Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Прочее » Бременский Адам и др. Славянские хроники - Адам Бременский

Бременский Адам и др. Славянские хроники - Адам Бременский

Читать онлайн Бременский Адам и др. Славянские хроники - Адам Бременский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 205
Перейти на страницу:

69

Славяне признавали верховную власть Карла Великого, но оставались язычниками.

70

Елизавету Русскую, вдову Харальда III Гардрада, мать Олафа III Тихого, короля Норвегии в 1067-1093 гг.

71

Олаф III Тихий женился на Ингигерде, дочери Свена II Эстридсена.

72

Есфирь, 16, 6.

73

К лопарям.

74

См. III,21.

75

Отсутствует Эзико. См. II, 4; 46; 72; III, 77.

76

См. II, 4; 26; 72; III, 77.

77

Добавлена ок. 1200/1230 г.

78

Ворота в Брюгге.

79

Южный мыс в Девоншире, в 25 км к юго-востоку от Плимута. Однако мысы Лэнд-сенд и Лизард-Пойнт расположены ещё южнее.

80

Самая западная точка Бретани (к западу от Бреста).

81

Северная точка Испании. Св. Иаков = Сантьяго.

82

Гибралтар.

83

См. II, 4; III, 77.

84

См. II, 55; III, 77.

85

Жизнь Лиутгера, 1,22. Лиутгер посвятил в священники для фризов эделинга Ландрика.

86

В проливе Большой Бельт к западу от Корсёра.

87

См. II, 55; 64; III, 76.

88

Иордан, Гетика: Скандза, Скандия; Солин, 20, 7: Гангавия.

89

См. Павел Дьякон, История лангобардов, I, 1. - Готия и о. Готланд (ни разу не упомянутый Адамом) свидетельствуют о первоначальном пребывании там готов.

90

См. II, 55; III, 53; IV, 8.

91

См. IV, 20.

92

Повторение сх. 3.

93

К северо-западу от Гронингена.

94

К северу от Эмсгау.

95

Ныне исчезнувший остров у самого устья Эмса.

96

Гораций, Оды, III, 24, 9-11; 14; 21-22; 24.

97

См. III, 16.

98

См. сх. 134. - Вергилий, Георгики, III, 461; Лукан, Фарсалия, III, 283.

99

См. Марциан Капелла, VI, 663.

100

Тацит, Германия, 44.

101

Павел Дьякон, I,1, 4.

102

См. IV, 12.

103

Лукан, Фарсалия, VIII, 399.

104

Саллюстий, Югурт., 80, 6.

105

Жизнь Анскария, 18; 27; 30.

106

Вергилий, Георгики, III, 461. - Вергилий, конечно, имел в виду скифов.

107

См. IV, 18.

108

См. III, 76.

109

Инги-Анунд, сын короля Стенкиля. См. сх. 84.

110

Деяния, 5,41.

111

См. сх. 40.

112

О семи спящих мужах см. сх. 129.

113

То есть до Иоанна.

114

См. III, 77.

115

Плиний Ст., Естественная история, IV, 26.

116

См. сх. 154; IV, 39 и Марциан Капелла, VI, 666.

117

Солин, 22.

118

См. Беда, О природе вещей, 9; Марциан Капелла, VI, 666; Плиний Ст., Естественная история, IV, 30, а также: Адам, IV, 39 и сх. 150.

119

См. сх. 122. - Гораций, Оды, III, 24; 24.

Гельмольд из Босау.

Славянская хроника

I

Книга первая

1

Босау (Bosau, Buzu, Bozoe, Buzoe, Bozove). Основываясь на трех последних написаниях, некоторые историки считали, что славянское название этого поселка, лежавшего на Плуньском озере, было Божово (см. Первольф И. Германизация балтийских славян. СПб., 1876. С. 122; Boguslawski W. Dzieje Slowianszczyzny p61nocno-zachod-niej do polowy XIII w. Т. III. - Poznan, 1892. S. 324). В первоначальной редакции перевода - Бузу.

2

Имеется в виду разрушение Ольденбургского епископства в результате восстания славян в 1066 г. Ольденбург - немецкое название древнего города племени вагров Старгарда. В первоначальной редакции перевода - Альденбург.

3

Герольд - священник, затем еп. ольденбургский (1154-1163). По его инициативе епископская кафедра была в 1163 г. перенесена из Ольденбурга в Любек (см. I, 89).

4

Западный океан - одно из названий, применявшихся в раннесредневековых хрониках для обозначения Северного моря.

5

Пояс по-латыни - balteus.

6

Под скифами Гельмольд, как и Адам Бременский, подразумевает восточных славян и народы Скандинавии.

7

В этом случае и далее при цитировании или пересказе Гельмольдом текста хроники Адама Бременского дается ссылка на изд. «Magistri Adami Bremensis Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum». Ed. 3. Hannoverae et Lipsiae, 1917 (далее: Адам). Здесь - Адам, IV, 10.

8

Даны (dani) - датчане.

9

Свеоны (sueones, suedi) - шведы.

10

Этим термином Гельмольд, подобно Адаму, обычно называет норвежцев, изредка, как здесь, употребляя его по отношению ко всем скандинавским народам в целом (1,3,7).

11

Адам, II, 19.

12

Полоны (polani, poloni) - поляки.

13

Прусы (pruzi) - одно из литовских племен, истребленное в результате немецкой агрессии. Название его сохранилось в наименовании страны (Пруссия), некогда им заселенной.

14

«Из которых... богемцев» - перефразировка из Адама, II, 21, прим. 14. Богемцы (Ьоеmi) - чехи.

15

Моравы (moravi) - одно из чешских племен. Каринтийцы (karinthi) - Гельмольд имеет в виду словинцев-хорутан, которые в VIII в. подпали под власть франков. Сор6ы (sorabi, surabi) - сербы-лужичане, обитавшие между р. Салой (приток р. Лабы) и Бобром (приток Одера).

16

Славяния / Славия (Sclavania, Sclavia) - так Гельмольд вслед за Адамом называет всю страну, населенную прибалтийскими славянами, реже - какую-нибудь часть ее.

17

Адам, II, 21. Но у него речь идет о поляках, а не об уграх (венграх).

18

Датское «Острогард» означает: «Восточная страна».

19

Адам, IV, сх. 120.

20

Адам, II, 22. Хуэ (Chue), у Адама Chive - Киев.

21

Русское море (Rucenum mare) - трудно сказать, что подразумевал Гельмольд под этим названием. Учитывая его замечание, что оно представляет собой самый короткий путь в Грецию, можно допустить, что имеется в виду Ладожское озеро, по которому шел путь «из варяг в греки», но более вероятно, что Гельмольд называл так Балтийское море, подобно арабам, которые именовали его «морем русов и славян» (Бируни, XI в.).

22

Адальберт-Войцех (ок. 957-997) - с 982 г. пражский епископ. Вынужденный покинуть родину, в 996 г. появился в Польше. Погиб в земле прусов, к которым был направлен польским королем Болеславом I Храбрым с целью христианизации их.

23

Адам, IV, 18.

24

Об этом вторжении венгров, имевшем место в 912-915 гг., Гельмольд, со слов Адама, рассказывает и далее ( I, 8 и ex.).

25

Свевия - Швабия, одна из областей современной Гельмольду Германской империи.

26

Британский океан - Северное море.

27

Пражское епископство было основано в 975 г.; Оломоуцкое - в 1063 г.

28

Адам, IV, 13.

29

В Польше были в это время Гнезненское архиепископство и семь епископств: Поз-нанское, Краковское, Вроцлавское, Колобжегское, Плоцкое, Крушвицкое (Куявское) и Любушское.

30

У Гельмольда - duces, что означает «герцоги». Гельмольд употребляет именно этот титул, применявшийся у него на родине по отношению к правителям отдельных частей Германии, как наиболее подходящий, очевидно, в его представлении для князей современной ему Польши.

1 ... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 ... 205
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бременский Адам и др. Славянские хроники - Адам Бременский торрент бесплатно.
Комментарии