- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Избранница мести - Барбара Элсборг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Убери этот беспорядок.
Кейт прикрепила плитку на место к стене, затем намочила маленькое полотенце для рук и начала вытирать кровь.
Пока Кейт была занята, Джек схватил пластиковые стаканы с верхней части холодильника. И достал из пластикового пакета две белые таблетки размером с десятицентовик и бросил их в один из стаканов. Бутылка дешевого шампанского — часть свадебного пакета — стояла в холодильнике. Джек открыл его с тихим хлопком, налил в один стакан больше, чем в другой, и ухмыльнулся.
Кейт мыла ванну, когда вошел Джек. Он предложил стакан с большим количеством, но она проигнорировала его.
— Возьми, Кейт.
— Что ты в него добавил?
— Ничего. Я не буду заставлять тебя ничего делать сегодня. Я обещаю. — Он знал, что она ему не поверила, но это была правда. Джек поднял стакан с наименьшим количеством и стукнул им по ее стакану. — За нас.
— Дай мне твой.
— Хорошо. — Джек сохранял невозмутимое выражение лица, пока они обменивались стаканами. — Когда-нибудь пробовала шампанское раньше?
— Я недостаточно взрослая, чтобы пить.
Джек расхохотался.
— Да, я забыл. Я бы сел в тюрьму за то, что дал тебе алкоголь, но не за то, что трахнул. — Джек лежал на кровати, наблюдая, как она убирает комнату. — Скажи, как сожалеешь о беспорядке, который ты устроила.
— Прости.
— Смотри мне в лицо, когда разговариваешь со мной, — огрызнулся Джек.
Кейт подняла голову.
— Извините за беспорядок, который я устроила.
— Иди и смой кровь с волос.
Джек улыбнулся, когда Кейт уходила. Каждое действие, которое он заставлял ее выполнять, все больше подчиняло ее его контролю. Физически Кейт не в силах противостоять, но она не была глупой. Джек не позволит ей придумать, как уйти. Его цель — полное владение, поэтому он также нуждался в эмоциональном контроле.
Когда Джек услышал, как льется вода, то подошел и встал у двери ванной. Кейт стояла на коленях у ванны, сжимая насадку для душа. Какое-то время вода, капавшая с ее волос, была окрашена в красный цвет, затем стала прозрачной.
— Наполни ванну, дорогая.
Она открыла оба крана на полную мощность, затем тяжело опустилась на пол. Джек сунул ей в руку еще один бокал шампанского. Она не ела ничего существенного, и алкоголь подавил ее нервную систему, позволив наркотику действовать быстрее. Кейт будет делать именно то, что он хочет, в течение нескольких часов. Жаль, что она почти ничего об этом не вспомнит. Он купил три белые таблетки в ночном клубе, протестировав одну на грудастой официантке, а остальные приберег для Кейт.
Кейт сделает то, что он хочет сегодня вечером, проспит большую часть завтрашнего дня и практически ничего не вспомнит. Идеальный наркотик для изнасилования на свидании.
Джек выключил воду и снял одежду. Кейт не стала возражать, когда он снял с нее. Словно в ее голове щелкнул выключатель. Она улыбнулась, и у Джека перехватило дыхание. Улыбка для него, даже если она не знала, что делает. Он поцеловал ее. В первый раз она не стала вырываться. Ее рот открылся, и он облизнул ее губы, нежно прикусив их, прежде чем скользнуть языком по ее губам. Без наркотика она бы никогда этого не допустила. Он затвердел в одно мгновение.
Джек притянул Кейт на себя сверху. Его руки поднимали ее бедра вверх и вниз. Кейт, которая не была Кейт, чувствовала себя хорошо. Он хотел, чтобы она сделала это сама, но когда отпустил ее талию и обхватил груди, она не пошевелилась. Джек перевернул ее на спину и врезался в нее, пока напряжение скручивалось внутри него. Как только он кончил, увидел, что она смотрит на него, и в ее глазах пустота.
***
Джек извинился за медленную реакцию Кейт в бюро бракосочетаний округа Кларк рассказом об избытке алкоголя и падении в ванне.
— У нас не будет церемонии до завтра. — Джек плавно смешал правду и ложь. Он передал документы, расписался и вложил ручку в пальцы Кейт. Когда стало ясно, что она ничего не сможет подписать, бросил бумагу на пол, притянул ее к себе и подписал сам. Он подделал ее подпись на заявлении об увольнении. Он так же хорошо писал ее имя, как и она сама
Джек поехал прямо в их мотель и отвез Кейт в свадебное бюро. Их встретила толстая женщина в светло-зеленом костюме.
— Я Фиона. Вы, должно быть, Джек и Кейт. Добро пожаловать! — На ее лице растянулась пластичная улыбка, показав полный рот блестящих белых зубов.
— Кейт плохо себя чувствует. Она немного перебрала с выпивкой и ударилась головой. — Джек старался не выглядеть так, словно он единственная причина, по которой Кейт оставалась в вертикальном положении.
— О боже мой. Вы хотели бы отложить? Я уверена, мы могли бы найти вам другое окно у преподобного Аткинса.
— Нет, нет, это то, чего мы хотим. Не так ли, принцесса? — Джек не ожидал ответа.
— Хорошо, хорошо, мне нужно, чтобы вы заполнили эти формы. Вы захватили с собой свои права?
Здорово. Теперь вы пойдете за серебряной упаковкой шампанского, возможно, вам следовало подождать с этим? — Она рассмеялась. — Свадебные наряды, цветы и фотографии, правильно?
Вы принесли свои кольца?
— Да.
Женщина нахмурилась, когда Кейт уронила голову на плечо Джека. Он поднял ее, и Кейт обняла его. Он был так потрясен, что чуть не уронил ее.
— Я позову Пьера и Сандру, чтобы они помогли вам с одеждой. — Она нажала на звонок, и вошли молодая женщина и мужчина постарше.
— У нее размер шесть. Размер обуви восемь, — подсказал Джек Сандре. — Выбери пару простых белых фасонов с длинными рукавами, и когда Пьер оденет меня, Кейт сможет их примерить.
Джек провел Кейт в мужскую раздевалку и усадил в кресло.
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спросил Пьер.
— Она немного не в себе, не так ли, дорогая?
— Ворот сорок второго размера? Размер обуви двенадцать? — спросил Пьер.
— Близковато. Это придется в самый раз.
Вдоль стены висел ряд нарядов. Джек указал на простой серый костюм с белой рубашкой и голубым с серебром галстуком. Он хотел, чтобы фотография была сделана как можно более со вкусом, а это непросто, учитывая, что его будущая невеста теряла контроль с каждой минутой. Он быстро переоделся и повернулся к Кейт.
— Как я выгляжу? — спросил Джек.
Никакого ответа.
Джек рассмеялся.
— Ладно, пора тебя подготовить.
Он повел Кейт в женскую раздевалку, где ждала Сандра.
— Прогуляйся, — приказал Джек. — Нам не нужна помощь. Джек не хотел, чтоб она видела, в каком состоянии находится Кейт, ни ее синяки, укусы и царапины, ни

