- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Останется навсегда (СИ) - Шторм Наташа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бетти вошла в спальню и открыла сундуки лэрда. Её нужно было освободить один для себя. Вещей у Маккдауна было много. Риз был великим модником. Аккуратно перекладывая их, Бетти увидела розовую ленточку и чуть не расплакалась. Это была её лента. Именно её унёс ветер, когда, танцуя с Ризом, она распустила косы. Значит, он её нашёл и сберёг! В спальне появилась Ханни. Она принесла меховые тапочки и тёплый стёганый жилет.
– Наступают холода. Все женщины в замке носят такую обувь и одежду. Поэтому, мы не болеем. Переобуйся сейчас же. Твои туфельки просто великолепны, но годятся только для танцев при дворе. А для суровой жизни в замке они совершенно непригодны.
Ханни улыбнулась, увидев, чем занята девушка, и решила ей помочь. Когда сундук был пуст, Бетти замерла. На дне лежала тонкая деревянная дощечка с её портретом. Беатрис вынула её и поднесла к окну. Сомнений не было. Складывалось впечатление, что она смотрится в зеркало. Те же раскосые глаза, тот же нос и те же губы.
– Это он рисовал?
Ханни кивнула.
– У лэрда был настоящий дар.
– Почему был?
– В прошлом году его тяжело ранили. Сухожилия срослись, к руке вернулась подвижность, но держать в пальцах тонкий уголёк он уже не мог. Спасибо твоей кузине! Храни её Господь! Это леди Дженнифер вылечила Риза. Если бы не она, поднять меч было бы лэрду не по силам, да что там меч, он бы и с ложкой не справился! Мальчик так переживал, что сжёг все миниатюры. А твой портрет оставил.
– Я вылечу его, Ханни, обещаю. Риз снова сможет рисовать.
Женщина устало села в кресло.
– Мы все знаем, что клан Скайфингеров – потомки великих Маи. Это клан чародеев, а ты внучка вождя. Но Риз просил относиться к тебе, как к обычной девушке. Ему нужна не волшебница, не чародейка, а жена, земная женщина из плоти и крови. Но, если у тебя получиться вылечить руку лэрда… Я буду благодарна тебе до конца своих дней. Живопись много значила для него.
Бетти села рядом с женщиной и сцепила на коленях руки.
– Старейшины лишили меня силы. Драу наслали на меня морок, я чуть не разрушила родовой замок. Теперь заклятие снято, но магия так и не вернулась. Думаю, это всё из-за моего вспыльчивого характера. Когда-нибудь я научусь держать себя в руках, и, может быть, тогда…
Беседу прервал стук в дверь. Молоденькая девушка казалась очень взволнованной.
– Там… там это… ну…
– Чего мычишь? Говори. – Не выдержала Ханни.
Девушка покраснела.
– Там прибыл дядя нашего лэрда.
– Старый Арчи?
– Да, сэр Арчибальд Маккдаун.
– И что? Это он тебя так напугал, глупышка.
Девушка затрясла головой.
– Он прибыл не один. Он привёз невесту нашему лэрду. А с девушкой приехал её отец.
Ханни подскочила с сундука.
– Что ты несёшь, глупая? Какая невеста? Невеста лэрда находится здесь, у тебя перед глазами!
Выбежав из комнаты, женщина понеслась вниз, в главный зал.
Бетти была потрясена. Подобрав юбки, она последовала за Ханни, но не спустилась, а остановилась на галерее. В центре зала стоял суровый коренастый старик с густой седой бородой и косматыми бровями. Рядом с ним находился высокий худой мужчина с удивительно красивым лицом. Ему было около сорока. Каштановые волосы были коротко острижены, мягкие губы и огромные печальные глаза внушали доверие и спокойствие. Казалось, за всю свою жизнь, мужчина не мог даже мухи обидеть. Как некоторые жители равнин, он не носил килт. Кожаные штаны, высокие сапоги и дорожный чёрный плащ. Бетти не могла распознать, какому клану он принадлежал. Беатрис перевела взгляд на девушку, топтавшуюся рядом. Невысокая, пухленькая, она была удивительно хороша собой. Чёрные волосы завивались упругими колечкам, маленький курносый носик и пухлые губки. Цвета глаз не было видно, но Бетти решила, что они должны быть голубыми или серыми. Кожа девушки была алебастровой белизны, а на щеках играл очаровательный румянец.
Ханни подошла к пожилому мужчине и присела перед ним в глубоком реверансе.
– Добро пожаловать в Кэхтилтон, сэр!
Старик громко рассмеялся.
– К чему такие церемонии, дорогая? – он подошёл к женщине и крепко прижал её к груди. – Луше скажи, где мой непутёвый племянник?
Ханни смутилась.
– Его нет в замке. Он в отъезде. Возможно, если бы Вы заранее предупредили о визите…
Арчибальд нахмурил кустистые брови.
– Вот незадача! Как только я предупреждал племянника о своём приезде, он тут же исчезал в неизвестном направлении. Думал, если нагряну внезапно, застану его дома. Гм…
– Возможно, сэр, наш лэрд просто не был готов встретиться с девушками, которых Вы предлагали ему в качестве невест?
Старик заложил руки за спину и стал прохаживаться по залу.
– Возможно. Но тогда он был молод и бесшабашен. А теперь ему тридцать. И он должен думать о наследнике. Я всегда выбирал ему хороших девушек. Теперь все они замужем. Даже не чаял, что найду в глуши вот этот цветок. Уверен, Риз против такой невесты не устоит. – Арчибальд стукнул себя по лбу. – Я же не представил наших гостей. Это мой друг, сэр Генри Маклаган, а это его дочь, Изабель.
Подняв глаза вверх, он увидел Беатрис.
– А что там за волшебное создание на галерее? Только не говори, что это новая хозяйка Кэхтилтона. Такой расклад дел поставит меня в неловкое положение перед моими друзьями.
Бетти решила, что прятаться за резной колонной уже нет смысла, и спустилась к гостям.
– Вы ошибаетесь, сэр! Я не хозяйка замка. Я его пленница.
Изабель прищурила серые глаза.
– Пленница? Не похоже. Пленники обычно сидят в темнице, а Вы свободно разгуливаете по замку.
«Ты встретишь белокурую чародейку. Она хорошенькая и совсем неопасная. Старейшины лишили её силы». Её крёстная всё знала заранее. Чему удивляться, ведь она настоящая колдунья! Чёрная Леди! Изабель разозлилась. «Хорошенькая! Да она же просто красавица! Почему Марджори не сказала ей об этом?»
– К женщинам, попавшим в плен, относятся лучше, чем к мужчинам. – Отец мягко улыбнулся дочери. – Обычно им дозволено жить в одной из комнат и свободно передвигаться по замку. Во всём же остальном они несвободны.
– Я слышала, папа, что пленниц часто принуждают спать со своими похитителями. Интересно, мой жених уже воспользовался этой женщиной?
Бетти просто задохнулась от возмущения. И это её старейшины считали взбалмошной и невоспитанной? Посмотрели бы они на других девиц. Присев в реверансе, Беатрис скромно улыбнулась.
– С Вашего позволения, я поднимусь к себе.
«Ещё мне не хватало оправдываться перед гадкой девчонкой! Пусть Риз сам разбирается со своими родственниками!»
– Когда вернётся племянник?
Ханни пожала плечами.
– Через пару дней или через пару недель. Кто знает?
Арчибальд скинул плед и уселся у очага.
– Тогда мы его подождём. Мы ведь никуда не торопимся. Верно? Приготовь для нас комнаты, женщина!
Глава 16
Бетти сидела на дорожной сумке в кабинете Риза и пыталась вспомнить, где она слышала о клане Маклаганов. В голове вертелись смутные воспоминания, но собрать их в единую картинку не получалось. Девушка тяжело вздохнула. Изабель не просто безымянная партнёрша Риза по танцам, а реальная соперница из плоти и крови, и, судя по настрою, готовая идти напролом. Старые обиды и ревность отошли на второй план. Теперь Бетти стало действительно страшно. А вдруг Риз выберет черноволосую красотку? Нет. Такого позора она не переживёт. Лучше всего написать Анис и отправить голубку к Ройсам. Пусть заберут её к себе, а лэрд примет решение в её отсутствие. Нет. Это тоже не выход! Изабель обязательно что-нибудь придумает и заставит Маккдауна жениться на себе. Возможно, отдастся ему прямо в главном зале, на виду у всех воинов. Бетти рассмеялась, представив это. Дверь комнаты распахнулась, и на пороге возникла соперница. Теперь ей не надо было претворяться скромной и достойной. Она уставилась на Бетти ледяными глазами и скривила губы.

