- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Некромант на мою голову (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну и блестящая же у него макушка, точно ее полируют регулярно! Хотя, может, так и есть. Морр же обожает мертвых. Возможно даже, этот бедный Йорик — его единственный друг, безмолвный и совсем соглашающийся. А зубы-то какие… Я, поддавшись порыву, протянула к Йорику палец, так, прикоснуться на секундочку, попробовать, какой он на ощупь…
— Не трогайте. Укусит, — раздался холодный голос Морра, и я тотчас в ужасе одернула руку. И только потом заметила ускользающую ухмылку на лице некроманта. Опять шутит, зараза!
Я, хмыкнув, демонстративно уставилась в книгу. Так, что у нас тут? На картинке-визире, помещенной в верхней части страницы, прикрывая руками мужское достоинство, с безумным видом прыгал субтильный мужичок. Рядом, колыхая большой грудью, смеялась дородная дама. И заголовок: «Как проучить неверного мужа. Способ первый». И это книга розыгрышей? Я пробежала взглядом по тексту с малопонятными мне терминами, но в нем точно ничего не упоминалось похожего на наш случай. В способе номер два и номер три тоже все было мимо, только неверному мужу становилось все хуже, а его жене веселей. В шутке «Болванчик для заклятого друга» также ничего не нашлось интересного…
— Хотите сказать, вы пользуетесь этой книгой? — где-то на сотой странице, после розыгрыша с некими леденцами-свистунами, я не выдержала и с сомнением посмотрела на Морра. Просто дичь какая-то.
— Мне ее подарили, — с напускным спокойствием отозвался он. — Давно.
— Неужели, барон? — хмыкнула я. Это было бы вполне логично…
— Нет, не Галье, — сказал Морр и накрыл ладонью череп. Внутри того сразу вспыхнул сиреневый свет.
— Так это настольная лампа? — вырвалось у меня.
— Сейчас — да, — невозмутимо ответил некромант.
Вопрос, кем же Йорик был раньше, так и остался мною невысказанным. Да и ну его! Меньше знаешь — лучше спишь…
Кстати, о сне. На второй книге, которая именовалась хоть и интересно — «Магия смерти: 100 забытых ритуалов» — но на деле была невероятно скучной, я начала клевать носом. В какой все же момент силы оставили меня, я не заметила. Но факт остается фактом: я отключилась прямо над открытой книгой, лишь на секундочку позволив себе прикрыть глаза.
Очнулась я утром, в своей комнате, одна. Не раздета, но накрытая одеялом. Только не говорите, что меня сюда перенес Морр… Но вариантов больше не было, значит, это он позаботился. Интересно, он нес меня на руках или переправил с помощью своей сиреневой магии, как некогда чемодан? Я представила себя плывущей по воздуху и передернула плечами. Нет, лучше этого не знать… Впрочем, данный вопрос вторичный. Важнее, что с нашей связью?
Вдруг Морр за эту ночь нашел способ избавиться от нашего проклятья? Сердце толкнулось в радостной надежде. Но стоило мне бросить случайный взгляд в сторону, как оно тут же разочарованно ухнуло вниз: рядом на стуле висело целехонькое свадебное платье. Ни одно кружево, ни один крючок не пострадал. Снова. Да что б его! И в огне не горит, и в воде, теперь уже точно, не тонет. Не платье, а сталкер какой-то! Я подскочила с кровати, схватила его и со злостью запихнула в шкаф, поглубже, а сверху придавила своим чемоданом. Вот так. Если невозможно от него избавиться с концами, так хоть уберу с глаз долой.
И только отдышавшись после такого бурного всплеска эмоций, я вновь вспомнила про нашу «связку» с Морром. Если заклятие не снято, то почему я так свободно разгуливаю в его отсутствие? Я помахала рукой: и натяжения невидимой веревки не чувствовалось. Точно! Я даже хлопнула себя по лбу. Некромант, видимо, сладко спит, сейчас как раз его время. Значит, все же правда, что во сне мы освобождаемся от своих ограничителей.
На всякий случай, ради проверки, я вышла из комнаты. Сбежала по лестнице и вернулась на второй этаж. Ни малейшего барьера. Свобода! Этим надо воспользоваться, хотя бы, чтобы нормально принять ванну. С чем я и не стала тянуть.
Почистив перышки в свое удовольствие, переодевшись и причесавшись, я решила побаловать себя и чашечкой кофе с сырным печеньем, которое вчера напекла Матильда. По пути в кухню заглянула в кабинет: пусто, только стол завален книгами, даже Йорика из-за них не видно. Пока я заваривала кофе, пришла Матильда с бидоном молока и корзиной яиц.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А где льерд? — спросила она с порога. — Спит еще?
— Да, еще же рано для его пробуждения, — усмехнулась я и с наслаждением вздохнула кофейный аромат.
— Так что это за одежда, которую я вчера жгла, можешь хоть сейчас сказать? — перешла Матильда к главному вопросу.
— Да, так, розыгрыш один, — назвала я «версию» самого некроманта. — Глупая шутка. Господин Морр поспорил с одним чудаком в поезде… Вот и результат. Морр уже почти устранил это недоразумение. Забудь, — я отмахнулась и с деланным видом принялась выбирать печенье из вазочки.
— А почему платье свадебное? — Матильда, похоже, не собиралась униматься. Она хмыкнула и покачала головой. — Из-за чего они спорили-то?
— Да я и не вслушивалась… — я старалась не смотреть на кухарку. — Морр всегда чем-то недоволен…
— Он у нас противник браков, — хохотнула она и стала перебирать яйца. — Так что спор, видимо, был из-за этого… А тут на весельчака напоролся какого-то. Придумают же всякое…
— Наверное, — я мысленно выдохнула. Кажется, Матильда поверила.
Но в следующую секунду она наморщила лоб и произнесла задумчиво:
— Хотя… Странно все это. Чтобы кто-то смог разыграть льерда Морра? От него же все заклятия отскакивают. Чтобы вот так над ним пошутить, надо быть, по меньшей мере, магом его уровня. А с ним во всей империи мало кто сравнится.
— Так, может и…
Договорить я не смогла: меня со всей силы дернуло за руку. Кофе пролился, к счастью, не на меня, чашка упала на стол.
«Проснулся», — поняла я, когда неведомая сила потянула меня к двери. Я даже не стала сопротивляться, только обреченно вздохнула.
— Ты куда? — крикнула мне вслед оторопевшая Матильда.
— Скоро вернусь, — отозвалась я на бегу и едва не споткнулась.
Меня практически внесло в спальню к Морру. Тот сидел на краю кровати, полуголый, взъерошенный и недовольный со сна. Мне удалось затормозить в нескольких шагах от него.
— С добрым утром, — пробормотала я, поправляя прическу.
— Я же просил не вхо… — начал было он, но потом протяжно выдохнул и еще больше взъерошил себе волосы. — Да уж…
— Как я понимаю, ночь прошла не очень плодотворно. В плане решения нашей проблемы, — констатировала я и наткнулась взглядом на белый костюмчик, так же перекинутый через спинку кресла. — А вот и возвращение вашей блудной одежки… Моя уже тоже наслаждается уединением в шкафу.
Морр с ненавистью глянул на костюм, но ничего не сказал. Поднялся, ничуть не стесняясь меня, и прошел к шкафу. Фигура у него, конечно, отменная. А вот бельишко у них тут не очень. Хотя… Даже эти забавные облегающие подштанники смотрятся на нем неплохо. Подлецу все к лицу…
— Это ведь вы ночью перенесли меня в спальню? — спросила я, все же отводя глаза. — Я неожиданно заснула…
— Это мог сделать кто-то еще? — Морр уже застегивал рубашку.
— Могли бы разбудить меня, тогда бы я дошла сама…
— Ну да. А потом бы пришлось сидеть рядом с вами на привязи, пока вы снова не заснете, — он поправил манжеты и скрепил их запонками. — А так я смог спокойно поработать… И поспать в одиночестве.
В этом я, конечно, разделяла его стремление.
— Значит, вы ничего не нашли в ваших книгах? — уточнила я, украдкой разглядывая его спальню. А здесь обстановка еще более аскетична, чем у меня, разве что площадь комнаты побольше.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет, — Морр прошел мимо. В ванную. Ну и я вынужденно следом. — Придется, видимо, идти в академическую библиотеку…
Там он умылся, причесался, затем вернулся в комнату за пиджаком. И в этот момент появилась запыхавшаяся и донельзя взбудораженная Матильда.
— Льерд Морр, льерд Морр… — от волнения она даже задыхалась. — Там… Там…
— Что еще? — некромант цокнул языком.

