- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приюти меня на ночь - Ларисса Карма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем Натали смогла что-либо сообразить, он взял свой смокинг и, не оглядываясь, удалился.
Разочарованная, Натали поднялась с кушетки. Что происходит с этим мужчиной? Какую игру он затеял с ней? Сначала он был нежен и полон страсти, а потом вдруг так холоден и сдержан. Он что, нарочно хотел причинить ей боль?
Натали сжала кулаки и в отчаянии стала барабанить ими по коленям. Она просто не могла понять этого Дэвида Френкина. Ей показалось, что он отвечает на ее чувства, что он тоже влюблен. Но он вдруг начал вести себя так, будто они совершенно чужие люди. Собственно говоря, она и была чужой. Вторглась в его дом. Дэвид терпел ее только потому, что Тобби к ней привязался. Вдобавок эта игра в прятки с Элизабет. Может, лучше как можно скорее уйти отсюда?
«А что меня здесь удерживает?» — спрашивала себя Натали, хотя прекрасно знала ответ: надежда. Надежда на то, что Дэвид почувствует наконец к ней то же, что и она чувствует к нему. И здесь Тобби играл не последнюю роль. Взвешивая все аргументы, Натали прекрасно сознавала, что такое положение вещей не может продолжаться долго. Но она боялась сделать последний шаг и покинуть этот дом. Она откладывала его со дня на день.
8
— Дэвид, пожалуйста, скажи мальчику, чтобы он вывел собаку! — истерически вскрикнула Бетти во время завтрака, когда Сэм стал обнюхивать ее ноги под столом.
— Ладно, тетя Бетти, — произнес Тобби с набитым ртом. Он как раз откусил большой кусок булочки и, похоже, не торопился прерывать завтрак. Но отец сделал ему знак, и мальчик, послушно встав из-за стола, выманил собаку. — Мне все равно нужно идти в школу. Выпущу заодно и Сэма, — продолжал он и выпил еще глоток теплого какао. В дверях Тобби помахал им рукой и вышел в сад, ведя Сэма на поводке.
— Ну как у тебя дела с договором? — поинтересовалась Бетти у Дэвида, когда они остались вдвоем.
— Что? — Мысли Дэвида были далеко отсюда. — Что ты сказала?
— Я спросила, как продвигается твой договор, — повторила Бетти.
— Договор… ах, да! Очень хорошо, — ответил рассеянно Дэвид.
— Тебя, по всей вероятности, больше вдохновляет домик для гостей, чем собственный кабинет? — продолжала едким голосом Бетти и испытующе взглянула на Дэвида.
— Домик для гостей? Почему ты заговорила о нем? — Дэвид явно был сбит с толку.
— Я видела, как ты крался сквозь сад, будто хотел от кого-то скрыться, — ответила Элизабет.
— Ты шпионишь за мной! — с негодованием воскликнул Дэвид.
— Я вовсе не шпионю, — возразила Бетти. — Просто случайно увидела тебя из окна.
— Можно в этом доме сделать хоть один шаг, чтобы за тобой не наблюдали? — гневно вскрикнул Дэвид. Он злился, но не столько на свояченицу, сколько на самого себя. Он действительно вел себя как глупый школьник.
— Почему ты так разволновался? Тебе есть что скрывать? — бросила с вызовом Бетти. Она никак не могла понять, чем же так привлекает и сына, и отца этот домик для гостей.
— Я совсем не волнуюсь, моя дорогая Бетти. Просто не люблю, когда меня контролируют. В конце концов, я не должен никому давать отчет за каждый свой шаг. Я ведь не спрашиваю тебя, что ты делала на Пятой авеню, — парировал Дэвид все еще раздраженным голосом.
— А мне хотелось бы, чтобы ты спросил, — тихо ответила Бетти.
— Но ты ведь взрослый и свободный человек и можешь делать все, что тебе захочется, — сказал Дэвид.
— Может быть, я к этому вовсе не стремлюсь, — проговорила Бетти.
Дэвид покачал головой. «Кто может понять этих женщин?», — подумал он.
— Мне надо идти! — Дэвид встал из-за стола, на ходу поцеловав Бетти в щеку.
«Я думаю, мне нужно сказать обо всем более определенно, — подумала Элизабет, услышав, как хлопнула дверь. — Он просто не понимает, что я его люблю». Вздохнув, она позвонила Жоржу и приказала убрать со стола.
— Я приду сейчас в кухню, чтобы обсудить покупки, — пообещала Элизабет, и Жорж согласно кивнул.
Выйдя из дома, Тобби прокрался к Натали. Пес послушно трусил за ним.
— Я привел тебе Сэма, — сообщил мальчик, когда Натали открыла ему дверь. — Пожалуйста, будь внимательнее и не выпускай его! — попросил он и быстро попрощался. — Я должен спешить. Сейчас придет автобус, — крикнул он на ходу.
— Ну, Сэм, входи. Вдвоем мы скоротаем время до обеда, согласен? — спросила Натали и погладила пса по лохматой шерсти.
Сэм, наклонив голову, смотрел на Натали так, будто понимал каждое ее слово.
— Нет, дорогой, в ванную комнату тебе со мной нельзя, — проговорила со смехом Натали, когда пес поднялся вслед за ней по лестнице.
Сэм опять все понял и лег перед дверью.
— Вот и хорошо, — похвалила его Натали. — Не пускай никого. — И она исчезла в ванной.
Услышав шум льющейся воды, Сэм навострил уши, но тут же снова уткнул морду в лапы.
Стоя под теплым душем, Натали думала о Дэвиде. «Как это было приятно. — Вспомнив о минутах их близости, она ощутила чувственную дрожь. — Сколько страсти было в его объятиях, — мечтательно подумала Натали. — Все же я ему не совсем безразлична». — Натали решила подождать еще некоторое время. Она не хотела и не могла отказаться от этого мужчины. Натали любила его так, как еще никого в жизни. Она будет бороться за свою любовь. И покинет этот дом только тогда, когда Дэвид даст ей понять, что она ему безразлична.
«Ты действительно хочешь дождаться этого? — вопрошал внутренний голос Натали. — Неужели желаешь смириться с поражением?»
— Нет, — произнесла Натали вслух. — Поражения не будет. — Она решительно тряхнула головой. — Мне удастся доказать Дэвиду, что я та женщина, которая ему нужна!
Натали вылезла из ванной и тщательно вытерлась полотенцем. На пороге она споткнулась о Сэма, который все еще охранял дверь. «Господи, — подумала девушка, — я совсем о нем забыла».
— Ну, друг мой, ты такой же голодный, как и я, или уже позавтракал?
При слове «завтрак» пес облизнулся, показав розовый язык.
— Мне, кажется, ты обжора, — засмеялась Натали.
Сэм ответил на это заявление громким зевком.
В это время раздался стук в дверь.
— Это, вероятно, Жорж принес завтрак, — догадалась Натали и пошла открывать. Пес последовал за ней.
— Доброе утро, мисс Натали. — Жорж стоял в дверях с подносом и дрожал от холода. Он с опаской оглядывался по сторонам.
— Милый Жорж, я не могу позволить, чтобы вы приносили мне завтрак, — сказала девушка.
— Но я охотно это делаю, мисс Натали. Я принес вам также кое-что для обеда. — Он протянул Натали пакет. — Мисс Моррисон, к счастью, еще ничего не заметила. И, кроме того, я просто выполняю распоряжения мистера Френкина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
