- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Покори меня (ЛП) - Валентайн Мишель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Только один.
На лице Трипа появляется удивление.
— Серьезно? Вау.
— Почему это тебя удивляет? — Немного обидно, что он хоть на секунду подумал, будто я легкодоступна.
— Судя по тому, как ты двигалась в клубе, у тебя был огромный опыт.
Без разницы. Это все равно что судить о книге по ее пьяной обложке.
— Если девушка танцует определенным образом, это еще не значит, что она спит со всеми подряд.
— Ты права. Я не должен был так быстро делать выводы, но ты должна признать, что в ту ночь ты двигалась совсем не целомудренно.
Складываю руки на груди.
— Если я сказала, что была только с одним мужчиной, это не значит, что у меня нет опыта.
Трип протягивает руку и проводит пальцами по обнаженной коже моих рук.
— Поверь мне, сладкая, ты неопытна, пока не побываешь в постели со мной. Если бы я трахнул тебя, то поднял бы на совершенно другой уровень.
Приоткрываю рот и сжимаю бедра вместе, пытаясь облегчить покалывание между ног. То, как эти непристойные слова слетают с его языка, заставляет меня задуматься, какие еще нечестивые вещи он может сделать.
Трип пристально смотрит на меня. Как будто ждет разрешения наброситься. Думаю, что хочу этого. Сегодня я думаю о нем больше, чем о Джексоне. Все его поддразнивания сводят меня с ума.
Я открываю рот, чтобы углубиться в тему нашего сумасшедшего случайного секса, когда сетчатая дверь хлопает, отвлекая мое внимание от Трипа.
— Я ведь ничему не помешал, да?
Джексон Круз стоит в дверном проеме в своей черно-белой мото-экипировке и улыбается такой прекрасной улыбкой, что я почти забываю о жаре, которую чувствовала с Трипом всего несколько минут назад. Убираю руку от Трипа и качаю головой.
— Нет. Заходи. Я рада, что ты пришел.
— Я тоже, — говорит Джексон, когда я выхожу из-за прилавка и позволяю его взгляду блуждать по моему телу.
Вспоминая наставления Трипа, откидываю плечи назад и немного выгибаю спину. Это срабатывает. Я замечаю голодный взгляд Джексона, изучающий мою грудь под майкой.
— Ты отлично выглядишь. В тебе что-то изменилось, и я никак не могу забыть, как потрясающе ты выглядишь, Холли.
Трип откашливается и собственнически обнимает меня за плечи.
— Тебе лучше научиться справляться с этим и очень быстро. Теперь она моя, и мне не нравится, как ты на нее пялишься.
Шлепаю по рельефному прессу Трипа.
— Прекрати. Мы с Джексоном просто друзья. Он двигается дальше, как и я.
Взгляд Трипа впивается в мои глаза.
— Я знаю, детка, но мне не нравится, что старый друг, с которым ты трахалась, болтается рядом. Не хочу, чтобы у него возникли какие-то мысли о том, что он может попробовать то, что теперь принадлежит мне.
— Трип! — ругаю я его. — Будь милым.
Трип приподнимает мой подбородок, прежде чем запечатлеть поцелуй на моих губах. Я закрываю глаза и решаю не бороться с ним, расслабляясь и позволяя его языку скользнуть в мой рот. Все мысли о том, что мы играем роли перед Джексоном, исчезают. Джексон прочищает горло, и я распахиваю глаза, поскольку этот звук напоминает мне, что это маленькое шоу для аудитории из одного человека.
Трип ухмыляется, когда отстраняется.
— Это просто напоминание о прошлой ночи. Не заигрывай с этим придурком. Если он попытается дотронуться до тебя, я сломаю ему пальцы.
Трип направляется к входной двери, даже не поставив меня в известность о следующем шаге плана. Вздрагиваю, когда за ним закрывается сетчатая дверь. Я знаю, что он играет роль ревнивого бойфренда, но черт возьми, если этот поцелуй не был настоящим.
Прикусываю губу и поворачиваюсь к Джексону, который изучает меня со странным выражением в глазах.
— Так вот значит с кем ты сейчас, да? Он же не твой тип, Холл.
Я прищуриваюсь.
— Что ты знаешь о моем типе?
Джексон делает шаг ко мне.
— Я знаю, что такой невыносимый мудак не для тебя. Тебе больше подходит такой парень, как я.
— Почему ты думаешь, что намного лучше Трипа? Он никогда не изменял мне, а это гораздо больше, чем я могу сказать о тебе.
— Я начинаю понимать, что совершил огромную ошибку. Мне не нравится видеть тебя с кем-то еще.
Скрещиваю руки на груди.
— Ну, это чертовски плохо. Ты должен был подумать об этом прежде, чем решил, что спать с другими женщинами за моей спиной — хорошая идея.
Джексон кивает.
— Ты права. Я был идиотом, но твой новый парень никогда не даст мне шанса загладить свою вину и вернуть твою любовь.
Я в замешательстве наклоняю голову.
— Ты говоришь мне все это только потому, что ревнуешь и тебе не нравится, что я нашла кого-то другого. Кроме того, я не принадлежу Трипу. Я могу говорить с кем захочу и когда захочу.
— Он не идиот, Холл. Он чувствует связь между нами и не позволит тебе долго оставаться со мной наедине. Но вот что я тебе скажу — Трип не понимает.
— Что именно?
Джексон подходит еще ближе, протягивает руку и касается моей щеки.
— То, что было у нас, никогда не было просто трахом.
Мои ноги слабеют, и я подаюсь вперед в его ожидающие объятия. Приятно иметь подтверждение, что я все еще что-то значу для Джексона, даже несмотря на то, что он стал мудаком и притворился, что происходящее между нами ничего не значит.
— Джексон… — Прежде чем я успеваю сказать что-то еще, он наклоняется, чтобы поцеловать меня. Я толкаю его в грудь. Это слишком быстро — к тому же, как это будет выглядеть, ведь я якобы встречаюсь с Трипом. Я не могу позволить Джексону снова так легко овладеть мной. После того, что он сделал, он должен страдать так же, как страдала я. — Не надо.
— У вас с этим клоуном не может быть серьезных отношений, Холл. Давай же. Мы принадлежим друг другу. И ты это знаешь. Один поцелуй, как в старые добрые времена.
Парень пытается снова, только на этот раз я отталкиваю его немного сильнее.
— Я серьезно, Джексон. Я с Трипом.
Он хватает меня за бедра и пытается притянуть к себе. Мне нужно выбраться отсюда, прежде чем я позволю ему взять верх — как он всегда делает — и полностью все испортить. Если я когда-нибудь снова сойдусь с ним, на этот раз я должна быть инициатором.
Снова отталкиваю его.
— Нет, Джексон. Все не так просто. Ты причинил мне боль, и я больше тебе не доверяю.
Джексон опускает руки.
— Я это заслужил. Я собираюсь вернуть тебя, Холл. Будь я проклят, если позволю другому мужчине забрать то, что принадлежит мне.
Я отхожу от него и встречаюсь с ним взглядом.
— Кто сказал, что он это еще не получил?
Я не даю Джексону шанса сказать еще хоть слово. Не могу рисковать, стоя здесь и позволяя ему говорить ерунду после того, как план заставить его страдать уже в действии. Поэтому поворачиваюсь и ухожу.
Джексон зовет меня по имени, но я не оглядываюсь.
Оказавшись на крыльце, делаю глубокий вдох, благодарная за свободное пространство. Мне нужно проветрить голову и разобраться в том, что, черт возьми, там сейчас произошло. Все чертовски быстро вышло из-под контроля. Я потираю лоб. Мне нужно найти Трипа и выяснить, что делать дальше. Надеюсь, я не испортила все, так резко оттолкнув его.
Как только мои ноги касаются гравия на парковке, я замечаю папу, выходящего из гаража, где мы держим запасные байки. Сегодня он выглядит еще хуже. Кожа у него сероватого оттенка, и двигается он так, словно ему лет девяносто, а не сорок семь.
Ему срочно нужно к врачу.
Он шаркает ногами по гравию и улыбается, как только замечает меня.
— Привет, милая. Трип в гараже, готовится впервые протестировать нашу трассу. Ты не против пойти к нему? Ему понадобится твой опыт. Я уже помог ему с экипировкой.
Я киваю.
— Конечно. — Мы проходим мимо друг друга, направляясь в противоположные стороны, и я поворачиваюсь к папе, когда он проходит мимо.
— Джексон Круз в офисе.
Папа наклоняет голову.
— Да ну? И чего он хочет?
Я пожимаю плечами.
— Вчера вечером он спросил меня, можно ли ему приехать и покататься.

