- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Что вы скрываете, Хандзо-сан?! - Сергей Харченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отметил, что улыбка больше получилась напряжённая. Она очень тревожилась и спешила. Видно, у них появился форс-мажор.
— А зачем вы позвали меня, Эдзири-сан? — добродушно улыбнулся я.
— Я очень прошу помочь нам с двумя очень запутанными отчётами, которые образовались буквально вчера, — в глазах Эдзири промелькнула надежда. — Вы даже не представляете, насколько добрую услугу вы окажете всему отделу… да что там отделу, всей корпорации!
— Хорошо, мне нужно взглянуть на них, — кивнул я.
А что — это неплохой вариант продвинуться за счёт этой услуги. Теперь-то уж Самаи никуда не денется. Надеюсь, по крайней мере. В любом случае у меня уже будет весомый довод требовать перевода меня из стажёров в основной штат.
Способность ещё действовала, но я уже понимал, что скоро она исчезнет. Поэтому решил продлить её с помощью…
— Эдзири-сан, я возьмусь за эти отсчёты, — не отрываясь от бумаг, ответил я начальнице. — Вот только мне бы стаканчик растворимого кофе?
Я хотел добавить, что мол, покажите кофе-машину, а я сам, своими ножками дойду и сделаю. Но ставки, видимо, были очень высоки. Эдзири быстро дала указание помощнику, лишь спросив, двойной я буду или обычный. Я выбрал двойной.
И поймал себя на мысли, что мне чрезвычайно нравится то положение, в котором я оказался. То чувство, когда ты сидишь в чужом кабинете, а тебе ближайшие помощники не твоего начальника приносят кофе.
Это больше, чем стажёр. Даже больше чем позиция Нишио Дзеро, нашего наставника.
Я благодарно кивнул, когда хмурый помощник передал мне большой стакан бодрящего напитка.
Ну что — приступим. Один глоток, второй. Будто обрёл новое дыхание. Мозг ожил, и я погрузился в изучение первого отсчёта. Эдзири что-то пыталась объяснить мне, показывая на цифры, но я был предельно сконцентрирован. И почти её не слышал.
Найдя ошибку в итоговых расчётах и подчеркнув её, я перешёл ко второму отчёту, который был раза в два объёмнее. Между тем стакан кофе опустел, а мне больше было и не надо. Как раз хватит, чтобы я завершил работу.
Спустя два часа я нашёл две ошибки во втором отсчёте. Закрасил их жёлтым маркером.
— Всё, Эдзири-сан, — отодвинул я от себя две пачки бумаг, скреплённых степлером.
Эдзири между тем уже разговаривала с моим начальником — Годзиллой Самаи. Я услышал в трубке его грубоватый голос. Думала, что я здесь застрял надолго?
Эдзири отвлеклась от звонка и непонимающе уставилась на меня:
— Вы устали, Хандзо-сан? Можете продолжить завтра. Как раз договариваюсь с вашим руководством о вашей вовлечённости в этот процесс.
— Я нашёл ошибки в ваших отчётах, Эдзири-сан, — широко и устало улыбнулся я.
Всё-таки способность ушла, и наступил лёгкий откат от длительного её применения.
— Да ну… не может быть, — пробормотала Эдзири, передавая телефон одному из помощников.
Начальница подскочила к столу, села напротив и взглянула на документы. Затем подвинула к себе большой калькулятор, принимаясь бить по клавишам.
Эдзири остановилась, удивлённо взглянула на меня, прошептав: «Просто поразительно». Затем пересчитала ещё раз.
— Этого не может быть! — воскликнула начальница. — Я впечатлена, Хандзо-сан! С такими-то навыками вам в финансовый отдел надо, а не в снабжении работать! Немедленно отправлю вашему начальнику запрос о премии за выполненную работу.
Хм… Кстати, переход в финансовый отдел — как раз отличный выход из осадного положения, которое мне устроил Самаи. А премия… Все лавры он заберёт себе, конечно. Да к тому же придумает очередную гадость в недельную характеристику. Вечный круговорот стажёра Хандзо в корпорации «Фудзи». Хах!
— Благодарю, Эдзири-сан, — ответил я после нескольких секунд раздумий. — Премия — это, конечно, хорошо. Но сейчас поймал себя на мысли, что и правда, в финансовом отделе я принесу гораздо большую пользу корпорации. Сможете ли вы как-то повлиять на мой перевод?
Как говорится, за спрос не бьют. Можно побыть чутка наглым.
— Я бы рада, Хандзо-сан. Но вы всё ещё стажёр, — смущённо ответила Эдзири. — Для того, чтобы я поговорила с вашим начальником о переводе, вам нужно войти для начала в основной штат. Кстати, можете узнать в отделе кадров, сколько продлится ваш срок стажировки.
Ну что же, тогда мне пора в отдел кадров, пока есть возможность передвигаться по этажам в рабочее время.
Эдзири проводила меня до выхода, будто я не стажёр корпорации, а слиток золота. И сказала, что запрос на премию отправит Самаи в течение часа. Только не знает она, что данный жест ещё больше разозлит этого завистливого и злопамятного толстяка.
Отдел кадров был расположен на десятом этаже и находился в прямо на развилке правого и левого крыльев здания.
Войдя в помещение, увидел женщину с большой причёской на голове, которая всё время с кем-то разговаривала по телефону. В дальнем углу сидели две девушки, одна из которых уткнулась в монитор и что-то печатала, а вторая бросала в мою сторону любопытные взгляды.
Наконец, женщина бросила трубку и холодно посмотрела на меня:
— Вы что-то хотели спросить?
— Добрый день, — ответил я. — Меня зовут Хандзо Кано. Хотел бы узнать о длительности своей стажировки.
Женщина всмотрелась в монитор, вяло заклацала по клавиатуре, пощёлкала мышкой.
— Так, Хандзо-сан, нашла… У вас срок стажировки продлён до конца недели, — затем она перевела на меня строгий взгляд. — Но поймите, решаем не мы. Получаем отчёты о работе сотрудников — затем на их основе делаем выводы. Вот, как и в вашем случае. Ваш вышестоящий начальник Самаи-сан прислал на вас плохую характеристику. Из-за этого срок стажировки был продлён на неделю.
— И до каких пор я буду работать стажёром? — уточнил я.
Меня эта ситуация начинала изрядно раздражать. Как там говорят в шахматах? Патовая ситуация? Самаи не мог меня уволить, потому что не было весомых причин, но и я не могу войти в штат из-за того, что он начинает продлевать срок стажировки и пользоваться мной, как основной рабочей лошадкой.
— Ещё раз объясняю, Хандзо-сан, — ответила женщина, добавляя металл в голос. — Вы будете работать стажёром ровно до тех пор, пока Самаи-сан не окажется уверен в вашей компетентности. Придёт от него хороший отчёт о работе — тогда никаких проблем. Одним днём переведём вас в основной штат сотрудников корпорации.
Женщина отвлеклась на очередной звонок, а я вышел из кабинета, направляясь к лифтовой площадке.
Мне нужна хорошая характеристика! Плевать, что отношения с Самаи

