- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приюти меня на ночь - Ларисса Карма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но тетя Бетти никогда мне ничего не объясняет, если я ее спрашиваю. Может быть, она сама не знает? — предположил Тобби.
— Некоторые люди не могут хорошо объяснять. Но это не значит, что они неумные, — сказала Натали.
— Ты мне что-нибудь почитаешь? — сменил Тобби тему разговора.
— А что бы ты хотел?
— Мне все равно. Можно то, что ты сама сейчас читаешь, — ответил Тобби.
— Хорошо, я думаю, тебе эта повесть понравится. — Девушка поднялась, чтобы принести книгу.
— А как повесть называется? — поинтересовался Тобби.
— «Старик и море», — ответила Натали. — Это одно из моих любимых произведений. Я читала его уже несколько раз.
— И о чем оно? — продолжал расспрашивать Тобби, уютно прижавшись к Натали, которая снова опустилась на пол у камина.
— Одинокий старик живет в старой хижине на безлюдном берегу. У него только один друг — маленький мальчик-мексиканец, который его изредка навещает. У старика есть заветная мечта: поймать большую рыбу. Однажды он встречает такую рыбу, но ему не удается выловить ее. Каждый день старик выходит в море, но рыба больше не показывается. Старик ждет ее напрасно. Рыба снится ему по ночам. И вот он снова отправляется за добычей и долго не возвращается на берег. Старик терпеливо ждет. Наконец она появляется. Огромная и сильная. Начинается жестокая борьба. После страшных усилий старик убивает рыбу и, привязав ее к лодке, отправляется назад. Но, пока он плыл, акулы обглодали всю рыбу, и старик привозит только скелет.
— Это печальная история, — признался Тобби, который очень внимательно слушал.
— Да, ты прав, — согласилась Натали.
— А ты не знаешь истории повеселее?
— Знаю, даже очень веселую, — сказала Натали, немного подумав.
— О, замечательно. А как она называется?
— «Волшебные башмаки и сандалии-скороходы», — ответила Натали. — Мой отец рассказывал мне эту историю, когда я была чуть старше тебя. Жил-был мальчик. Его отец, бедный сапожник, подарил ему на день рождения пару башмаков, которые сам смастерил, и рюкзак.
«Ты наденешь эти башмаки и рюкзак, — сказал мальчику отец, — и мы отправимся с тобой путешествовать». И во время летних каникул они двинулись в путь, и с ними случилось много всяких приключений… — Натали умолкла. Тобби, со счастливым личиком, мирно спал у нее на руках.
Натали осторожно завернула мальчика в плед и, с трудом подняв на руки, понесла к дому. Сначала она хотела оставить его здесь, во второй спальне домика для гостей. Но потом решила, что у Тобби могут быть неприятности, когда обнаружат, что он не ночевал дома.
Сонный Жорж открыл дверь не сразу. Он с удивлением взирал на ношу, которую Натали передала ему.
Девушка приложила палец к губам. Они вместе уложили мальчика в его постель и тихо вышли из комнаты.
— Он пришел ко мне, потому что почувствовал себя одиноким, — объяснила Натали, заметив в глазах Жоржа вопрос. — Я начала рассказывать ему историю, и он заснул. Я подумала, будет лучше отнести мальчика домой.
Дворецкий одобрительно кивнул головой.
— Наверняка был бы ужасный скандал, если бы мисс Элизабет не нашла его утром в его комнате. Благодарю вас.
— Не за что, — быстро проговорила Натали и побежала назад. Дрожа от холода, она влетела в домик и присела перед камином. Девушка чувствовала сильную усталость, ей хотелось спать, и только предстоящая встреча с Дэвидом удерживала ее.
Натали прошла в маленькую кухню и поставила на плиту воду. Здесь, правда, была кофеварка, но девушка решила приготовить кофе старым способом. Ей ни в коем случае нельзя уснуть до прихода Дэвида. Она бы никогда себе этого не простила.
Натали снова устроилась в кресле и взяла книгу. Это была трогательная любовная история. Звуки кипящей воды прервали ее чтение. Натали заварила себе кофе, черный, как ночь. Затем подложила несколько поленьев в камин. В комнате должно быть тепло и уютно, когда придет Дэвид. «Если он вообще придет», — подумала Натали. И чем позднее становилось, тем меньше она в это верила.
На обратной дороге Дэвид заметно волновался. Бетти тайком наблюдала за ним. Было ясно, что Дэвид хочет поскорее оказаться дома.
— Может быть, мы вместе еще выпьем по рюмке, — предложила Элизабет, когда они вошли в холл.
— Элизабет, прошу тебя, не сердись, но я должен еще поработать, — ответил Дэвид, избегая проницательного взгляда свояченицы.
— Так поздно? — удивилась Бетти.
— Да, мне необходимо срочно подготовить договор, — поспешно заверил ее Дэвид. — Пожалуйста, извини меня.
Прежде чем Бетти успела сказать что-нибудь, Дэвид уже поднялся по лестнице и исчез в своей комнате.
Покачав головой, женщина отправилась к себе. Что-то с Дэвидом происходит. По ее мнению, он слишком поспешно ушел с приема.
Дэвид прислушивался к каждому шороху. Он чувствовал себя маленьким мальчиком, задумавшим какую-то шалость. Вся эта таинственность была ему совсем не по душе. Но, с другой стороны, не хватало мужества рассказать Элизабет о Натали. Он знал, что свояченица будет задавать массу ненужных вопросов, на которые он не сможет ответить. Как, например, он объяснит ей, что встречался в домике для гостей с Натали, чтобы научить девушку хорошим манерам? Бетти наверняка ему не поверит и заподозрит иную причину столь позднего визита.
Как многие мужчины. Дэвид ненавидел долгие объяснения. Поэтому он предпочитал эту игру в прятки. Она не будет долго продолжаться, ведь рано или поздно Натали покинет его дом.
Прокравшись через парк к домику, Дэвид тихонько постучал. Заметив, что дверь заперта, он улыбнулся про себя: Натали последовала его совету.
Девушка тотчас же открыла, словно ждала за дверью.
— Мне очень жаль, что я так поздно, — извинился Дэвид и вошел внутрь.
— Сейчас только полночь, — заметила Натали. — А ваша свояченица не удивилась, что вы в такое время ушли из дома?
— Она об этом не знает, — ответил смущенно Дэвид. — Я ей сказал, что должен поработать.
Натали посмотрела на него большими глазами.
— Значит, вы прокрались тайком?
— Да, можно сказать и так, — согласился Дэвид.
Натали громко рассмеялась.
— Взрослый мужчина крадется тайком из собственного дома. Весьма комичная ситуация.
— Но как я мог ей объяснить, что иду ночью к незнакомой женщине давать уроки хороших манер?! — проговорил Дэвид с легким раздражением. — Давайте лучше начнем урок, вместо того чтобы обсуждать мою свояченицу.
— Итак, начнем, — кивнула Натали своей кудрявой головкой.
— Давайте сначала освоим правила поведения в фешенебельном ресторане, — предложил Дэвид.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
