- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свора - Зов крови - Юлия Колесникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глотнув, я тут же все поняла — бренди. Очень щедро добавленный в кофе. Мне хватило нескольких глотков, чтобы расслабиться и ощутить тепло, но допить я уже не смогла.
Мистер Хиттон кинув на меня не дружелюбный взгляд, ненадолго отошел в сторону. Грем и Калеб повернулись ко мне.
— Ну что ты готова?
— К чему? — я нахмурилась. Погода была хорошей, почти никакого мороза, а может просто я его уже не ощущала, но стоять здесь и наблюдать за этими кровожадными людьми мне не хотелось — я еще успею наглядеться за ночь на охоту. Теренсу быстрее, чем Бет, наскучило охотиться на зайцев. Мне же в отличие от них вообще не нравилось наблюдать за этим процессом охоты. Но это было мое хобби на сезон полной луны — волчье время, как его назвал Терцо.
— К тому чтобы стать охотником, — усмехнулся Калеб.
— Не понимаю. Это какая-то шутка? — подбоченившись, я смотрела на Гроверов, и мое возмущение возрастало. Привезли меня на сборище мужиков одетых как зайцы, так еще тут и викторину мне устроили!
— Мы думаем, волки не оставят все так, и нам бы хотелось чтобы ты могла защищаться от них не только ментально. Представь, что их будет слишком много — нужно уметь управлять ситуацией и по-другому, — заметил Калеб.
— Если твой противник превосходит тебя силой и скоростью, то пистолет — наилучшее решение, — Грем протянул мне пистолет.
Я смотрела на холодный тяжелый пистолет, от непривычной тяжести мне приходилось перекидывать его из руки в руку.
— И что мне делать с ним? Кидаться в волков? Я еще в жизни не стреляла.
Калеб попытался скрыть улыбку, Грем нахмурился, а возле нас снова появился Хиттон, и его гнусавая улыбочка меня уже достала. Лучше уж было сгнить вместе с Дрю, чем терпеть это теперь. Может показать ему что-то гадкое из его воспоминаний, чтобы он отстал? Нет, нельзя, это будет по-свински, и нельзя просто так себе взять, и сделать подлость. Пусть даже этот старикашка тот еще козел.
— Мне и так уже надоела ваша охота, так еще и нужно будет убивать!
Я думала, что старик не услышит мои слова. Так нет, он не просто услышал, он их еще и прокомментировал:
— Охота, знаешь ли, детка, не всегда в том, чтобы убить дичь, а в том, чтобы выследить и оставить живой, при этом насладиться мыслью о беспомощности животного.
Я смотрела на этого старого не то циника, не то философа и чуть не рассмеялась ему в лицо.
— Понятно, — я едва сдерживалась, чтобы быть вежливой. Скрывать нечего — мы друг другу не нравились.
— Мы оставим тебя на часок другой с мистером Хиттоном, а потом Калеб вернется за тобой, — Грем похлопал меня по плечу. Я поджала губы, надув щеки, чтобы сдержать колкий ответ. Калеб не отвел глаза, когда я просительно посмотрела на него. Только младший Гровер знал, в каких неладах мы с мистером Хиттоном. Блеклые глаза Хиттона тут же уловили этот жест — ух, старый проныра. Его губы исказились в цинической улыбке.
— Не бойся девочка, я не кусаюсь.
Направляясь обнять Калеба, я буркнула себе под нос:
— Как знать.
Калеб укоризненно покачал головой, но скрыть довольную усмешку ему не удалось.
— Постарайся быть вежливой, я очень скоро вернусь.
— Это обязательно?
— Что именно? Учится стрелять или учится стрелять у Хиттона?
— И то и другое.
— Однозначно да. Ни у меня, ни у Грема нет особых навыков. Все что я знал на войне, уже давно потерялось в памяти, как ненужный хлам, а Хиттон лучший. И ты тоже должна стрелять так, как любой мастер спорта.
— Ты преувеличиваешь. Волки не нападут — они ведь пообещали.
— Брови Калеба иронично изогнулись, и он заставил меня посмотреть ему в глаза. В общем-то, не стоило. Это тут же одурманило меня.
— Им нельзя верить, — он смотрел на меня, а я чувствовала, как ноги плавятся, сердце ускоряет ритм — не важный способ заставить меня воспринимать его слова серьезно, — Не будь столь наивной, только потому, что Аерас оказался добр к нам. У него тоже есть свои интересы.
Слова о моей наивности несколько отрезвили и задели. Я не была столь наивна, как ему могло показаться, просто мне хотелось верить в лучшее. Это одно из тех качеств, что Калеб любил в людях. Да они все их любили в нас — вера, надежда, любовь. В некоторых случаях вампиры не были способны на эти три качества. Например, Калебу удавалось любить, моим родителям так же кроме любви перепала вера, но ни в ком из них не было надежды. Как странно, и почему я раньше не замечала этого. Они редко надеялись. На себя или на других, но они не надеялись никогда.
Но я же не они. Я человек, и все три заложены во мне, как обязательные функции. Contra spem spero — пока живу — надеюсь. Без любого из этих трех качеств, человек терял себя, переставал быть человеком. Ведь когда все безнадежно, именно вера, надежда и любовь спасает нас. Они спасали меня.
— Скорее я просто очень этого хочу.
— Как и все мы, — тяжело вздохнул Калеб. Но я могла поспорить с его словами. Они никогда ни на что не надеялись — они выжидали, и готовились. Ну, подумаешь, что я буду разрываться от страха за них!
Мельком прикоснувшись губами к моему лбу, Калеб сел в машину следом за отцом.
— Соблюдай осторожность, — тихо кинул мне в окно Калеб, и больше не смотрел на меня.
И он уехал, раскидывая колесами своего джипа, гравий и капли грязи от подтаявшего снега.
Я смотрела им вслед, но уже чувствовала рядом фигуру мистера Хиттона. Вся его поза говорила о том, что ему не нравлюсь я и вся эта затея, поэтому он собирается вдоволь поиздеваться. Я очень надеялась, что это всего лишь мое воображение. Ну что он сможет сделать мне? Да ничего. А шутки и колкости это не то, что может меня задеть. Все-таки Прат сделал меня толстокожей.
Медленно развернувшись в его сторону, я в ожидании застыла.
— Ну, с чего начнем? — вытащив из кармана пистолет, который дал мне Грем, я вновь поразилась тому, какой он тяжелый, если подержать его на весу.
— Не так сразу, спрячь его!
Мистер Хиттон кивком позвал следовать за ним. Пока я шла, меня сопровождали смешки других членов клуба, а также недоумевающие взгляды. К этому мне было не привыкать, я же та чокнутая Рейн Туорб, которой посчастливилось заарканить Калеба Гровера, и которая водилась с еще более чокнутой (но очень красивой!) Бет Фослер. О да, это я, и я сама не вполне понимаю, что здесь делаю. Зачем мне учится стрелять?!
Мы подошли к навесу, который я не сразу приметила. Здесь стояло несколько раскладных стульев и стол, за которым сидело только два человека, доедая свой ранний завтрак. Оставалось несколько бутербродов и огромное количество кофе, по запаху было понятно, что рецепт у него не изменился — микс кофе с бренди. Забрав мою кружку, уже успевшую остыть, мистер Хиттон выплеснул ее остатки содержимого и налил мне очередную порцию горячего напитка, содержащего лишь кофе.

