- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тень Саганами - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рядом с массивным СД(п), с которым он выровнял скорость столь же неистово тормозя, курьер выглядел совсем крошечным, но впечатление было обманчивым. Как бы мал он ни был, курьер доставил сообщение, которое приведёт в движение военные корабли общей массой многие миллионы тонн.
***— Да каким же таким кровавым мясом вы выкармливаете капитанов ваших крейсеров, Хэмиш? — едко спросила королева Мантикоры Елизавета III.
— Со всем должным уважением, Ваше Величество, — с непривычной официальностью обратился к женщине, которую знал ещё младенцем, Первый Лорд Адмиралтейства Хэмиш Александер, зелёный адмирал (в отставке) и тринадцатый граф Белой Гавани, — ваше замечание на самом деле не вполне справедливо.
— Напротив, Хэм, — возразил его брат Вильям, лорд Александер, недавно получивший титул барона Грантвилля и ставший премьер-министром Звёздного Королевства Мантикоры, — полагаю, Елизавета совершенно права. Мы уже ведём одну войну, и идёт она не слишком хорошо. Нужно ли нам провоцировать вторую, причём с Солнечной Лигой?
— Ваше Величество, господин премьер-министр, я согласен, что время для этого не самое лучшее, — пророкотал обманчиво сдержанным голосом сэр Томас Капарелли, Первый Космос-лорд и главнокомандующий Королевского Флота Мантикоры. — С другой же стороны, прочитав донесения адмирала Хумало и обсудив доклад Терехова с Пат Гивенс, я не думаю, что у Терехова был особый выбор.
— Возможно — скорее всего — нет, но должен признать, что предпочёл бы, чтобы он по крайней мере проконсультировался с баронессой Медузой, прежде чем вламываться в пространство Моники. Человек с таким опытом работы в МИДе, как у него, должен был бы понимать, что жонглирует взведёнными лазерными боеголовками! — сэр Энтони Лэнгтри, министр иностранных дел Мантикоры, когда-то был морским пехотинцем, заслужившим не одну награду, и сейчас выглядел как человек, разрывающийся между инстинктами политика и военного.
— Это, разумеется, правда, — мрачно согласился барон Грантвилль. — Политическая ситуация в Скоплении Талботта сложна и без того, чтобы ворошить подобные осиные гнёзда!
— Будем справедливы, Вилли, — с некоторой неохотой произнесла Елизавета и потянулась погладить развалившегося на спинке её кресла древесного кота. Это смягчило выражение её лица… слегка. — За последнюю пару месяцев политическая ситуация там неимоверно улучшилась, и, судя по сообщениям дамы Эстель, это также со всей очевидностью заслуга Терехова и Ван Дорта.
— Несмотря на Аугустуса Хумало, — кисло согласился Капарелли.
— Томас, я начинаю считать, что мы могли быть несколько несправедливы в отношении Хумало, — сказал Белая Гавань. — Он не гений, и никогда не будет блестящим боевым командиром, но, на мой взгляд, работал он не покладая рук. Некоторые его решения в размещении кораблей вызывают сомнения, но ему приходилось обходится тем, что осталось после того, как мы подмели сусеки. И каковы бы ни были его недостатки, он явно понимает, когда приходит время подставить плечо подчинённому.
— Должен ли я сделать из твоих слов вывод, что ты считаешь, что Терехов знает, какого рожна творит? — спросил Грантвилль, и его брат на секунду склонил голову к плечу, а затем медленно кивнул.
— Да, — рассудительно заявил он, — Пожалуй, что так. В любом случае, я не готов подвергать сомнению его решения, сидя здесь. Он находится в центре событий, и прав ли он или нет, он продемонстрировал силу духа принимать трудные решения.
— Хэмиш, — уже спокойнее, но по-прежнему с озабоченным выражением на лице сказала королева, продолжая поглаживать древесного кота, — я полностью согласна, что мы обязаны любыми способами узнать что именно — если вообще что-то — затевают Моника с Мезой. Стоит мне подумать, как может среагироватьет Лига на пиратские действия Терехова, как меня в дрожь бросает, однако с учетом обстоятельств я всё же могу это пережить. Проблема в дальнейших его действиях, в его готовности пойти на вооружённое столкновение с суверенной нацией с такими тесными отношениями с Пограничной Безопасностью. Именно это пугает меня до чёртиков.
— Прежде всего, Елизавета, — сказал Белая Гавань, — он весьма тщательно организовал всё таким образом, чтобы оставить вам возможность выйти из положения, пожертвовав им. Во-вторых, если он прав, нас всё равно ожидает вооружённое столкновение с той самой суверенной нацией — до него просто ещё не дошла очередь. И, в третьих, "президент Тайлер" ни за что во вселенной не решился бы на подобное рискованное предприятие без молчаливого одобрения Пограничной Безопасности. Так что, допуская, что Терехов всё-таки прав, единственное, что изменят его действия, это на чьём заднем дворе состоится перестрелка. И, возможно, кто в ней погибнет.
— Хэмиш прав, Ваше Величество, — сказал Лэнгтри. — И вот ещё что должен сказать. В анализе Терехова полно зияющих дыр, но даже исходя только из того, чему у него уже есть доказательства, дело это невыносимо смердит. Я поднял досье разведки на Лоркана Веррочио, комиссара Пограничной Безопасности в регионе. Там не так много информации, как хотелось бы, но нет никаких сомнений в том, что он на корню куплен Мезой. А в той горе данных, которую нам несколько лет назад передал Антон Зилвицкий, есть даже предположение, что Веррочио напрямую замешан в передачу откупных за покрытие работорговли. Если в деле участвует "Джессик", можно быть абсолютно уверенным, что действуют они с ведома и благословения Веррочио.
— Замечательно, — вздохнул Грантвилль. — То есть, скорее всего, нас всё-таки ожидает прямое вмешательство Лиги.
— И да, и нет, Вилли, — сказал Белая Гавань. — Судя по словам Тони, в деле участвует УПБ. Это не тоже самое, что участие Лиги. Это даже не тоже самое, что участие всей Пограничной Безопасности. У Веррочио есть собственная маленькая сатрапия у южных границ Скопления. А вот может ли он рассчитывать на поддержку других сатрапов УПБ, или поддержку ФСЛ — это открытый вопрос. Скорее всего, всё будет зависеть от того, насколько глубоко — и насколько явно — он запустил руку в казну.
— В любом случае, Ваше Величество, мы никак не можем отменить уже сделанное Тереховым, — заметил Капарелли, возвращая дискуссию к главной теме. — Нам остаётся только решить, что делать дальше.
— Хэм, какова оценка Адмиралтейства вероятности того, что Флот Лиги отреагирует на атаку Моники? — спросил Грантвилль.
— В ближайшей перспективе это зависит от нашей готовности отправить подкрепления к Рыси и в Скопление. Имеющиеся у Хумало силы столь малы, что региональное подразделение ФСЛ, предназначенное для поддержки УПБ, скорее всего сможет справиться с ними без крупных потерь. Однако если мы дадим ему подкрепление в виде одной-двух эскадр кораблей стены, то тем самым гарантируем, что комиссару Веррочио придётся просить о значительных подкреплениях, чтобы иметь какую-либо надежду на победу над нами. И, как я и сказал, в тот момент решать всё будет готовность рискнуть самого Веррочио и то, насколько вероятно, что кто-либо ещё решит выступить на его стороне. Если мы сделаем очевидным, что стоить такое предприятие будет куда больше, чем Лига может ожидать прибылей от Скопления, то шансы на получение им какой-либо поддержки резко упадут.
— Это верно, милорд, — отозвался Капарелли. — С другой же стороны, мне не по себе от мысли о выделении для Талботта сил достаточных, чтобы служить реальным сдерживающим фактором. Не в той обстановке, что мы имеем на фронте. Мы наконец-то довели Восьмой Флот до уровня сил достаточного, чтобы герцогиня Харрингтон могла перейти от чисто оборонительных действий к ограниченным наступательным операциям. Не хотелось бы, чтобы вышло такое отвлечение сил, которое заставит её вернутся к обороне.
— Согласен, — мрачно произнёс Белая Гавань, вспоминая времена, когда он командовал Восьмым Флотом, и бесконечные месяцы ожидания подкреплений, которые, казалось, никогда не придут. А ещё у него была особая, глубоко личная причина позаботиться, чтобы нынешний командующий Восьмого Флота получил всё, что ей понадобится, прежде чем отправляться в бой.
— Тем не менее, — продолжил он, — полагаю, как минимум некоторые силы нам перенаправить в Талботт придется. Скажем, пошлём пару эскадр линейных крейсеров и эскадру НЛАК собственно в Скопление и передвинем две эскадры СД(п) и ещё одну эскадру НЛАК на терминал Рыси?
— Сыграем ими в напёрстки через Сеть? — задумчиво спросил Капарелли.
— Да. — Белая Гавань поморщился. — Не особо мне это нравится. В теории это, полагаю, достаточно элегантное решение, но если придётся отправить выделенные из Флота Метрополии силы вглубь Скопления, мы потеряем возможность быстро их отозвать в случае осложнений. А если станет действительно туго, мы можем оказаться в ситуации, когда вынуждены будем отозвать эти силы из-за угрозы домашней системе, невзирая на то, что тем самым оставим без прикрытия Рысь или Скопление.

