Дважды укушенный - Хлоя Нейл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но я из тех, кто может взять Вольво и поехать в офис дедушки с ведерком цыплят в руке".
"Звучит как приятное путешествие".
"Так и есть.
Ты же знаешь, что я люблю покушать.
И мой дедушка тоже.
Но не обязательно в этом порядке".
Движение было не слишком интенсивным, так как мы двигались на север, но все еще требовалось двадцать минут, чтобы достичь Уэст Тауна.
В течение поездки Этан удобно расположился в машине — одна рука устроилась на двери, другая на рулевом управлении на три часа.
В конечном счете, мы съехали с трассы I-95 на соседнюю, затем сделали еще несколько поворотов и оказалсь на торговой улице с расположенными на ней кирпичными зданиями, расцвет которых имел место быть вероятно в 1960-ые гг.
Теперь они стояли в значительной степени пустыми, за исключением нескольких химчисток и булочных.
В это время ночи на улице не было пешеходов.
зато полно байкеров.
Байки, как я предположила, были фишкой у Стаи.
В данном случае, это был ряд выглядящих под ретро крейсеров — низких, соблазнительных мотоциклов с большим количеством хрома и красной кожи — припаркованных друг за другом, всего приблизительно с дюжину.
Они были выстроены в линию перед кирпичным зданием, расположенном в углу.
Вокруг, пылая белым сиянием — как полная луна посреди Парка Уикер — располагались слова КРАСНАЯ ШАПОЧКА, написанные простыми красными буквами.
"Это должно быть здесь", сказала я, в то время как Этан выруливал мерседес на параллельную стоянку, которая обнаружилась около многоквартирного дома.
Мы покинули машину и были оглушены рокенрольной музыкой, которая полилась на улицу, когда дверь открылась.
Одетый в кожу человек с короткой бородой и завязанными в хвост темными с проседью волосами, взобрался на один из мотоциклов, завел двигатель, и уехал.
"Наша задача по определению оборотней облегчилась на одного", прошептала я Этану, который хмыхнул мне в ответ.
Мы опоясались нашими катанами, затем обошли преграду на пути к двери бара.
Мотоциклы не были единственным знаком того, что нечто странное происходило в Украинской Деревне.
Когда мы достигли угла, где передняя дверь выступала в сторону улицы, я обнаружила три отверстия в кирпичной стене.
Я остановилась и взглянула ближе, затем положила кончики своих пальцев на кирпич.
Это были свежие метки, длинные, четко разделенные, и расположенные глубоко в кирпиче и известке.
Это не были отверстия, догадалась я.
Это были следы когтей.
"Этан", сказала я, указывая на царапины.
"Это знак", объяснил он.
"Место Стаи".
А мы были вампирами, направляющимися в их логово.
Но, раз уж мы были здесь, и поделать с этим ничего нельзя, я взяла инициативу на себя, толкнув открыла дверь.
Бар был сплошным узким помещением — горстка столов перед большим видовым окном с одной стороны и длинная деревянная барная стойка по другой стороны.
Тяжелая энергичная музыка, была на столько громка, что запросто могла повредить мои барабанные перепонки и я вздрагивала, при каждой ее пульсации.
Взрывная музыка, доносилась из автомата в углу, единственная вешь, которая не была обвешана рекламными пава, виски, или Молерт, сильно злобной версии Чикагского абсента.
Мужчины в кожанных куртках с гигантскими во всю спину нашивками NAC (*Совет Североатлантического союза* прим. пер.), потягивали за столами свои напитки и так или иначе, как-то умудрялись болтать под рев музыки, доносившейся из автомата.
Я предположила, что NAC поддерживал Центральную Северо Американскую Стаю.
У меня волосы на затылке встали дыбом.
Было что-то нервирующее в этом месте, покалывание магии, переполняющее это помещение, как будто воздух был наэлектризован.
Превертыши посмотрели на нас, как только мы вошли, уж точно не приветственными взглядами.
Очевидно совершенно не взволнованные появлением среди них вампиров, те кто стоял, задвинули на место свои стулья.
Мое сердце заколотилось а рука потянулась к рукоятке моей катаны, но перевертыши направились в сторону входной двери.
Вопрос решился в пределах секунд, разъехавшись и оставляя нас по среди бара, с все еще изливающимся на нас рок-н-ролом.
Этан и я, обменялись взглядами.
"Может быть плохая еда в баре?" Громко задалась я вопросом, хотя это точно не могло быть причиной.
Атмосфера былв ужасная, но не смотря на это, запах в баре стоял восхитительный.
Над запахом сигаретного дыма, отличался восхитительный запах капусты и тущеного мяса, как будто оно готовилось завернутое в капустные листья в служебном помещении.
Мой желудок заурчал.
"Вам чем-то помочь?"
Мы повернулись лицом к барной стойке.
За ней стояла крупная женщина в футболке, с надписью КРАСНАЯ ШАПОЧКА и мультяшным рисунком девочки в красной юбченке и славном капюшоне на голове.
Короткие светлые волосы женщины были начесаны, а в ее глазах было подозрение.
Это должно быть Берна.
"Гэбриэл", Этан, находясь позади меня, старался перекричать музыку, "попросил нас встретиться с ним здесь".
Одна рука на баре, одна на бедре, женщина указала на красную кожанную дверь в конце бара.
"Вернись," прокричала она, а затем подняв бровь, оглядела меня.
"Слишком тощая.
Тебе нужно поесть"
И только я открыла рот, чтобы ответить — что, учитывая запах мяса и овощей в этом месте, с радостью соглашусь — когда Этан вежливо улыбнулся ей.
"Нет, спасибо", выкрикнул он.
Она не ответила Этану, а вернулась к своей хорошо просмоленной барной стойке и начала протирать ее влажной тряпкой.
Этан направился к красной двери.
Только о капустных рулетиках я и думала, но поплелась следом за ним.
Прежде чем он открыл ее, положив руку на лохмотья кожи, он инициировал телепатическую связь между нами.
Страж? — тихо спросил он, проверяя нашу связь, прежде чем мы сделали решительный шаг.
Я встряхнулась от нежиданного но краткого, освежающего головокружения.
Возможно я начала полагаться на чувства.
— Я готова, — ответила я ему и мы вошли.
Я была счастлива, что в комнате оказалось более тихо, чем в баре, но воздух был пропитан магией.
Я была не уверена в том, что в состоянии отделить новое
от старого, но я чувствовала, что магия вокруг сильно отличалась от магии вампиров или волшебников.
Это была разница как между солнцем и луной.
Это была древняя магия; земная магия; магия влажной почвы и острой молнии, трав, незащищённых от ветра равнин в облачные дни; магия пыли и меха и мускусного логова и влажных листьев.