- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Восьмой смертный грех - Антон Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дениза прошептала в слезах:
– Женевьева сирота, выросла в приюте, у нее нет никого, и уж тем более друга. Она уделяет все время Терезе.
– Ну, ну, такие любвеобильные ангелы и опасны, в тихом омуте, как известно… – процедил я, воображая себя инспектором, который ведет расследование. Потом мне стало до тошноты стыдно. Я играю на чувствах матери, у которой пропал единственный ребенок.
Получив от Денизы список с именами и адресами семи нянек, которые работали у нее до Женевьевы, я распрощался и удалился. Едва я шагнул на крыльцо, как меня ослепили вспышки телекамер. Черт, я снова стану героем первой полосы!
– Мистер Терц! – завопили репортеры, узнав меня. – Каково положение, дали ли о себе знать похитители, если да, то каковы их требования? Всего одна фраза!
Я, как слонопотам, прокладывал себе путь среди беснующихся циников.
– Одна фраза, одна фраза! – кричал кто-то рядом. Я замер. Ярость нахлынула на меня, и, не владея собой, я повернулся к тому, кто требовал одну фразу. Видимо, выражение моего лица было столь ужасным, что молодой журналист побледнел и ойкнул, прижав к груди камеру. Я схватил его за шиворот, притянул к себе и проорал ему прямо в лицо:
– Одну фразу, мон шер ами? Ты хочешь от меня одну-единственную фразу? Я удовлетворю твое любопытство! И ты получишь свою фразу!
И он действительно получил от меня прямо в лицо фразу – да такую, что меня охватила тайная гордость за свои литературные познания. Она всплыла у меня в памяти из далекого детства, когда, живя в Нью-Йорке, в возрасте семи или восьми лет мы, ребятня, доводили до белого каления почтенного корейского зеленщика, постоянно подворовывая у него овощи, надкусывая яблоки и кладя их обратно, подсовывая дохлых мышей, гусениц и, пардон, экскременты к нему на стенды. И однажды он так рассердился, что выдал фразу на великолепном английском (хотя говорил по-английски вообще-то плоховато), да такую, что я ее не забуду до Страшного суда.
И именно эту фразу я выплюнул в лицо репортеру. Все затихли. Я же, очень довольный произведенным эффектом, отпустил несчастного и пошел восвояси.
Не сомневаюсь, что никто из этих несчастных ни до, ни после не слышал ничего подобного. Правда, следующим утром в бертранских газетах на первой полосе писали, что Кирилл Терц нападает на журналистов, но мне было все равно. Про меня и так накропали много ерунды, так что еще одна статья ничего не изменит.
Ну что ж, заполучив список нянек, которые когда-то работали у Денизы, а затем по ее же прихоти оказались на улице, я решил действовать. Итак, мне повезло: Дениза хотела, чтобы ее дочь говорила на неподражаемом французском с бертранским прононсом, поэтому все няньки, включая и последнюю, на которую напали похитители, происходили родом из Бертрана. Причем все получили свое место благодаря одному и тому же агентству.
Недолго ломая голову, я отправился в это самое агентство. Мой визит вызвал там небольшой фурор, однако мне удалось, применив чуть-чуть своего легендарного обаяния, разговорить директрису, которая оказалась моей большой поклонницей.
– Мистер Терц, – то и дело повторяла она, смотря на меня, как на божество. – Я так рада! Это для нас большая честь… Вы не поверите, среди наших клиентов есть множество знаменитостей, но мы и мечтать не могли о том, чтобы и вы, мистер Терц, оказались в их числе.
– Я тоже, – сказал я несколько меланхолично. – Мне требуется узнать кое-что насчет некоторых дам, которые работают у вас. Или работали. Понимаете, мне требуется бонна для… Для моей внучки. Да, да, для моей внучки. Поэтому я поговорил со знакомыми, которые обращались к вам за помощью, и они снабдили меня парой имен. Сказали, что это лучшие из лучших…
Придумать что-то более правдоподобное я не смог, но директриса практически не обратила внимания на мои слова. Я протянул ей список, который дала мне Дениза Ровиго. Директриса покачала головой и сказала:
– Боюсь, что все эти дамы в настоящий момент трудоустроены. Они – высококлассные специалистки, поэтому не так-то легко заполучить их к себе на работу, даже имея много денег. Хотя, хотя…
Ее взгляд явно остановился на одном из имен. Директриса, нахмурив лоб, стала рыться в компьютере, который стоял у нее на столе. Через пару минут она изрекла:
– Да, я права, все дамы сейчас работают. Причем все, за исключением одной, вне пределов Бертрана. Понимаете, наше агентство имеет интернациональную репутацию, а клиенты зачастую живут в различных странах мира. Но вот Бернадетта Лурье… Боюсь, мистер Терц, что с ней могут возникнуть проблемы…
Я насторожился. Что же такое произошло с этой самой Бернадеттой? И имеет ли это отношение к исчезновению Терезы Ровиго?
Директриса продолжала, не замечая моего смятения:
– Она у нас больше не работает. Поймите меня правильно, мое агентство является не просто одним из лучших в Бертране, оно самое лучшее. И девушки, которые хотят найти работу гувернанток, бонн или домашней прислуги в родовитых и богатых семьях, обращаются ко мне. Так произошло и с Бернадеттой. Надо заметить, что она произвела на меня не самое лучшее впечатление. Слишком хитрая и себе на уме. С такой проблем не оберешься. И слава богу, что она сама ушла из моего агентства!
– Как это ушла? – спросил я недоумевающе. – Что вы имеете в виду, госпожа директриса?
– Она уволилась несколько недель назад, – объяснила та. – Причем все произошло так стремительно… Еще накануне она искала работу, я подыскала ей место горничной в семействе маркиза д'…Эшера, Бернадетта была готова начать работать у его светлости и даже подписала контракт, а затем перезвонила мне и заявила, что аннулирует контракт. Вышел конфуз, маркиз рассчитывал на то, что у него уже есть горничная, он был весьма недоволен таким поведением мадемуазель Лурье. И я сказала ей, что она впредь может не утруждать себя поисками работы через мое агентство. На это нахалка, нагло смеясь, заявила, что вкалывать ей больше не потребуется и что я сама… Ах, она оскорбила меня, мистер Терц, а потом повесила трубку. Я очень рада, что избавилась от Бернадетты, она из той породы прислуги, которая постоянно подслушивает, подворовывает и заводит интрижки с хозяином.
– А Бернадетта Лурье не объяснила вам причину своего отказа? – спросил я. – Ведь не может быть, чтобы она еще вчера искала место, даже подписала контракт, а сегодня звонит вам и заявляет, что ни в чем не нуждается. Ведь что-то должно было произойти за это время!
Директриса поджала губы и сказала бесстрастно:
– Наверняка она нашла себе любовника, что же еще? Большинство девушек, которые работают на меня, отдают себя полностью профессии. У них, как правило, нет семьи и тем более – мужчин! А Бернадетта завела кого-то на стороне. Я рада за нее и за себя, что избавилась от этой дряни, мистер Терц!
Ну вот, небо стало проясняться. Мне известно, что шесть девиц нашли новое место, причем пять из них находятся вне пределов моей досягаемости, а одна по имени Бернадетта Лурье скоропостижно уволилась, причем при явно внушающих подозрения обстоятельствах.
Я нежно распрощался с директрисой, пообещав заглянуть к ней на днях. Она снабдила меня анкетами нескольких дам, которые, по ее словам, могут стать великолепными няньками для моей внучки. Не сомневаюсь, что это так, однако я ни разу не видел свою внучку, несмотря на то что ей исполнилось уже четыре.
Я вернулся в отель. Попытался дозвониться до мадемуазель Бернадетты Лурье, но у нее было постоянно занято. Не может же эта особа висеть на телефоне два с лишним часа подряд! Мне не оставалось ничего другого, как отправиться к ней лично.
Я отыскал, хотя и не без труда, тот укромный уголок Бертрана, где жила Бернадетта. Как я уже знал, в княжестве, которое являлось средоточием богатства и роскоши, имелись также и бедные кварталы. На окраине, на самой границе с Италией, гнездились высотные дома, которые напоминали мне унылые пейзажи ГДР. Не следует забывать, что Бертран – это не только место отдыха «звезд», но и родина нескольких десятков тысяч бертранцев. И далеко не все из них принадлежат к аристократическим родам и обладают солидным состоянием.
Так и есть, вот и табличка с именем Бернадетты Лурье. Я позвонил без особой надежды на успех, и, надо же, мне ответили.
– Кто там? – спросил по домофону высокий женский голос. – В чем дело?
– Мадемуазель Бернадетта Лурье? – спросил я. – Это вы?
– Ну, предположим, – произнес голос. – И что дальше? А кто вы такой?
Действительно, она права: кто я такой? Старый актер, который на свой страх и риск ведет расследование? Похитители Терезы до сих пор не объявились, и надежда на то, что они объявятся, практически исчезла. Я был уверен: Бернадетта Лурье знает что-то об исчезновении девочки.
– Мадемуазель, я пришел, чтобы сделать вам замечательное предложение. И очень денежное. Вы разрешите переговорить с вами? – сказал я.

