Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Послушай, помнишь я тебе рассказывал о фрейлинах? — спросил Сергей. — Не хочешь ввести такой обычай в нашем дворе? Алию могла бы взять и еще двух–трех девушек, с которыми хорошо проводить время. Не все же тебе возиться с законами, а скоро будет трудно работать. Подумай. А то уедет Лани, и тебе даже поговорить по душам будет не с кем. Только это все к осени, когда достроим дворец.
— Пригласить, что ли, дочь Бенитара? — лукаво посмотрела жена. — Меньше придется смотреться в зеркало.
— А если я вас случайно перепутаю и унесу в спальню не ту? — задумчиво сказал Сергей. — Вот–вот, думай, когда что‑то предлагаешь. Двора у нас пока нет, а вот министр уже появился. Вызови его и озадачь. Он прекрасно знает многие благородные роды в наших провинциях. Вот пусть и подберет для тебя парочку молодых графинь. Вряд ли их родители будут возражать, еще спасибо скажут.
— Посмотрим, — сказала Альда. — Ты в кабинет? Тогда я пойду дочитывать книгу, а потом тоже займусь делом. Сэд Аден прислал из Ингара свод местных законов и свой отчет. Я пробежала глазами, теперь нужно прочесть все внимательно.
В его приемной на секретарском месте сидел Альбер.
— Где отец? — спросил он вскочившего и поклонившегося юношу.
— Он работает с людьми, набранными для министерства геологии, — ответил Альбер. — Ничего особо важного не было, поэтому он оставил меня.
— Давай почту, — приказал Сергей. — Скоро ко мне из замка должен приехать профессор Дальнер со своими людьми, сразу же запускай их в кабинет. Когда придет отец, скажешь. Нет, специально его звать не нужно.
С час он просматривал два десятка писем, делая на них пометки о том, что писать в ответ. Когда работа подходила к концу, отворилась дверь, и в кабинет вошли гости из замка.
— Здравствуйте, господа, — ответил Сергей на их приветствия. — Садитесь где кому удобно и чуточку подождите, я сейчас освобожусь.
Он закончил работу с последним письмом, отложил бумаги и осмотрел собравшихся.
— Вижу, что вы свежее, чем обычно после поездки. В каком состоянии дорога?
— Треть дороги заасфальтирована, — ответил профессор. — До половины дорога засыпана песком и щебнем и укатана. Оттого и свежие, что половину пути просто не заметили. Скорость та же, но совсем не трясет. Щебень продолжают возить, но битума нет. Мы отправили за ним пять обозов и рабочих, которые будут его ломать и укладывать в возы. С первым обозом отправился наш купец, который хочет договориться с возчиками в Дорейне и пригнать еще столько же возов. До дождей мы все сделать не успеем, но работы можно вести зимой, если не будет морозов. До весны должны закончить всю дорогу.
— Вы чем сейчас заняты, Альбер? — спросил Сергей Родвера. — Есть что‑то срочное?
— Пока ничего такого, что нельзя было бы отложить, — ответил помощник инженера. — Вы хотите что‑то предложить, ваше величество?
— Я хочу увековечить ваше имя, — улыбнулся Сергей. — Вы смогли оценить удобство новой дороги даже в том виде, в каком она находится сейчас. Дороги — наша главная слабость. Треть года по ним нельзя нормально передвигаться и возить грузы. Да и в остальное время скорость движения невелика и возят только то, что подороже. Я давно хотел ими заняться, но не поднимались руки: уж слишком большие объемы работ. Месторождения битума и золото империи дают нам такую возможность. Я хочу создать министерство дорог и сделать вас его министром!
— Меня? — поразился Альбер.
— А чему вы так удивляетесь? — сказал Сергей. — Вы уже давно не подмастерье у нашего Мариса Кальва, а настоящий инженер, к тому же благородного рода. Дам вам авансом баронство, чтобы было больше уважения, и работайте. Много людей вам пока не нужно, а помещение подберите в замке или постройте. Задачи у вас такие. У нас есть два жизненно важных тракта, которые нужно сделать настоящими дорогами. Это, в первую очередь, морской тракт. Та дорога, которую вы сейчас строите, — это его начало. Мы начали развивать побережье и расширять торговлю с империей, но без нормальной дороги все будет делаться очень медленно и дорого! Второй тракт, которым вы тоже займетесь, раза в два длиннее морского. Он проходит через все королевство, от Ордага до провинции Дорейн. Те участки, которые пройдут по землям Лантаров и Лазони, оплатят герцоги. Сразу оба тракта вы не осилите, поэтому начнете с морского, а по мере роста возможностей возьмете в работу и второй тракт. Первое, что нужно сделать — это проехать по всему тракту и выяснить места, где можно добывать песок и щебень. Потом вам нужно будет отправить людей на заготовку и доставку катков. Деревянные катки всем хороши, только со временем их придется менять. На месторождении битума нужно построить небольшой поселок для рабочих, и обеспечить их всем необходимым. Возчиков вы можете подряжать, но лучше, если они у вас будут свои. Морской тракт будем приводить в порядок лет десять, второй закончим на пять лет позже. Работы много, причем самой разной, поэтому скучать вам не придется. Деньги буду выделять щедро, но вы все‑таки учитесь их считать. Беретесь?
— Берусь, ваше величество! — решительно сказал Альбер.
— Значит, начинайте заниматься людьми, берите в свои руки строительство дороги к замку и постарайтесь до дождей начать изыскательские работы по тракту. И подготовьте для нашего казначея смету первоначальных расходов. Теперь с вами, профессор. С углем что‑нибудь получилось?
— Все получилось, только много возни, — ответил Дальнер. — Уголь нужно измельчать, складывать так, чтобы не было доступа воздуха, и сильно нагревать. Тогда из него улетучивается всякая гадость, в том числе и сера. Не вся, только половина, но этого, думаю, хватит. Горит такой уголь очень хорошо и должен подойти для плавки руды. В горах угля очень много, только возить его далеко. Но если будет хорошая дорога…
— Что с экспедициями?
— Мы их отправили три: две — в провинцию Лантар и одну — в провинцию Рошти. С ними ушел и Сэд Ламер. Надеюсь, что железо они нам найдут.
— Я тоже на это надеюсь, — кивнул Сергей. — Нам его ни для чего не хватает. Из‑за этого уже два года не можем начать делать башенные часы. Как, кстати, обстоят дела с теми часами, которые вы мне обещали?
— Свен все привез, — ответил профессор.
— Что у нас с динамитом? — спросил Сергей. — Снаряды важны, но нам его много потребуется и для производства щебня.
— У нас все запасы выгреб барон Салан! — пожаловался профессор. — Крестьяне в очень многих деревнях собирают в кучи лишний навоз и пересыпают его золой, так что селитра у нас будет. Сейчас ее выпаривают в пяти местах, причем все в нашей провинции, поэтому доставляют быстро. Запас кислот у нас большой, но часть расходуем на пироксилин для ракет и на другие нужды. Нитроглицерин тоже делаем, но пока немного. Готового динамита у меня килограммов сто.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});