- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приюти меня на ночь - Ларисса Карма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пошли, сын, нам пора. Тетя Бетти ждет ужинать! — И, повернувшись к Натали, спросил: — Я надеюсь, Жорж хорошо заботится о вас?
— Да очень. Он даже следит, чтобы я все съедала, — ответила, улыбаясь, Натали.
Дэвид не стал надевать пиджак, лишь небрежно завязал галстук.
— Спокойной ночи, Натали, — попрощался Тобби и прижался к девушке.
— Спокойной ночи, дорогой, добрых снов. — Натали поцеловала мальчика в щеку.
В дверях Дэвид оглянулся.
— Может быть, мы начнем уже сегодня первый урок? — спросил он и посмотрел на Натали почти умоляюще.
— Как хотите, — ответила с бьющимся сердцем девушка. — Я готова.
— Правда, это будет очень поздно, — сказал он тихо, не в силах оторвать глаз от ее прелестного лица. — Мне нужно идти на прием.
— Я буду ждать вас, — едва слышно промолвила Натали. Это прозвучало как клятва.
— К сожалению, я обязательно должен быть на этом приеме, — извиняющимся тоном произнес Дэвид. — Это партнеры по бизнесу, и я не могу их обидеть, понимаете?
— Да, я понимаю, — кивнула Натали, с радостью заметив, что Дэвид медлит с уходом.
— Это может быть после полуночи, — уточнил он.
— Ну и что? — возразила Натали.
— Но вы к этому времени уже ляжете спать, — заметил он.
— Я никогда не ложусь рано, — заявила Натали и посмотрела Дэвиду прямо в лицо.
Повисла небольшая пауза. Дэвид не трогался с места, будто у него ноги приросли к полу.
— Итак, это вас действительно не затруднит? — переспросил он еще раз.
— Если для вас самого не составит труда, — повторила Натали.
— Вовсе нет. Я постараюсь освободиться как можно раньше!
— Это было бы хорошо, — одобрительно кивнула Натали.
— А почему ты не берешь с собой на прием Натали? — спросил Тобби.
Они были вдвоем в ванной комнате. Мальчик чистил перед зеркалом зубы, а Дэвид завязывал на рубашке «бабочку».
— Это невозможно, — ответил отец.
Тобби сполоснул рот и вытер с щеки пасту.
— Почему невозможно? — настаивал он и тщательно вымыл стаканчик, прежде чем подставить его на место.
— Ну, потому что Натали незнакомая женщина, — неуверенно произнес Дэвид.
— Но мы же знаем Натали! — бурно запротестовал Тобби.
— И все же она для нас чужая, — ответил Дэвид, нервно поправляя «бабочку».
— Но ведь она тебе нравится, не так ли? — Мальчик не давал сбить себя с толку. Он сел на край ванны и скрестил руки на груди.
— Да, — помолчав, признался Дэвид.
— Ну вот. Если Натали тебе нравится, значит, она не чужая. А если она не чужая, то ты можешь взять ее с собой на прием.
Детская логика озадачила Дэвида. Он снисходительно улыбнулся и присел на корточки перед сыном.
— Послушай, — начал он. — В известном смысле ты прав. Но даже если бы я решил взять Натали с собой, то не уверен, захотела ли бы она пойти. У нее ведь нет опыта. Натали не была на таких приемах, — осторожно пояснял Дэвид.
— Ты просто боишься, что она тебя опозорит, — воскликнул Тобби со слезами в голосе. — Ты ведь ее не спрашивал. Откуда же тогда знаешь, что она откажется?
Дэвид был потрясен: Тобби высказал вслух его мысли. Он резко выпрямился и снова занялся своей «бабочкой».
— Тобби, ты многого еще не понимаешь. Ты слишком мал, — возразил он тихо.
— Да. Я знаю, что взрослые всегда правы, — ответил мальчик с оскорбленным видом.
— Не всегда, но во многих случаях, — мягко поправил его отец.
— Но я не понимаю, почему ты тогда берешь тетю Бетти, хотя она тебе не нравится, — снова начал Тобби.
— Кто тебе сказал, что она мне не нравится? — немного испуганно спросил Дэвид.
— Никто, — лаконично ответил Тобби. — Я просто это знаю.
— Тобби, как ты можешь говорить такое? — Дэвид начал злиться.
— Потому что это правда.
— Тобби, я запрещаю тебе так говорить, — сказал строго Дэвид.
— Почему ты вообще должен брать кого-то с собой на прием? — настаивал мальчик.
— Потому что зрительно это производит лучшее впечатление, — ответил коротко Дэвид.
— И ты думаешь, что тетя Бетти поможет произвести умозрительно лучшее впечатление?
— Зрительно, — поправил отец, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться.
— Мне все равно, как это называется, — обиделся мальчик. — Я ведь ничего не понимаю.
— Дело в том, что женщина на приеме как бы защищает мужчину с тыла.
— Это так же, как в игре? Когда мы изображаем ковбоев и индейцев и на нас нападают враги, то я начинаю стрелять, чтобы ты мог улизнуть? — спросил Тобби с интересом.
— Да, — улыбнулся Дэвид. — Приблизительно так!
— А в кого же стреляет тетя Бетти, когда она терпеть не может пистолеты и ружья? — Тобби сделал большие глаза.
— Но тетя Бетти ни в кого не стреляет, — возразил, все еще улыбаясь, Дэвид.
— А зачем же тогда прикрытие с тыла? — удивился Тобби.
— Речь идет больше о психологическом прикрытии, — объяснил отец, хотя и был уверен, что сын ничего не понял.
Некоторое время Тобби раздумывал.
— А если на приеме присутствуют мужчины без женщин, значит, у них нет пологического прикрытия? И их расстреляют, да?
Дэвид рассмеялся во весь голос.
— Нет, сынок. Их не расстреляют. Но все равно таким мужчинам гораздо труднее. Кстати, слово произносится так: психологически, — уточнил он.
— А что это значит — пси…холо…гически? — спросил Тобби серьезно.
— Духовно, психически, — объяснил Дэвид и надел смокинг.
— И ты думаешь, тетя Бетти это может? — спросил Тобби.
— Я думаю, да, мой мальчик, — мягко произнес Дэвид и ласково погладил сына по голове. — Ты все поймешь, когда вырастешь. Собственно, это место твоей мамы… — добавил он тихо.
— И ты берешь тетю Бетти вместо мамы? — сделал вывод Тобби.
— Нет, мой мальчик, не вместо мамы, проговорил тихо Дэвид. — Никто не может заменить твою маму. Тетя Бетти просто сопровождает меня, чтобы я не был одиноким.
— Ну если дело только в этом, то ты мог бы взять с собой Натали.
— Ну хватит, закончим тему, — остановил его Дэвид. — И вообще, тебе пора спать. — Он взял мальчика на руки и отнес в его комнату. — Обещай мне, что ты будешь спокойно спать, пока нас нет дома. — Дэвид взглянул на сына нарочито строго.
— Я не знаю, могу ли обещать это тебе, — ответил лукаво мальчик.
— Олух! — обругал его со смехом Дэвид и бросил на кровать. Затем, невзирая на свой только что отутюженный смокинг, накинулся на Тобби и принялся его щекотать. Тобби хохотал, отбивался, звал на помощь.
— Что это за шумные игры на ночь. — Бетти, как строгая гувернантка, стояла в дверях комнаты и неодобрительно наблюдала эту сцену.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
