- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обещание страсти - Элис Маккинли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэри вытерла стол.
– Знаешь что? Пошли погуляем. Я покажу тебе город. Моргнуть не успеешь, как мы его весь обойдем.
– Предполагается, что здесь живут около двух тысяч человек, но убей бог, я не представляю, где находятся их дома. Может быть, в предместье?
– У тебя есть небольшая сумка?
– Есть. Я купила недавно для продуктов. А что?
– Положи в нее все, что необходимо, и вперед. Уйдем подальше от города, а потом поймаем попутную машину. Не набирай много, только самое нужное. На ноги советую надеть кроссовки. Когда тебе отмечаться?
– Я звонила вчера. До следующей проверки пять дней. Они не слишком мною интересуются. Видимо, потому, что с самого начала сделали главную ставку на тебя.
– Трудно поверить, что они просто привезли тебя сюда и оставили. Ты свободна. Можешь делать все, что хочешь. А со мной обращались, как с закоренелой преступницей. Собирай вещи, Мэри. Чем скорее мы смоемся отсюда, тем лучше для нас, – нервно заметила Кэсси.
Мэри растерянно молчала.
– Ты не представляешь, как мне жаль, что в тот день я была с тобой и ты тоже оказалась втянутой в эту безумную историю. Честное слово, очень жаль, – сказала Кэсси.
– Что случилось, то случилось, – пробормотала Мэри. – Мне понадобится несколько минут. Около кладовой есть ванная. Если хочешь, прими пока душ.
Кэсси мыла руки над крошечной раковиной, когда услышала взволнованный голос Мэри:
– Кто-то идет. Я увидела его в окно спальни. Он направляется прямо сюда. С тех пор как я здесь, еще никто не приходил. Что делать?
– Может быть, это к твоей хозяйке? – предположила Кэсси, впрочем без всякой надежды.
– Хозяйка уехала к сестре. Я слышала, как она вчера говорила кому-то об этом по телефону. Когда дверь и окно открыты, слышно все до единого слова. Кэсси, что делать?
– Быстро закрой и запри дверь в кухню. Здесь есть место, где я могу спрятаться?
Мэри фыркнула.
– Здесь? В этой квартире даже мышь не спрятать. Подожди, дай подумать. Спрячься за занавеской под раковиной. Поспеши, Кэсси. Он уже поднимается по лестнице, я слышу его шаги.
Кэсси откинула занавеску, засунула под раковину свою сумку и залезла туда сама. Только Мэри успела расправить занавеску, как раздался стук в дверь.
– Не открывай, Мэри. Поговори с ним через стекло, – предупредила Кэсси и съежилась, прижав колени к груди. Господи, кто же это там за дверью?
– Да? – раздался голос Мэри. Незваный гость что-то сказал, но Кэсси не расслышала, что именно. – Откуда мне знать, что вы тот, за кого себя выдаете? Где мистер Дантон?
Незнакомец ответил, и теперь его голос звучал громко и отчетливо:
– Он в больнице. Взгляните, вот мое удостоверение.
– Что вы хотите?
– Мы должны перевезти вас в другое место. Упаковывайте свои вещи и ступайте со мной прямо сейчас.
У Мэри заныло в груди.
– Нет. Ни за что. Я не хочу снова переезжать. Передайте своим шефам, что… что я отказалась. Вы не можете поступать со мной, как с безвольной марионеткой. Всякий раз, когда мне приходится иметь дело с кем-нибудь из вашей компании, я теряю год жизни. Дантон обещал, что я останусь здесь до суда. Уходите и передайте начальству, что я сказала «нет». Я привыкла к этому городку и не хочу никуда переезжать.
– Мисс, откройте, пожалуйста, дверь. Давайте спокойно сядем, выпьем лимонада и поговорим. Я здесь не для того, чтобы причинять вам вред. Наоборот, я хочу помочь…
Мэри презрительно фыркнула.
– Начнем с того, что вы оставили мне слишком мало денег, чтобы покупать лимонад. По вашей милости я пью только чай со льдом. У меня нет никакого желания обсуждать с вами что-либо. Вчера я отметилась у мистера Дантона. В течение последующих пяти дней у меня есть право делать все, что я пожелаю. Поэтому открывать вам дверь не буду. Вы так и не сказали, почему решили перевезти меня в другое место. Вам ни в чем нельзя верить, потому что вы не выполнили ни одного из своих обещаний. Для вас такие люди, как я, относятся ко второму сорту, верно? Меня это не устраивает. Итак, скажите мне, почему я должна переезжать?
У Мэри перехватило дыхание, когда он ответил:
– Ваша подруга сбежала. Скорее всего, она попытается вас разыскать.
– И из-за этого вы решили меня перевезти? – воскликнула Мэри. – Вы негодяи! Она ушла, вы потеряли ее. И теперь явились сюда? – Она сорвалась на крик. – Уходите, слышите? Иначе я открою дверь и спущу вас с крыльца. Вы умудрились потерять мою подругу. Если она сбежала, значит, у нее имелись на то серьезные основания. Вы – лжецы! Уходите, иначе я за себя не ручаюсь. – Нисколько не сомневаясь в серьезности своих угроз, Мэри сделала вид, будто собирается открыть дверь. Убедившись, что судебный исполнитель послушно спустился по лестнице и пошел прочь, Мэри открыла дверь и закричала ему вслед: – Как Кэсси сможет меня найти, если она не знает, где я?! О господи! – воскликнула она, воздев руки к небу. – Теперь вся ваша операция псу под хвост! – Заперев дверь, она вошла в кухню, отдернула занавеску и опустилась на колени. – Ты слышала? Теперь можешь вылезать отсюда. Кэсси, что с тобой? Посмотри-ка на меня.
Кэсси сидела, все так же скорчившись, устремив бессмысленный взгляд в невидимую точку. Она отпрянула, когда подруга протянула к ней руки.
– Кэсси, ты меня пугаешь, – всхлипнула Мэри. – Что случилось? Он ушел. Я сказала, что не стану переезжать. Он знает о твоем побеге и догадывается, что ты отправилась на поиски меня. Кэсси, прошу тебя, вылезай оттуда. Дай я тебе помогу. Нам нужно уходить. Ты всегда думала за нас обеих и решала все проблемы. Не перекладывай весь груз на мои плечи. Умоляю, хотя бы посмотри на меня! – Она совсем сползла на пол. – Помнишь, ты хотела позвонить Нику? Он знает, что делать. Кэсси, помоги мне принять решение. Этот человек сказал, что он судебный исполнитель, и показал мне служебное удостоверение. Может, это фальшивка, я не знаю. Какой смысл заниматься моим переездом, если они знают, что ты будешь меня разыскивать? Гораздо логичнее следить за домом и ждать, когда ты появишься. Тебе удалось их провести, слышишь? Посмотри на меня! Я не знаю, что мне делать. Боже, дорогая, ты меня пугаешь! Вылезай отсюда. Нам надо позвонить Нику. – Мэри потерла виски, уговаривая себя не впадать в панику, и склонилась над подругой. – Кэсси, надо уходить. Здесь есть подвал. Моя хозяйка никогда его не закрывает. Мы можем там отсидеться, пока не стемнеет, а потом выберемся и позвоним Нику. У нее на кухне есть телефон. Этот судебный исполнитель появится снова, я точно знаю. Кэсси, скажи наконец, что с тобой?
По щекам Кэсси потекли слезы.
– Все оказалось бесполезно, – всхлипнула она. – Сколько глупостей я наделала в жизни! Куда больше, чем, например, ты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
