- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возлюбленная одинокого императора (СИ) - Юлия Цезарь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Милая Амелия. — Император улыбнулся так приторно, так мило, что самому противно стало. — Я могу дать вам все. Взамен прошу лишь благосклонности. Когда вы смиритесь, что не покинете мой замок, станет легче. А уж если хотите совсем честный ответ — я хочу вас. Полностью. И душой, и телом.
— Да как вы смеете?!
Такой наглости, а точнее прямолинейности, она никак не ожидала. Амелия вскочила со стула, и глаза её метали маленькие безобидные для таких, как Император, молнии.
— За кого вы меня принимаете? Лучше сразу убейте и заморозьте — вы никогда не получите ни меня, ни моего сердца! А уж тем более моё тело!
Глаза Императора опасно сверкнули. Он медленно отложил приборы и вытер губы салфеткой, заканчивая трапезу, не успев начать. Но это спокойствие было напускное — внутри же он бушевал, как огонь при пожаре.
— У меня пропал аппетит, — произнес он и поднялся. Такое поведение он воспринял, как отказ от «пряника». Пусть так. Завтра попробует снова. — Анградэ, отведи леди в её покои.
Анградэ стоял за дверью и слышал всё. Он не заставил себя ждать и пока еще лишь жестом пригласил Амелию выйти из столовой. Да и не требовалась сила — она сама резко развернулась, оскорбленная такими словами и чуть ли не выбежала из обеденной. Вот только сам Анградэ не торопился уходить и тихо шепнул:
— Мы знали, что мгновенно ничего не будет, мой лорд. — Хотел было пойти, считая, что успокоил Императора, но немного поразмыслив, добавил вопрос: — Мне убить кошака? Мне кажется, предупреждений я сделал достаточно.
— Нет, дадим ей ещё один шанс. Пусть играет с ним, привязывается сильнее, — решил Император, поворачивая лицо к Анградэ. Он сильно сжимал челюсти, что показывало, как он был зол. Да он сам с радостью свернул бы шею блохастому, попадись тот под руку! Но пусть кот станет своеобразным подарком. Постепенно, в таких мелочах, он завоюет доверие Амелии. А если нет, то она узнает, что во власти Императора повелевать жизнями не только мелкого зверья.
Склонив голову, Анградэ ушел из обеденной к Амелии, которая дожидалась его снаружи, после чего повел обратно в покои.
========== 6. Подарки хорошие и не очень ==========
Следующему ужину не суждено было состояться: по утру Императору пришло письмо от короля о срочном собрании директоров. «Наверняка сообщат о смерти Лестата», — подумал он, улыбаясь, но было слишком самонадеянно с его стороны предполагать такой исход событий. Одернув себя мысленно, он провернул в голове еще несколько вариантов развития событий, чтобы быть готовым ко всему. Чтобы, если вдруг Лестат окажется жив, это не стало для него сюрпризом.
В этот раз Анградэ пришлось оставить в замке, сторожить новую драгоценность Императора. Он так привык к нему, что в какой-то степени чувствовал себя неуютно без сопровождения генерала.
Открывая дверь в зал совета, Император был готов ко любым новостям, поэтому сохранил лицо, увидев всех директоров в сборе, в том числе и Лестата.
— Прошу прощения за опоздание, ваше величество, в пути возникли некоторые трудности, — извинился он и приветствовал коллег, садясь за стол.
Он очень старался не смотреть на Лестата, хотя его вид не мог не бросаться в глаза. Он сидел бледнее смерти, под глазами залегли темные круги, да и в целом выглядел паршиво. Хотя старался держаться — за это надо отдать ему должное.
— В чем причина столь срочного собрания? — поинтересовался Император, отрывая взгляд от Лестата.
— Случилось то, чего я опасался, — ответил король. — На него, как и на Амстронга, напали.
Услышав такую шокирующую новость, директора с ужасом ахнули, а кто-то просто открыл рот. Если после смерти Амстронга еще оставались вопросы, то здесь было всё черным по белому — нападение. Нападение на советника! На директора!
— Кто осмелился? — вскочил один из директоров, что даже стул за ним чуть не упал.
— Это же безумие! — покачал головой Гариед и с какой-то печалью осмотрел Лестата. — Мой дорогой мальчик, что же с вами случилось?
Почерневший от негодования взгляд короля упал на Лестата, и старик кивнул ему.
— Расскажи нам, что случилось.
— Это произошло неожиданно, — начал говорить Лестат. Он хотел встать, но, трезво оценив свои силы, остался на месте. Ни к чему показывать остальным свою слабость. Другие советники должны думать, что с ним все в порядке, и скоро он придет в норму. — Я вдруг почувствовал сильную боль, мне стало плохо, и сознание покинуло меня. Это явно было магическое нападение. Когда я очнулся, случилось самое страшное — мою жену кто-то похитил.
— Леди Амелию похитили? — удивился Император, но в его словах сквозил сарказм, который он тут же объяснил. — Быть может, это она виновница вашего состояния?
— Нет! Амелия не могла этого сделать! — горячо возразил Лестат, бросая злобный взгляд на Императора. Хотя это далось ему с трудом, но он скрыл это, за что Император мысленно похвалил его.
— Вынужден согласиться с глупостью ваших мыслей, Император, — горячо заступился за свою бывшую ученицу и Харис. — Леди Амелия не имеет магических резервов, её душа чиста от злых помыслов, а любовь к супругу верна и непоколебима. В ней я уверен. Господин Лестат. — Брови взволнованно поднялись вверх, и директор с нескрываемым беспокойством спросил своего коллегу. — Может быть, вам удалось что-нибудь узнать? Какие-нибудь догадки или помыслы?
— Была ли это магия, или всё же отравление? — выдвинул и свою догадку король, ведь по описанию Лестата нельзя было прямо сказать, что дело магическое.
— Это магия, я уверен. Причем самая что ни на есть черная, — заявил Лестат и посмотрел на Императора. Слов обвинения не было произнесено, но он будто осуждал его взглядом. Хотя доказательств у него не было, и он допускал мысль, что, возможно, просто хотел винить его из-за неприязни, что возникла между ними. — К сожалению, нам неизвестно, откуда пришел удар — отследить магические потоки не удалось. И следов похитителей Амелии мы тоже не обнаружили.
Лестат разочарованно вздохнул и осмотрел присутствующих. Он понимал, что для остальных его слова кажутся беспочвенными обвинениями, но он лучше знал, что это было за проклятие. Теперь он ни жив, ни мертв, кое-как нашел способ для существования, но ни за что не признается другим директорам, во что он превратился и насколько слаб стал.
— Тогда позвольте мне направить в ваш дом лучших выпускников-магов. — Поднялся со своего места король. — Мы поможем отследить потоки, а так же бросим силы на то, чтобы отыскать вашу супругу. Моё королевство не будет спать, пока оно

