- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лезвие на воде (СИ) - Оксана Самсонова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вусмерть пьян.
— О, — заметив меня, Данте старается стать ровно, не шатаясь, но получается у него плохо, и он чуть-ли не спотыкается, — доброго вечера…
— Уже скоро рассвет, Властитель Восточной Долины. Будет более уместно пожелать доброго утра.
— Да? Совершенно не заметил, как пролетело время…
— Видимо, компания было очень приятной.
Неожиданно Данте притягивает меня к себе, обнимает и утыкается носом в шею.
— Прости. — тихо произносит Данте заставляя оставить попытки его оттолкнуть.
Я не понимаю, что он имеет в виду и как понять его поведение, но продолжаю стоять не шевелясь, боясь спугнуть нахлынувшие откровения и выслушать все до конца.
— Еще тогда, у водопада, очень давно влюбился в глупую девчонку, сбегающую из дома и гуляющую по ночам. До сих пор помню тот поцелуй. — к концу рассказа его речь становится все более невнятной.
Я понимаю, что Данте говорит о той девушке, которую я напоминаю ему, и от этого становится так тошно. На глаза накатывают слезы, но я изо всех сил сдерживаю их, запрокинув голову наверх. Сегодня не видно ни луны, ни звезд. Кромешная тьма. Освещают поместье только зажжённые фонари.
— Властитель, Вам стоит поспать.
Данте медленно отстраняется от меня и кивает головой. Я забираю из его рук бутылку и, держа его под руку, помогаю дойти до дома, а затем подняться в комнату. Усаживаю Данте на кровать и собираюсь уже уйти, но он резко хватает меня за руку и снова притягивает к себе, зарываясь в мои волосы. Я оказываюсь у него на коленях.
— Но я ее потерял. Потерял. Так близко и так далеко…
— Властитель Тиге, Вам стоит поспать и…
— Снова на Вы… Это обращение… — Данте резко заглядывает мне в глаза, отвлекаясь от волос, и, едва касаясь моих губ, целует.
Я ожидала все, что угодно, но это уже перебор. Возможно, целуй он меня без предыстории, может я и смогла бы насладиться моментом, но позволить ему целовать меня, представляя другую, я не могу.
Пытаюсь оттолкнуть Данте, но его ладонь крепко держит мой затылок, поэтому я больно кусаю его нижнюю губу. Хозяин Востока резко дергается, ослабляя хватку. Пользуясь моментом, я отстраняюсь от него и вскакиваю на ноги, но Данте снова хватает меня за руку.
— Эйрин, прости. Я не хочу, чтобы ты так убежала, думая обо мне плохо…
— А ты считаешь, что поступил хорошо? Говоришь мне о том, как жалеешь, что потерял другую, а потом целуешь меня?
— Я виноват, прости. — взгляд Данте становится более ясным, и я понимаю, что укус его, пусть немного, но отрезвил. — Я поступил подло. Больше не буду. Только не уходи. Я чувствую себя просто ужасно.
— Еще бы столько выпить, я позову служанку.
— Нет, ты же не хочешь, чтобы стали ходить слухи о том, что я пьяница?
— Надо было думать о репутации до того, как пить. Позову Оберона.
— Он уехал из поместья на границу. Остаешься только ты. Мне правда очень плохо…
— Да вижу я. Только помогать тебе у меня нет сейчас никакого желания. И то, что ты спас мне жизнь, не дает тебе право пользоваться мной, как тебе вздумается. Я вообще хотела поговорить, а ты уехал и напился! — я выдергиваю свою руку и разворачиваюсь, чтобы уйти, но вместо двери, что ведет к выходу, иду к двери, что ведет в ванную.
Нахожу чистую тряпку, смачиваю ее холодной водой и возвращаюсь к Данте.
— Я поддался эмоциям. Прости. Мне не стоило столько пить.
— Отлично, что ты это осознал. А теперь раздевайся и ложись.
— С удовольствием. — на миг его лицо озаряет плутовская улыбка, но она быстро пропадает с его лица, после того, как ловит мой недовольный взгляд. — Прости, я пошутил.
Данте с трудом снимает кафтан, ботинки и разваливается на кровати. Я сажусь рядом и кладу прохладную ткань на его лоб.
Таким я его еще не видела. Кто услышит, не поверит, что жесткий Властитель Восточной Долины страдает от потерянной любви и может так беспечно напиться.
— Ты хотела поговорить…
— Ты пьян.
— Но твой укус меня отрезвил. Ты ведь хотела переговорить о случае в библиотеке. Мне жаль, что Оберон ранил тебя. Пусть и царапина, но все же. Он рассказал мне, что ты собиралась напороться на его меч. Сначала я сомневался, но после произошедшего на тренировке все сомнения отпали. Почему ты так безрассудна? Что ты хотела доказать этим или все же что-то скрыть, унести с собой в могилу? — Данте просто рассуждает вслух, без какого бы то ни было подозрения в голосе.
— Вовсе нет… — я собираюсь объяснить Данте, что не планировала пасть в тот вечер от меча Оберона.
Хотя потом в сердцах жалела, что он успел среагировать.
— Тогда зачем? Почему оказалась в библиотеке? — нетерпеливо перебивает меня Данте.
— Я искала тебя. Меня никто не предупреждал что ходить на третий этаж нельзя. — уверенно лгу я. — Потом увидела книги и решила подождать тебя там.
— И для этого ты разулась? Я не отапливал раньше коридор третьего этажа. — по тону Данте я понимаю, что он не верит моим словам.
— Я не хочу навредить тебе. Я благодарна тебе за то, что спас меня. Скрывать мне от тебя нечего.
— Абсолютно нечего?
Временами мне начинает казаться, что Данте знает обо мне больше, чем я сама.
— Абсолютно.
— Почему не увернулась на тренировке?
— Я боялась, что из-за слов Оберна ты больше не хочешь видеть меня и подозреваешь. Ведь его доводы вполне обоснованы. Неизвестно, кто такая. Рылась в книгах про артефакты, а может и в бумагах на столе. Он твоя правая рука и следит за всеми твоими людьми. Я видела тогда твой взгляд, полный разочарования. Меня съедает совесть. Я не хочу потерять твое и так необоснованное ко мне доверие… Не поговори я с тобой на тренировке, то снова упустила бы. Почему тогда в библиотеке ты не стал допрашивать меня? Ты принял мою сторону. Поверил мне…
— Интуиция и связи.
— Связи?
— Я знаю, что ты в розыске. В Западной Долине тебя считают стихийницей. Но не переживай, здесь тебя никто не тронет.
— Я не стихийница.
— Я вижу. Поэтому посчитал, что тебя оболгали.

