- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Упоение любовью - Бетти Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но что?
— Не думаю, что ты снова сюда приедешь, — мягко сказала она, увидев, как быстро изменилось лицо ее племянника.
— Нет, приеду! — упрямо произнес Тони. — Миссис и мистер Росс — теперь мои друзья, а мистер Маклеод купит эту ферму, и он тоже мой друг.
— Тони…
Смеющиеся глаза Маклеода таили в себе опасность. Кейт понимала, что ей нужно любой ценой сохранить рассудок и не поддаваться на провокации.
— Пойду приму ванну, — сказала она, вставая из-за стола.
Маклеод поднялся вслед за ней и улыбнулся.
— Я тоже.
Кейт сердито взглянула на него.
— Значит, полагаю, в этом доме как минимум две ванных комнаты, — сказала она.
— Их четыре, — поправила ее Рэйчел, и Кейт вынуждена была улыбнуться.
— Тогда — пожалуйста. — Она кивнула Маклеоду. — Полагаю также, что перед ужином вам нужно провести какое-то время с мистером Крейгом и книгами учета.
Да уж, черт побери, здесь она права, подумал Маклеод.
— А я думала, что вы, возможно, захотите взять с собой на пляж немного барбекю, — вмешалась Рэйчел. — Ведь сегодня намечается замечательный вечер.
— Уверена, что мистер Маклеод сегодня будет занят…
— Настолько занят, чтобы забыть про пляж и барбекю?! — перебил ее Маклеод и покачал головой, вызывающе сверкнув глазами. — Ну уж нет! Давайте встретимся здесь снова через… — Он бросил взгляд на часы. — Через два часа. Хорошо, мисс Уилсон?
Все выглядело так, как будто Маклеод назначал ей свидание. В его взгляде Кейт увидела легкую, почти незаметную усмешку, и ей понадобилось приложить немало сил, чтобы сохранить невозмутимость.
— Отлично.
— Вы как будто не обрадовались, — заметил Маклеод.
— Что вы, я очень рада, — стиснув зубы, процедила Кейт. — И от этой радости у меня даже язык заплетается.
— Вот и хорошо. — Мужчина протянул руку и дотронулся пальцем до ее щеки. Легкое касание, не более, но Кейт словно ударило током. — Тогда до вечера.
Хоть небольшой тайм-аут, слава Богу! Ладно, будь что будет, думала Кейт, с наслаждением погружаясь в теплую воду ванны. Тони не захотел покидать кухню, считая, что лучшей компании, чем пожилая чета Россов, ему не сыскать. Они, в свою очередь, тоже полюбили его. Для Тони и стариков это была любовь с первого взгляда, размышляла Кейт. Стерев мыльный пузырь с носа, она подумала: а как же тогда насчет нее и Алана Маклеода?
Тоже любовь? Едва ли… Ведь она знает этого мужчину всего два дня. Нет, черт побери, она не влюбилась! Но если даже и так, разве не безумие с ее стороны рассчитывать на взаимность человека, круг которого состоит из куда более важных персон? Впрочем, тот факт, что он назначал свидания самым эффектным и очаровательным особам, не означает, что на каждой из них он собирался жениться.
Глупышка, ведь этот человек опасен для тебя! — твердила Кейт, как бы предупреждая себя. С ним, конечно, можно приятно провести время, даже завести роман. Недолгий… После смерти сестры и предательства Билла ее жизнь как будто разом поблекла и стала однообразной и беспросветной.
А если он разобьет ее сердце? Немой вопрос даже оглушил Кейт. Так может случиться только в том случае, если она сама допустит это. Но она ведь не идиотка!
Нет, пожалуй, лучше всего будет позволить себе насладиться обществом Алана Маклеода, а потом просто уйти прочь со свободным, не израненным сердцем. Она должна взять себя в руки. Ведь этот человек — ее клиент, в конце концов.
— Вот именно, и с этой минуты следует говорить с ним только о деле, — уже вслух пробормотала она. — Один поцелуй еще не подразумевает развития каких бы то ни было отношений.
Но этот поцелуй остался в памяти, и в последующие часы Кейт частенько вспоминала о нем.
Алан Маклеод сидел вместе с Крейгом и просматривал записи в книгах учета, но так и не смог до конца сосредоточиться на цифрах. Такого с ним раньше не случалось. Обычно, если речь шла о бизнесе, его разум превращался в подобие стального капкана: ничто не могло ускользнуть из него. А теперь… Он был доволен тем, как до него велись дела на ферме. По крайней мере, информация о содержании скота, состоянии пастбищ и построек, о расходах на обустройство дома показалась ему более чем удовлетворительной. Хотя он понимал, что если бы Крейг хотел пустить ему пыль в глаза, то сделал бы это с легкостью.
Зачем? На этот вопрос исчерпывающего ответа он бы дать себе не смог, впрочем, и не пытался. Все его мысли неизменно стягивала на себя Кейт. Конечно, она очень привлекательная молодая женщина. У нее отличная фигура и заразительный смех… Но ведь он бывал в обществе таких особ, по сравнению с которыми она… Или все-таки?.. В этой девушке определенно что-то было, и когда он поцеловал ее, то почувствовал в себе какой-то неведомый ранее взрыв эмоций.
Нет, разумеется, нельзя допустить, чтобы это случилось с ним еще раз, решительно напомнил себе Маклеод. Он вел ту жизнь, какую считал нужным вести, и в ней не было места для женщины — агента по недвижимости и ее племянника.
— Мистер Росс? Мистер Маклеод?
Мужчины подняли головы от бумаг. В дверях стоял Тони, прижимая к животу коробку. Старик приветливо улыбнулся, и мальчик зашел в комнату. Он заговорил с Крейгом, то и дело поглядывая на Маклеода.
— Если мистер Маклеод купит эту ферму, то будет ли он оберегать ящериц?
— Конечно, буду, — ответил Алан Маклеод, немного уязвленный тем, что мальчик с сомнением смотрел на него.
— Миссис Росс говорит, что лучшее место на ферме — это дамба и пруд, где живут лягушки и ящерицы. Но она сказала, что последние покупатели, которым мисс Эддингтон думала продать ферму, хотели увеличить этот пруд. Они тогда приехали с землемерами и всякими приборами и собирались после покупки много чего тут перестроить, но мисс Эддингтон рассердилась и решила им ничего не продавать. — Тони снова посмотрел на Маклеода. — Но это случилось пять лет назад, поэтому я и миссис Росс хотели бы знать…
Так, значит, Кэтрин намеревалась продать это имение гораздо раньше, не так ли? — Маклеод задумался, пытаясь разобраться. Пятилетний интервал между попытками продажи означал, что едва ли владелица слишком настойчиво продвигала эту идею. А увеличить пруд… Предыдущие потенциальные покупатели были, возможно, и правы, намереваясь это сделать. Нынешняя запруда была невелика, и случись особенно жаркое лето, воду придется качать с большой глубины. А это дополнительные затраты…
Однако Тони все-таки бросил ему вызов и теперь терпеливо ждал ответа.
— Ты думаешь, что мисс Эддингтон не продаст мне свою ферму, если я захочу увеличить запруду?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
