- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Некромант на мою голову (СИ) - Иванова Ольга Дмитриевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некромант тоже помолчал некоторое время, после чего тихо произнес:
— Я просто предупредил.
— А по поводу ваших домыслов, — продолжил он после. — Они неверны. То, что мы нашли, — Морр намеренно не сказал «книга», — уже само собой сильный артефакт. На него нельзя наложить другую магию, тем более, отличную от магии смерти. Так что это здесь совсем ни при чем.
— Да, но все произошло после того, как мы… — я запнулась под предупреждающим взглядом Морра. — В общем, после того. И та пыльца… Вы помните странную пыльцу? Она появилась тогда же. После того как, — теперь уже я взглянула на Морра многозначительно.
— Все равно дело в другом, — упрямо отозвался он и выбил пальцами дробь по подлокотнику. — Возможно, там было что-то еще. Кроме… Вы ничего не заметили?
— Ну… Я много чего заметила, — протянула я нарочито серьезно. — Например, скелеты. Две штуки. Пара сережек. Кажется, золотых. Перстень с жемчугом. Кулон на цепочке. Тоже золотой.
— Вы прямо как оценщик в ломбарде, — заметил Морр со странной интонацией. — Все золото посчитали. Любите драгоценности?
— Никогда об этом не задумывалась, — ответила я равнодушно.
— Значит, любите просто деньги, — прозвучало будто с осуждением.
Мне хотелось бы съязвить и ответить что-нибудь в пику ему, но тема с деньгами в последнее время была слишком болезненна для меня, поэтому я сказала жестко:
— Ненавижу. А с недавних пор особенно.
— Но желаете получить их как можно больше.
— Ненавижу не значит, что не нуждаюсь в них. И я не желаю их, а хочу заработать, — меня начал утомлять и раздражать этот бессмысленный диалог. — И с чего вы опять перешли на мою личность? Ведь мы говорили о другом.
— Я тоже помню тот кулон, — внезапно перескочил Морр. Точнее, соскочил, не желая оправдываться за свои слова. — Вернее, только его и помню. Он мешался под руками…
— Точно, — я тоже вспомнила, — я еще поцарапалась об него…
— Выходит, мы оба его касались… — Морр снова задумался.
— Полагаете, это может быть он? — оживилась я.
— Драгоценные камни и металлы — лучшая материя для наложения различного рода заклятий. Они прекрасно впитывают магию любого происхождения, живую или мертвую, — ответил Морр.
— И порчу тоже можно навести? — на этот раз я вспомнила об экстрасенсах и гадалка из своего мира. У них все, что ни случилось плохого, — все порча.
— Что такое «порча»? — не понял Морр.
— Ну, заклятие на беду какую или смерть… — пояснила я не очень уверенно. — Ее наводят…
— Это обыкновенная мертвая магия, — ответил некромант снисходительно.
— А у нас это зовется «порчей», — сказала я.
Морр на это лишь протяжно вздохнул: мол, какие дикие люди…
— Так что с кулоном? — вернулась я к прежнему разговору.
— Буду думать, — ответил он.
И до конца поездки этой темы мы больше не касались.
Дома нас ждала Матильда.
— Ну наконец-то, — всплеснула она руками, увидев нас на пороге. — А я уже переживать начала, не случилось ли чего.
— А почему должно было что-то случиться? — некромант бросил на нее настороженный взгляд.
Я тоже удивилась: поезд, вроде, пришел вовремя, на вокзале мы тоже не задерживались.
— Да тут… Кое-что непонятное произошло… — замявшись, ответила кухарка.
— Да говори уже ты конкретно! — потребовал Морр.
— В общем, вчера, где-то в обед… — Матильда принялась мять в руках свой передник. — Я прибиралась в ваших комнатах, а там вдруг появилась ваша одежда… Та, в которой вы уехали… Я-то помню ее, сама гладила перед вашим отъездом, и платье Леры, и ваш костюм, льерд…
— Где появилась? — Морр, кажется, растерялся. Ну а я и подавно.
— Да вот прямо на стуле у вас в комнате, льерд, а у Леры — на кровати, — торопливо пояснила Матильда. — Так ровненько все лежало, аккуратно… И обувь рядом стояла. Я все, конечно, в шкаф повесила… Думала, приедете — разберетесь… А сегодня… Снова… Тоже утром…
— Что снова? — Морр смотрел на нее напряженно.
— Лучше сами гляньте, — и Матильда посеменила к лестнице.
Когда мы поднялись вслед за ней, она распахнула дверь в мою комнату:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вот.
На моей кровати лежало белое платье. То самое. Живое и невредимое.
— А в вашей комнате, льерд…
— Я уже догадываюсь, — перебил Морр, сам открывая дверь в свою спальню.
Белоснежный костюм, выглаженный, почти как новенький.
И что же это за магия такая настойчивая? Никуда от нее не сбежать, не скрыться…
Глава 12
— Сжечь! — вынес вердикт некромант. И добавил, поворачиваясь к Матильде: — Пока мы будем ужинать. Надеюсь, он готов?
— Конечно, льерд, — закивала та, — все горячее, ждет вас. Сейчас накрою вам. А с тобой тоже посижу в кухне, поболтаем, — сказала она уже мне, подмигивая.
— Но… — я замялась, не зная, как объяснить, что не могу смогу этого пока сделать. — Наверное, сегодня не получится…
— Мы будем ужинать вместе с леей в гостиной, — внес за меня ясность Морр.
— Нам с льердом надо кое-что обсудить, — поспешила сказать я Матильде, а то ее глаза после такого заявления округлились, как и рот. — По работе…
— Да, конечно, — и кухарка наконец направилась вниз.
— Думаете, сжигание поможет? — спросила я Морра, пока мы тоже спускались с лестницы.
— Проверим, — получила как всегда скупой ответ.
— Льерд… Вы, правда, хотите, чтобы я сожгла ту одежду? — спросила Матильда, когда еда уже была разложена по тарелкам, а мы с некромантом чинно сидели за столом друг напротив друга. — Она такая красивая…
— Сжечь, я сказал, — повторил Морр, сурово сдвинув брови. — На заднем дворе. А пепел выбросишь на кладбище, ясно? Потом можешь быть свободной.
— Да, льерд, — кухарка вздохнула и покосилась на меня.
Похоже, ее распирало от любопытства, и она с нетерпением ждала момента, когда можно будет поболтать со мной вдосталь. Жаль, я пока не могла себе этого позволить. Да и признаваться в том, что сейчас происходит между нами с некромантом, было весьма неловко и к тому же небезопасно.
Поручение Морра Матильда выполнила быстро. Не прошло и десяти минут, как с улицы потянуло паленым. По всей видимости, горели наши наряды знатно, раз дым даже в дом проник.
— А соседи не решат, что у нас тут пожар? — забеспокоилась я. — Еще сбегутся на помощь…
— Матильда разберется, — Морр с равнодушным видом продолжал жевать.
Да, на этот счет, пожалуй, и правда не стоило волноваться: Матильда с такой задачей справится без усилий.
— Только бы помогло… — вздохнула я, глядя в окно, за которым проплывали клубы дыма.
— Я собираюсь сейчас заняться поисками информации по нашему вопросу, — сообщил Морр, отодвигая пустую тарелку. — Пока по своим источникам. А вы можете идти спать.
— Я бы с удовольствием, но боюсь, нашей «веревочки» не хватит дотянуться от вашего кабинета до спальни, — заметила я удрученно.
— Да, действительно, — Морр потер лоб. — Придется подождать, пока вы заснете или…
—… или я могу вам помочь, — предложила я. — Просто я не уверенна, что у меня получится быстро заснуть. А так хоть при деле буду. И вы скорее справитесь.
Меня, конечно, еще беспокоил вопрос, как и где мы будем спать этой ночью, но задать его Морру пока не решилась. Разберемся по ходу…
— Ладно, идемте в кабинет, — между тем согласился некромант, без особого воодушевления, конечно, но все же.
— Это вам, — уже в кабинете он положил передо мной стопку из трех книг. — Смотрите внимательно, выискивайте заклинания, где упоминаются «нити», «узы», «связи»…
— «Магические розыгрыши»? — прочитала я название верхней книги. — Вы все еще думаете, что это розыгрыш?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Я не исключаю это, — сам Морр взял увесистый томик, на котором значилось «Утерянные артефакты». А вот это, на мой взгляд, было куда ближе к делу…
Я открыла свою книгу, но сосредоточиться не смогла: мой взгляд то и дело соскальзывал на череп, с которым посчастливилось сесть рядом. И мне все время казалось, что он тоже за мной наблюдает своими пустыми глазницами.

