День цветения - Ярослава Кузнецова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, а что ты сделал с убийцей?
— То есть, как это — что? Дал ему по маковке, связал…
— Почему не убил?
Он дернул головой. Нахмурился.
— Почему — не убил, капитан? — повторил я мягко.
Он покраснел.
— Я не мог убить безоружного.
Да, это действительно так, рыцарь ты мой драконидский. Но Пауку мы расскажем по-другому. Он имеет информацию Маленькой Марантины, дознавателя, Эрвела, Паучонка…
Он имеет в наличии убийцу, которому нравится издеваться. Мог убить — оставил в живых. Мог пройти мимо — вытащил из Темноты. Могу помогать. Когда захочу. Э?
— В общем, так. Убийца и дракон вместе ушли. А ты смог развязаться. И еще тебе было сказано — хреновая у тебя обувь, Ульганар.
— И все?
Разочарование на физиономии.
— Все, конечно. Дай почтенному Мельхиору Треверру поработать мозгами, — хотя чего тут работать-то — прозрачней некуда. — Ты же у нас вояка, а не игрок.
Герен усмехнулся. Ты хорошо раскачиваешься, Ульганар. Ты — молодчина. Я буду почти спокоен за тебя. Почти спокоен.
Забавно. Прикидывая изначальную кальку, я думал, как оставить твои руки чистыми, Ульганар. Чтобы не пачкать тебя перед тобой самим, потому что перед "общественным мнением" ты так и так замараешься — дальше некуда. Но вся беда с тобой, рыцарь наш благородный, в том, что ты даже больше меня, язычника, подвержен действию "вердикта о намерениях". Сознательно подставить или убить собственной рукой — разница невелика, да, капитан?.. И все-таки я придумал, как обойтись без трупов.
Странно, что я так привязался к тебе, круглоголовый. Нельзя сказать, что ты похож на кого-нибудь из моих прежних знакомцев, и я перенес на тебя тепло, что не досталось им… Я ведь вынырнул к тебе из своей почти Темноты, когда собирался к Эдаваргонам. Сперва — обиделся, что Паучонок так нахально тебя делает, потом — стал отвечать на вопросы твои… Теперь — сожалею, что подставляю тебя, хотя, черт побери, какое мне до тебя дело?..
— Ладно. Прогоним еще раз. Ты пришел в Треверргар…
Встряхнулся, приосанился… Н-да-а…
— Не делай глупое лицо, капитан. Будь естественней.
— На что это ты намекаешь? — нахмурился он.
— Я ни на что не намекаю. Я выражаюсь вполне определенно.
Он мрачно сопел, ища, что бы ответить. У бутылок узкие горлышка, Ульганар. Не пролезешь.
— Погоди. А куда ушли дракон с убийцей?
Ага. Спросил!
— Молодец. Вчера они уходили на охоту, принесли мясо, заготовили. А сегодня ушли, пока ты спал.
— Но как же я смог развязаться?
— По случайности, — усмехнулся я.
— Какая случайность? Это — натяжка… Погоди. Постой. Ты что, хочешь сказать, что бросил больного вампира и меня?
— Большое поощрение, Ульганар.
— Он не поверит.
— Да?
Гер мой покачал головой, снова нахмурился. Поверит, приятель. Обязательно поверит. Потому что это будет соответствовать его мнению о человеке, прикончившем Улендира Треверра и завязавшем узлами его охрану.
— А зачем тогда вообще было лечить вампира? Нелогично.
— О какой логике ты говоришь, капитан? — рассмеялся я, и Герен тихо чертыхнулся.
Потом посмотрел мне в глаза.
— Ты — играешь сейчас? Или — играл тогда?
Гм. Раскачал, ничего не скажешь. Ладно. На прямой вопрос — прямой ответ. Странно, Гер. Не думал, что так случится. Сдвинулось что-то. Маленький камешек…
— Играю — сейчас. Под то, что не было игрой — тогда.
Он еще поглядел в глаза мне, удовлетворенно кивнул. Ладно, к черту. Все равно. Пусть.
— Вот здесь.
— Что вот здесь? — он оторвался от своих мыслей.
— Не расслабляйся. Когда они будут здесь, Йерр покажется им. Они поскачут за ней. Вы, если получится, просто тихо от них отстанете. Должно получиться. Они не ожидают увидеть дракона. И — видят его. Ну, а в крайнем случае — сними пару-тройку с коней и приведи туда, где мы будем ждать. Устроите засаду на дракона.
Выражение его лица мне не понравилось. Ладно, все это — глупости. Надо дело делать, а не дурью маяться.
— Давай, Ульганар. Прогоним еще раз.
Альсарена Треверра
Я услышала шум с галереи для музыкантов, что над большой пиршественной залой. А забрела я сюда, прячась от любящих братьев, да и вообще от всего света (особенно от отца Арамела!). Уединенные мои блуждания по закоулкам Треверргара скрашивали Редда с Уном.
Так вот, внизу кто-то что-то невнятно проорал, послышался возбужденный говор и топот ног, а потом голос Эрвела, излишне громкий, с заметной истерической ноткой, воскликнул:
— Кто? Как? Не может быть! Где, Господи всемилостивый… — и уже далеко, где-то в коридорах, — Гере-ен!
Ун вскинулся на перила, свесил морду вниз:
— Баф?
Герен? Вернулся? Колдун все-таки отпустил его! Я подхватила юбки и бросилась к лестнице. Герен! Живой! Он знает что со Стуро!
В холл уже набежала толпа, в центре ее крутилось некое более плотное ядро — спина Эрвела, черный плащ Рейгреда, Варсел, Ровенгур, Кресталена, кто-то из слуг… Герен! Его темноволосая голова, всплывшая над всеми, блеск зубов — улыбка? гримаса? — изменившееся, словно бы почерневшее лицо…
Я остановилась на нижней ступеньке лестницы, не решаясь приблизится. Вспомнилось наше весьма нелюбезное прощание… как же мне теперь к нему подойти?
Он увидел меня поверх чужих голов и все вокруг на мгновение замерло. Не отпуская моего взгляда, Герен шагнул вперед, раздвигая толпу, отстраняя Эрвела с поглупевшим от счастья лицом, Рейгреда с лицом озабоченным… Большими шагами он пересекал холл, двигался на меня и протягивал руки.
— Альсарена, детка моя…
Простил? Я не знала, что мне делать — кидаться прочь или падать к нему в объятия. Я так ни на что и не решилась, когда он вдруг оказался рядом…
— Детка моя, моя маленькая!..
…ухватил за локти, снял со ступеньки и привлек на обширную свою грудь. Пахнуло потом, остро, как от взмыленного коня. Висок царапнула трехдневная щетина, губы воткнулись в ухо:
— В мою комнату, быстро, — прошептал он, — Спрячься за ширму, сиди тихо.
В шепоте звучал приказ, да и вообще голос его сделался каким-то незнакомым. Ледяной, жесткий, слово сказал, будто гвоздь забил.
Я трепыхнулась, он прижал меня крепче, повел ладонью между лопаток, поцеловал в макушку. Пальцы впились в затылок.
— Поняла? Сейчас же иди.
Я с трудом кивнула, ударившись лбом о твердый порожек его ключицы.
— Господин Ульганар! — на лестнице, у меня за спиной, стоял один из дедовых слуг, — вас к себе господин Мельхиор просят.
— Иду. Уже иду.
Он еще разочек притиснул меня к груди, словно бы не в силах расстаться, потом отодвинул и взбежал по лестнице наверх. Оглянулся, на миг достав требовательным приказывающим взглядом. Сзади меня тронул за плечо Эрвел.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});