- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девушка жимолости - Эмили Карпентер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– У меня есть фотографии, Роув. Они могут очень заинтересовать твою жену, – напирала я.
– Слушай, Алтея, я рад бы рассказать тебе больше, но я ничего не знаю, – затараторил он. – Я привез сюда твою маму, а потом уехал. Вот и все, больше я ничего не знаю.
Где-то посередине его речи меня накрыла волна усталости и отчаяния, и я почувствовала, как по щекам потекли слезы.
– Ты веришь ему? – тихо спросил Джей.
Я встретила его взгляд, глотая слезы. Покачала головой.
– Думаешь, он знает что-то еще?
Я кивнула.
– Хочешь, я помогу?
Я колебалась. Но снова кивнула.
– Скажи это вслух.
– Что?
– Скажи, что хочешь, чтобы я помог.
Я задумчиво разглядывала костяшки пальцев:
– Джей, ты поможешь мне?
Он внимательно разглядывал меня с минуту – думаю, прикидывал, не отколю ли я очередной фортель. Потом посмотрел в зеркало заднего вида:
– Мистер Оливер, позвоните жене. Предупредите, что к ужину можете опоздать.
Глава 11
16 сентября 2012, воскресенье
Бирмингем, Алабама
Я сказала Джею, что хочу привести себя в порядок и поесть, прежде чем наносить визиты обитателям дома с видом на обрыв, кем бы они ни были. Вряд ли я произвела бы на них хорошее впечатление в нынешнем отстойном виде.
Джей нашел универсам в паре миль по шоссе, и я закупила предметы первой необходимости – пару маек, джинсы, пижаму, нижнее белье, а также несколько протеиновых батончиков и бутылок с водой. Мы отыскали отель – однообразный ряд обшарпанных бежевых зданий – со словом «сьют» в названии и пустынной парковкой. Джей дал мне свою карточку, чтобы я смогла снять номер, потом я вернулась в машину и мы препроводили Роува в апартаменты. Роув позвонил жене и скормил ей историю о том, что ему срочно пришлось сорваться в Бирмингем по неожиданному и срочному делу, после чего Джей запер его в маленькой гостиной и закрыл дверь между комнатами.
– Так он не сможет убежать – да и тебе спокойнее, – сказал он.
Я кивнула, хотя не очень верила, что мне может быть спокойно рядом с Роувом Оливером.
Пока Джей наполнял ванну гостиничной пеной, я рассказала ему все, начиная с автобара и заканчивая фотографиями на мобильнике. Джей сказал, что он вышел в Сеть и узнал, что дом на обрыве принадлежит Уолтеру и Вэлери Вутен. Фамилия Вутен показалась мне смутно знакомой – словно когда-то давно я ее слышала. Раз уж я сидела в ванне, он обследовал мой лоб, причем с таким пристрастием, будто ничего в жизни любопытнее не видал, возможно, просто чтобы не рассматривать другие части тела. Старание я оценила, при том что в тот момент не испытывала ни малейшего стеснения.
– Лучше, чем я думал, – отметил он, – однако я не прочь сломать ему шею. Может, отправим бедолагу домой и покончим с этой историей?
– Нет. Он должен поехать с нами. Он знает больше, чем говорит.
– Алтея, уже девятый час, ты измотана. Мы явно не поедем туда до завтра. Давай отпустим этого придурка.
Я положила голову на борт ванны.
– Нет, он мне нужен.
– От него одни неприятности.
– Да знаю. – Я посмотрела на него. – Но и я не подарок. Кстати, прости, пожалуйста, что угнала твою машину.
– Ладно. Хотя после твоего спича насчет своего криминального прошлого я ждал большего.
– Все-таки угоны не по моей части. Максимум – чужие бумажники.
Или мамины таблетки.
Он рассмеялся:
– Правда? Да ну нет.
Я посмотрела на него серьезно.
– Неужели правда?
– Да…
Он наклонился ко мне:
– А почему я не знал?
– Я хорошо шифруюсь. Не только от тебя – ото всех.
Он молчал.
– Не расстраивайся. Ложь – моя суперспособность.
Я предупредила тебя, послала я мысленный сигнал. Это тебе мое предупреждение.
Он приподнял бровь:
– Не хочешь облегчить душу?
Я засмеялась:
– Да как-то нет.
– Я – великий исповедник.
– Вот сам и начинай, – предложила я.
Он поднял брови.
– Кайся. Расскажи о своей жене.
Он поскреб в затылке:
– Ладно. Она ничего. Вообще-то она хорошая, правда. Просто не для меня. Ей хотелось… слишком многого. Вначале жилье просторнее, потом другое, третье.
– А тебе нет?
– Это все равно было нереально. Я был не на той ступеньке карьерной лестницы. Так что на самом деле все к лучшему.
– Сочувствую.
– Я начинаю привыкать. Это уже в прошлом.
Я срезала верхушку мыльной горки, выравнивая пену.
– Но прошлое имеет значение, не так ли?
– Для тебя имеет, конечно. – Лицо его приняло странно-многозначительное выражение. – И для меня тоже, думаю. У нас с тобой тоже было прошлое, правда ведь?
– Да.
– Теперь твоя очередь. Расскажи преподобному Джею. У кого это ты крала бумажники? – Он уже улыбался.
Я задумалась на минуту, потом начала загибать пальцы:
– У Леонарда Альбрехта, Джефа Тоула, Скота Мэтьюса…
– Конченый придурок, – вмешался Джей. – Так ему и надо.
– У Кларка Дункана, Фаррела Вестриджа. И у тренера Андерсона – три раза.
– Мило.
– Он всегда оставлял его в ящике стола, когда уходил на обед, – вздохнула я. – А также я работала по дамским сумочкам. Много, много сумочек…
– И тратила деньги на?..
– Таблетки.
Он смотрел на свои сплетенные пальцы.
– Прости меня, отче, ибо я согрешила, – сказала я. – И грешила много.
– Знаешь, ты должна была попросить меня помочь, когда собиралась в гольф-клуб. Я наверняка мог бы пригодиться.
– Роув – моя головная боль, не твоя. – Я отвернулась, почувствовала щекой холодный кафель.
– Тем не менее.
– Он неприятный тип. И так просто не сдастся. Я не хотела тебя в это втягивать.
– Ты плохо меня знаешь. Если надо – родного брата не пожалею.
Я ухмыльнулась:
– Это точно.
Он тоже улыбался. Что-то многовато у нас улыбок. От них я была как пьяная. Или как под кайфом. Интересно, когда у меня начнется словесный понос? Когда я выложу неприятную правду, о чем потом сильно пожалею?
Я повернулась к нему:
– Скажи правду. Зачем ты здесь?
Он сел на корточки и стал пристально разглядывать не то плитку на полу, не то свои колени, не то еще что-то, невидимое мне. Потом тихо проговорил:
– Потому что ты мне небезразлична.
Я ждала продолжения.
– И я всегда отчасти стыдился того, что пропал из твоей жизни, когда у тебя начались трудные времена.
– Трудные времена… Красиво сказано!
– Я хочу помочь, Алтея.
Я вдруг почувствовала себя голой. Вероятно, он почувствовал нечто сходное, поскольку повернулся боком, и мы оба теперь внимательно разглядывали дверь и аккуратную вешалку для полотенец. Он обхватил руками колени, соединив большие пальцы.
– Хочешь поговорить о нем? – Джей кивнул в сторону двери, где был заперт Роув.
– Он ничего не успел, – ответила я. – Я об этом позаботилась.
– Я имел в виду – рассказать о том, что он делал раньше, когда ты была подростком.
Я почувствовала, что краснею, что сердце выскакивает из груди.
– Он обижал тебя? Об этом ты тоже никогда не рассказывала.
Я представила себе лортаб, его вкус, как он тает на языке… Вынув затычку из ванны, я смотрела, как мыльная вода спиралью уходит в отверстие.
Дрожа всем телом под включенным на полную мощь кондиционером, я отстраненно наблюдаю за тем, как кучка моих вещей постепенно растет на оранжевом мохнатом ковре: вначале розовый топ, потом кислотные джинсовые шорты,

