Воспоминания петербургского старожила. Том 1 - Владимир Петрович Бурнашев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Имеется в виду, скорее всего, С. В. Руссов, который опубликовал ряд брошюр с критикой Н. А. Полевого и «Московского телеграфа»: Мои мысли о критике сочинителя Истории русского народа на Историю Государства Российскаго. СПб., 1829; Замечания на Историю русского народа, сочиненную Николаем Полевым. СПб., 1830; Замечания Степана Руссова на II том Истории русского народа, сочиненной Николаем Полевым. СПб., 1830; Замечания на III-й том Истории русского народа, сочиненной Николаем Полевым <…>. СПб., 1831; Замечания на бранчивую статью в 17 и 18 книжках Московского телеграфа на 1830 год, помещенную по случаю издания г. Бантыш-Каменским Малороссийской истории. СПб., 1831.
503
«Юпитер, ты сердишься – значит, ты не прав» – крылатое выражение.
504
Цитата из басни И. А. Крылова «Слон и Моська» (1808).
505
В. Н. Берх не был генералом, он дослужился только до чина полковника. С 1828 г. он был официальным историографом русского военно-морского флота.
506
В. И. Карлгоф опубликовал в этом издании две повести: «Софию» в «Невском альманахе на 1831 г.» (СПб., 1831) и «Ландыш» в «Невском альманахе на 1832 г.» (СПб., 1832).
507
См.: Байрон Д. Г. Паризина: историческая повесть / Вольн. пер. В. Вердеревского. СПб., 1827.
508
Эту должность В. Е. Вердеревский занял в 1836 г., т. е. существенно позже обозначенного времени описываемого вечера.
509
За махинации, связанные с торговлей казенной солью, Вердеревский после судебного разбирательства был в 1869 г. лишен всех прав состояния и сослан в Сибирь.
510
Прозвище Кадет В. И. Карлгоф получил, возможно, потому, что окончил кадетский корпус.
511
Вероятно, после размолвки с Воейковым.
512
Совершенная ложь.
513
Опущены две строки:
Отвратительная гнида
С Аполлоновых м….!
(Цит. по: Дом сумасшедших. Сатира Воейкова. С. 27).
Строфа про Карлгофа и цитируемая далее строфа про О. И. Сенковского были включены в состав «Дома сумасшедших» в конце 1830-х гг. (см.: Балакин А. Ю. Списки сатиры… С. 205–206).
514
Сербинович, который хорошо знал Н. М. Карамзина, по поводу этих слов Бурнашева сообщил, что Карамзин не имел секретаря и И. Я. Телешев был учителем его детей (Сербинович К. С. Заметка об отношениях Н. М. Карамзина к А. Ф. Воейкову // Русская старина. 1872. № 1. С. 148).
515
Иван Яковлевич Телешев был курским вице-губернатором с 1837 г. (а не в начале 1830-х гг., как пишет Бурнашев).
516
Н. М. Карамзин умер в 1826 г.
517
Батюшков заболел в 1822 г.
518
Стихи эти на Карамзина находятся в полном «Доме сумасшедших», напечатанном в Берлине, и экземпляр их имеется в Публичной библиотеке. Но со всем тем известный старинный наш писатель Борис Михайлович Федоров, и ныне здравствующий, упорно уверял меня, что тут ошибка в имени и что стихи эти не на Карамзина, а на Каразина будто бы написаны [Бурнашев имеет в виду книгу «Дом сумасшедших. Сатира Воейкова» (Берлин, 1858). Стихи Воейкова, приводимые Бурнашевым, действительно были написаны на В. Н. Каразина.].
519
Стихотворения Карамзина и Батюшкова действительно были напечатаны в «Литературных прибавлениях к Русскому инвалиду», но не в 1831 г., как пишет Бурнашев, а в 1832-м; стихотворение Карамзина под заглавием «К портрету И. И. Дмитриева» в № 71 (с. 567); стихотворение Батюшкова под заглавием «Послание к А. И. Т-ву» в № 77 (с. 615). Однако еще в 1827 г. оба эти произведения появились в «Памятнике отечественных муз» (СПб., 1827. С. 3, 6–9). Об истории их текста см. справки Л. Н. Майкова (Сочинения К. Н. Батюшкова. СПб., 1887. Т. 1. С. 281–282) и В. В. Сиповского (Сочинения Н. М. Карамзина. Пг., 1917. Т. 1. С. 304). (Примеч. Ю. Г. Оксмана.)
520
Ныне тайный советник и директор канцелярии Комитета раненых.
521
Лукьянович Н. А. Описание Турецкой войны 1828 и 1829 годов: В 4 т. СПб., 1844–1847.
522
При жизни Воейкова книг у Н. А. Лукьяновича не было.
523
Лукьянович Н. Понятие малороссиян о холере (Из письма к издателю) // Северный Меркурий. 1831. № 2. С. 12.
524
В журнале: «Барский».
525
Подолинский А. И. Борский. СПб., 1829; Он же. Нищий. СПб., 1830.
526
Смесь // Северный Меркурий. 1831. № 13. С. 56.
527
Письмо к издателю // Северный Меркурий. 1830. № 62. С. 247–248. Окончание «письма» и стихотворный «ответ издателя» см.: Там же. № 63. С. 250–252.
528
У Бурнашева ошибка: Вас. Прох.
529
Я никогда не знал близко этого господина; но лет за 35–40 пред сим памятна была ходившая по рукам и едва ли не напечатанная в «Меркурии» дерзкая эпиграмма Бестужева-Рюмина, основанная на каламбурном смысле фамилии, носимой господином Пасынковым, а именно:
Он чести пасынок, а пошлости сынок.
Чтобы громко объявлять такие вещи, надо быть уверенным в их безошибочности. Но г. Бестужев-Рюмин оправдывался тем, что «пьяному морю по колено». Сколько известно, г. Пасынков отвечал только в воейковских журналах, называя Бестужева «Пьянюшкиным», а журнал его «Меркурий» «вором» [В изданиях Воейкова «Славянин» (1830) и «Литературные прибавления к Русскому инвалиду» есть ряд публикаций Г. Н. Пасынкова, но ни имени Бестужева-Рюмина, ни очевидных оскорбительных намеков на него мы в них не обнаружили. Пьянюшкиным называл Бестужева-Рюмина Воейков.].
530
Бурнашев цитирует стихотворение «К Колокольчику» (Северный Меркурий. 1831. № 73. Подп.: Г. К.).
531
Олин не перевел поэму Байрона, а переделал ее в пьесу: Олин В. Н. Корсер: Романтическая трагедия в 3 д. <…>, заимствованная из английской поэмы лорда Байрона под названием: