- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Правдивая ложь - Марина Линник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но, как это обычно бывает, презрев людские ожидания, судьба сама вершит свои дела…
Глава 9
Зависть еще непримиримее, чем ненависть.
– Дядя? – повторила свой вопрос удивленная до глубины души Габриэлла. – Вы…
Вы здесь? Но этого не может быть! Как вы узнали?
Она поднялась со стула и неуверенными шагами пошла навстречу Раймунду де Карруазу, младшему и последнему брату ее отца. Тот распахнул объятия и, широко улыбаясь, поспешил к племяннице.
Его появление было настолько неожиданным, что Габриэлла вначале не поверила глазам. И на то была веская причина. Много лет назад братья сильно повздорили. Надо сказать, что еще с раннего детства между ними никогда не было взаимопонимания, а уж после смерти их отца отношения окончательно испортились. Согласно законам того времени – майорату, герцог Балдуин де Карруаз, отец братьев, все свои земли, замок и имущество оставил старшему сыну, Луи Франсуа де Карруазу. Младшему же, Раймунду, достался только титул и небольшое денежное довольствие, выплачиваемое раз в год. Но, увы, этих денег Раймунду, привыкшему жить на широкую ногу, хватило ненадолго. Спустив в первый же месяц все подученные деньги, он приехал к брату и потребовал еще денег или хотя бы какой-нибудь кусок земли, чтобы он мог, получая с него доход, больше не думать о будущем. Поначалу Луи был рассержен на брата за такое расточительство, но потом сжалился над ним. Ведь Раймунд, какие бы между ними ни были отношения, был его братом, родной кровью. Поэтому отец Габриэллы не только дал ему денег, но и выделил значительный участок земли с вассалами. При правильном ведении хозяйства Раймунд мог бы получать приличный доход.
После этого визита прошел целый год, во все время которого Раймунд ни разу не появился в замке брата. Но ходили слухи, что жизнь его вассалов за это время стала невыносимой. Непомерные поборы довели подданных Раймунда де Карруаза практически до нищеты. Огромные расходы герцога: приобретение книг, которые удовлетворяли его ненасытную любознательность, и роскошных переплетов к ним; страсть к различным дорогостоящим опытам; богатые пиршества с неумеренными возлияниями – требовали все больших денег. В конце концов, Раймунд заложил земли и охотничий дом, в котором жил. Эти известия очень рассердили Луи Франсуа де Карруаза и, выкупив у ростовщика свои земли и имущество назад, он с позором изгнал брата, пообещав казнить, если тот еще хоть раз появится на его землях.
С тех пор прошло очень много времени. Изредка в замок доходили слухи о том, что Раймунд появляется то здесь, то там. В конечном итоге он перебрался в Англию, где женился на дочери барона Уилла Блэка, по кличке Дикий кабан, прозванного так за свою необыкновенную страсть к охоте на кабанов. Но этот брак не принес Раймунду де Карруазу ничего: ни материального, ни морального удовлетворения, ни плотских радостей. Промотав в считанные дни приданое жены и заложив подаренный отцом Алианоры Блэк замок, герцог, испугавшись расправы со стороны родственников жены, тайно покинул Англию. Где он жил и чем занимался до своего появления в замке Дезир-ле-Руа, Габриэлла не знала, так как отец наотрез отказывался общаться со своим братом. И вот теперь, увидев дядю на пороге залы, Габриэлла пришла в изумление.
– Моя дорогая племянница! Вы так и не обнимите меня? – с наигранным весельем в голосе произнес Раймунд, видя нерешительность девушки. – Вы замолчали? Неужели после стольких лет разлуки вам нечего мне сказать? На худой конец, может быть, для меня найдутся скупые слова любезности?
– Я…Я… простите мою нерешительность, герцог, – неуверенным тоном промолвила девушка, слегка покраснев. – Ваш приезд так неожидан, поэтому я и не знаю, что сказать.
Вы, наверно, уже в курсе всех грустных событий, произошедших в замке?
– О, моя драгоценная Габриэлла, мне так искренне жаль. Это ужасная трагедия для всех нас… Вероятно, вас удивдяет мой стодь нежданный приезд? С последнего моего визита прошдо очень много времени.
– Да, должна согласиться, что я не ожидала увидеть вас, – подтвердила предположения Раймунда Габриэлла.
– Понимаю, – слегка улыбнулся герцог и продолжил: – Месяц назад мой брат прислал мне странное по содержанию послание. Сперва я не поверил написанному, но потом заволновался и, закончив все дела, поспешил в замок. Но, увы, я приехал слишком поздно. Боже, моя милая племянница, мне так жаль, что я не успел. Никогда себе не прощу промедления и внезапных остановок, которые случались во время пути. Нет мне прощения!
Он сокрушенно покачал головой. Габриэлла, как бы ни велико было ее горе и как бы ни хотелось ей сейчас разделить его с родным человеком, все-таки с некоторой настороженностью отнеслась к словам Раймунда де Карруаза, зная о его дурной репутации. Посмотрев на его простодушное, на первый взгляд, лицо и услышав искреннюю печаль, звучавшую в голосе, Габриэлла не могла не заметить также колючий взгляд злых глаз, в которых горел недобрый огонек. И хотя Раймунд всеми силами старался расположить к себе племянницу, девушка с первой же минуты почувствовала неприязнь к этому человеку. «Старый волк спрятал зубы, но в любой момент может вцепиться в горло. Надо держать уши востро», – подумала Габриэлла. Видя, что племянница не слишком доверяет его словам, Раймунд де Карруаз, тем не менее, старался держаться достойно. Герцог вытащил из рукава свиток и протянул его девушке. Габриэлла взяла его и, развернув, быстро пробежала по листку глазами. Сомнений не было: это действительно был почерк ее отца. В письме на самом деле говорилось, что Луи Франсуа требует, чтобы брат, срочно отложив все дела, приехал в замок, в котором, по его мнению, планируется злодейство. «У меня странное предчувствие, дорогой брат мой: кто-то пытается убить меня. Моим девочкам, как никогда, нужна защита и поддержка. Дай слово, что ты не оставишь их, будешь беречь и защищать. Между нами были разногласия, но это уже в прошлом. Приезжай, любезный брат. Мой замок – это и твой дом тоже. Береги моих дорогих дочерей. Вверяю их жизни твоим заботам. Твой преданный брат, Луи Франсуа».
Прочитав письмо, Габриэлла подняла голову и посмотрела на Раймунда де Карруаза.
– Но почему вы так задержались? – голос девушки дрогнул, а из глаз опять покатились слезы.
– Увы, моя дорогая племянница, человеку не дано предугадать, где он окажется завтра.
Внезапная болезнь свалила меня на середине пути. Лежа в лихорадке в каком-то богом забытом месте, я молился только об одном – выжить и исполнить волю моего брата. К несчастью, уберечь его старшую дочь я не успел. Как же я казню себя, что прибыл так поздно! Никакие благие дела не помогут смыть этот грех с моей души.

