- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночной огонь - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А твой родитель, Ариель? Его доброе имя?
— Это называется шантажом, Эван. — Она улыбнулась и очень медленно произнесла:
— Если хочешь довести до всеобщего сведения, что твоя сестра — незаконнорожденная, пусть будет так. Поверь, Эван, мне абсолютно все равно.
— Что с тобой, черт возьми? Проклятие, он думал, что его молчание принесет неплохой барыш, но, очевидно, ошибся.
— Совершенно ничего. Ты и твои угрозы просто смехотворны. Убирайся, Эван.
— Прекрасно, я ухожу. Спасибо, что уделила мне немного времени, Ариель.
— Будь Филфер на месте, я бы не приняла тебя.
— Видимо, так. Ну что ж, чего мне было ожидать? Прощения за ошибки, которых я не совершал?
Эван глубоко вздохнул. Ариель снова ощутила прилив нерешительности и мысленно покачала головой. Нет, двадцать тысяч фунтов Эван все-таки взял. Пейсли вел тщательные записи расходов.
— Прощай, Эван.
Ариель повернулась и, не оглядываясь, вышла из гостиной, не позаботившись проверить, следует ли он за ней. Уголком глаза она заметила появившегося из кухни Филфера. Старик уклончиво-хитровато ухмылялся, но она, не слушая извинений, продолжала путь в маленькую столовую, где обычно ужинала и где, к своему удивлению, нашла сидевшую там Доркас. Та напряженно прислушивалась к шагам хозяйки.
— Он ушел?
— По-видимому, да. Странно, что ты не явилась на белом скакуне с копьем в руке, чтобы защитить меня.
— Что он хотел?
— Шантажировать меня. Видишь ли, он утверждает, что его отец жив и, следовательно, я незаконнорожденная. Он требовал денег за молчание. Я сказала Эвану, что мне все равно.
— Джон Годдис жив? Это вздор! Я была рядом с вашей матерью, когда принесли его труп с раной в груди. Он был мертв, грязный негодяй, поверьте, наконец-то мертв.
— Но зачем Эвану эти выдумки? — нахмурилась Ариель. — Разве он не знал, что ты при этом присутствовала?
— Наверное, нет, — пожала плечами Доркас. — Его-то не было там, лживого ублюдка!
«Все это очень интересно», — думала Ариель, поднося ко рту кусочек копченого окорока.
Совсем по-другому проходил ужин в величественной столовой Рейвнсуорт Эбби. Дождавшись, пока подадут вареную баранью ногу с молодой морковью и самым зеленым шпинатом, когда-либо виденным Берком, Ленни объявила, что через три дня отправляется в Лондон.
Берк подумал о благословенной тишине, которая вскоре сменит непрерывное щебетание, и с трудом скрыл радость по поводу столь мудрого решения. Подавив ликующий вопль, он вежливо сказал:
— Понимаю. Остановишься в городском доме?
— Нет. У Коринны с Ллойдом. Она пригласила меня, с девочками, конечно.
Берк не знал этого и искренне удивился. Даже Ленни была поражена, поскольку его старшая сестра не делала секрета из своих чувств по отношению к невестке. Ленни была невероятно глупа, и с этим ничего не поделаешь. Почему вдруг Коринне вздумалось пригласить ее?
— Сколько ты пробудешь в Лондоне? Ленни забыла о баранине и выпрямилась, раскрасневшись от возбуждения:
— О, в столице столько интересного, Берк! Русский царь и члены королевских семей со всей Европы! Кориннa пишет, что каждую ночь даются балы, и хотя сезон давно закончился, повсюду царит веселье.
— Да, когда я жил там, веселья было больше, чем я мог переварить.
— Ах, но ты мужчина, и ужасно скучный! Я заеду к своей модистке — ее зовут мадам Жизель. Нет, не нужно так кривить рот. Можешь не беспокоиться, что я буду тратить твои деньги! У меня есть вдовье содержание, и после смерти Монроуза я старалась сократить расходы, поскольку самое мое существование целиком зависит от твоего великодушия и…
Берк оглядел ломтик пирога с крыжовником, лежавший на тарелке, притворяясь, что с должным вниманием прислушивается к нескончаемому монологу Ленни. Слава Богу, он останется один в Рейвнсуорт Эбби! И попросит Ариель навестить его. Сможет понять, понравится ли ей дом, сможет…
Берк постарался выбросить из головы заманчивые мысли. Что, если она откажется видеть его?
— …По правде говоря, Коринна писала мне об одном джентльмене… а, я вижу, твое любопытство возбуждено! Ну что ж, если настаиваешь, его зовут Перси Кингстон, по, к сожалению, он всего-навсего баронет, лорд Карвер, по-моему. Однако, если верить Коринне, он превосходная партия и очаровательный мужчина, и я обязательно…
Пирог с крыжовником продолжал подвергаться тщательному исследованию. Нет, Ариель не сделает этого. Берк не позволит. Он любит ее и хочет видеть своей женой.
Берк упрямо сжал челюсти, чуть прищурил глаза.
— …. И, конечно, я возьму Поппет и Вирджи, хотя ты знаешь так же хорошо, как я, что они капризничают в экипаже, но это просто…
«Буду считать это подготовкой к сражению, — решил Берк, поднимая бокал с вином и разглядывая на свет рубиново-красную жидкость. — Волосы. Эти густые, роскошные тициановские волосы!»
Берк тихо выругался. Он сделает все необходимое.
— … Я знаю, ты будешь настаивать, дорогой Берк, и поэтому сообщу Джону, что возьму карету, что же касается грумов и охраны, возможно, стоит взять по меньшей мере одного сопровождающего.
Берк поднял голову и только сейчас сообразил, что все это время невестка безостановочно болтала, но не имея представления, о чем, просто кивнул и любезно объявил: «Все, что тебе угодно, дорогая Ленни», горячо молясь, чтобы она подобно Саломее не потребовала его голову на блюде[2].
Позже Берк сидел перед камином в библиотеке. любимой его комнате в этом мрачном особняке, со стаканчиком бренди. Странно, что в июне может быть так холодно. Может, его кровь остыла за эти годы, проведенные в Испании и Португалии? Интересно, что поделывает Найт? Они случайно встретились в Париже, когда Берк возвращался в Англию и не успел как следует оправиться после ранения. После того как они с Ариель обвенчаются, он пригласит Найта погостить. Найт понравится Ариель — он всем женщинам нравится.
Берк невольно нахмурился. Нет, Найт — человек чести, он никогда не позволит себе завести интрижку с женой друга.
Берк неожиданно вспомнил те три беззаботных дня в Португалии, когда он и Найт были свободны, как птицы, и решили поискать романтических приключений. И, естественно, нашли, что искали. Ее звали Габриела, и она оказалась очень хорошенькой и готовой выполнить все желания английских офицеров. К счастью, у нее оказалась сестра, Санча, такая же милая и услужливая.
Берк мгновенно ощутил, как при воспоминании о тех счастливых мгновениях в нем просыпается неудержимое желание. Выругавшись сквозь зубы, он поднялся и заходил по комнате.
Он хотел Ариель, будь прокляты ее чистые голубые глаза!
Берк решил прибегнуть к тактической хитрости, поскольку не сомневался, что она вновь попытается избежать разговора с ним. На следующий день он велел Джошуа не спускать глаз с парадного входа Рендел-холла, а сам держал под наблюдением сад дома, чувствуя себя при этом совершенным ослом, но тем не менее не собираясь сдаваться. Через час появился Джошуа, пробираясь между кустами и деревьями, словно солдат во вражеском лагере.

