас пойму и нисколько не обижусь.
— Об отказе не может быть и речи, я сделаю все что вы мне прикажите, — ответил Пыпырыжка.
В тот же вечер, прихватив обе шапки-невидимки, Румбурак и Пыпырыжка надели дорожный плащ и отправились в страну сказок.
— Спрячем плащ здесь. — Сказал чародей, укрывая крылатку ветками и опавшей листвой. — А теперь надевайте шапку!
— Ой, что-то боязно мне, — ответил Пыпырыжка, но все-таки натянул на лоб невидимку.
— Теперь ведите себя, как можно тише. Я поведу вас за руку, а то во дворце можно потерять друг друга.
Невидимые, они поднялись на третий этаж замка и пробрались в королевскую опочивальню, где Виллибальд и Ксения готовились ко сну. Королева уже лежала в постели, просматривая модный журнал. Виллибальд читал супруге очередную нотацию.
— Весь народ уже знает, что ты изменяешь мне с Фантомасом. Люди говорят: «Наш король — рогоносец. Как только рога не мешают ему носить корону?» Думаешь, я ни о чем не подозреваю?
— Перестань повторять эти глупые сплетни. Их, наверняка, распускает Румбурак, чтобы подорвать наше государство. Я верна тебе. А глупый чародей до сих пор в меня влюблен. Думаешь я не знаю, зачем он хотел захватить власть? Только ради того, чтобы жениться на мне. А тебе так повезло — я, самая красивая и желанная женщина королевства, твоя покорная жена. О чем еще можно мечтать? Сколько мужчин тебе завидует, а ты не ценить своего положения. Иди же, дурачок, обними свою Ксению, — и королева раскрыла Виллибальду объятия.
Тот, немного поломавшись для приличия, бросился к ней на шею. Супруги начали целоваться.
— Смотри, — шепнул Румбурак Пыпырыжке, — вот подходящий момент. Подойди к ним и осторожно попытайся снять перстень с пальца, давай!
Бомжик, повинуясь чародею, подошел к парочке как можно ближе, ухватился за перстень и принялся потихоньку стаскивать его с королевского пальца. В этот момент он почувствовал, что кто-то крепко схватил его за другую руку. Испуганный Пыпырыжка так и замер, боясь пошевелиться.
— Она схватила меня за руку! — сказал он громким шепотом, nbsp; — чуткие уши Ксении моментально уловили чужой голос. Она отодвинулась от мужа и закричала:
— Вилли! Кто-то пробрался в нашу спальню, закрывай окно, немедленно! Кажется, я держу его! Я думала, что это твоя рука, а это клешня какого-то проходимца. Хватай его, он пытается вырваться, мне одной с ним не справиться!
Король бросился на помощь к жене. Румбурак поспешил выручать Пыпырыжку. На шум ворвались вооруженные гвардейцы, чародею ничего не оставалось, как отступить.
— Я вернусь за тобой, — закричал он и бросился бежать по коридору.
— Узнаю этот голос, — заорала Ксения, — это чертов Румбурак, он проник в нашу спальню с сообщником, чтобы убить нас!
Тем временем, с Пыпырыжки сняли шапку и крепко-накрепко связали бомжика по рукам и ногам.
— Какой мерзкий урод! — сказал Виллибальд. — Ты уверена что слышала голос Румбурака? Неужели бывший придворный чародей водится с такой швалью? Не могу в это поверить! Кто ты? — спросил он Пыпырыжку.
— Я-то? Я несчастный бездомный сирота. Пробрался во дворец, чтобы чего-нибудь покушать, — скроив слезливую рожу выкручивался бомжик.
— А знаком ли ты с Румбураком? — продолжил допрос Виллибальд.
— С Бураком? Нет, пан король, никаких Бураков знать не знаю, ведать не ведаю.
— Вот видишь, милая, тебе везде, почем зря, Румбураки мерещатся. Это обыкновенный бродяга.
— Ага, так я ему и поверила. Стража, бросьте этого негодяя в тюрьму. Не кормить и не поить, пока он во всем не признается!
— Пощадите, я ни в чем не виноват! Я несчастный сирота! — орал во всю глотку Пыпрыжка, пока стражники волокли его в тюрьму. Румбурак, обратившись вороном, с ветки высокого дуба, наблюдал за ними.
— Пана Пыпырыжку схватили, — сказал чародей, скидывая дорожный плащ.
— Батюшки Святы! Горе-то какое! — запричитал дядюшка Помпа, хватаясь за голову. — Что же будет-то теперь? Как вызволить бедолагу?
— У-ху-ху! Э-хе-хе-хе! Что будем делать? — подхватил Бруничек, оторвавшись от бутерброда с колбасой.
— Мы делать ничего не будем. Я сам виноват, сам теперь буду его выручать. Знаю, куда они его спрятали, в старую подземную тюрьму. Я там когда-то сидел. В ней нет окон. Была бы там хоть маленькая форточка или вентиляционное отверстие, я бы сразу же его вызволил: надел бы на него невидимку, а сам вороном обратился. Но в той тюрьме это невозможно, улететь некуда. Так что дядюшка, придется вам разрезать эту шапку и еще три из нее вырастить. Вторую невидимку отобрал у Пыпырыжки Виллибальд, две мне нужны, чтобы бомжика спасти, а третья пусть на запасе лежит. Будет не лишней. Сколько вам дней понадобится, если прямо сейчас посадите?
— Ежели, прямо сейчас? Извините-подвиньтесь, не меньше двух деньков надобно, и еще один на дозревание. Пойду землицы в горшки наберу. На улице холодно, в огороде почитай ничего не растет. А в доме-то потеплее будет. Пан Пыпырыжка печку законопатил, так что в комнате теплынь да благодать нынче. Враз шапчонки подрастут, не извольте беспокоиться. — И старик, накинув на плечи пальто Румбурака, вышел из хижины.
— Это вы во всем виноваты, ясновельможный пан чародей! Где теперь бедный бомжик? Что с ним там делают? Это королевство сказок жуткое место! А вдруг его пытают? — юноша-пес посмотрел в глаза Румбураку с таким укором, что тот не выдержав взгляда, опустил глаза.
— А теперь сидите! Надо бежать и спасать его! — Бруно вскочил и попытался схватить дорожный плащ, но чародей успел его перехватить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
