Тень Саганами - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элеанора Хоуп заёрзала в кресле, и голубые глаза Терехова сфокусировались на ней.
— Желаете что-то сказать, коммандер? — сделанное на её звании ударение было практически неразличимым.
— Да, сэр. Думаю, что да, — после короткого колебания произнесла она.
Терехов качнул правой рукой, приглашая Хоуп говорить дальше. Она окинула стол взглядом и сделала глубокий вдох.
— Капитан Терехов, говоря со всем должным уважением к вам, я не вижу никаких оснований сразу предполагать, что эти корабли были "нелегально переданы" флоту президента Тайлера. РУФ уже давно сообщало, что "Неутомимые" списываются и заменяются крейсерами типа "Невада", — она пожала плечами. — Всем известно, что Тайлер в сговоре с Пограничной Безопасностью. Если солли избавляются от "Неутомимых", то почему они не могут продать — или даже подарить — несколько из них тому, кто работал на них последние тридцать или сорок стандартных лет? Из этого, или даже из того, что в приобретении Моникой этих кораблей было нечто "нелегальное", вовсе не обязательно следует, что крейсера предназначены для нападения на наши интересы.
Терехов снисходительно посмотрел на неё, с задумчивым выражением на лице, однако Андерс поморщился.
— Капитан Терехов, вы позволите? — поинтересовался он. Терехов кивнул.
— Коммандер Фитцджеральд, — задал вопрос капитан "Колдуна", — вы действительно уверены, что эти крейсера проходят на станции "Эройка" активное переоборудование?
— Да, сэр, уверен, — твёрдо ответил Фитцджеральд. — Не все крейсера проходят переоборудование одновременно, однако те из них, что не находятся непосредственно на верфи, запаркованы около космической станции и больше половины их них окружены платформами обслуживания и лихтерами. Также присутствуют два ремонтных судна, каждое из которых пришвартовано рядом с одним из крейсеров. У нас есть визуальное подтверждение того, что главные бортовые сенсорные массивы по крайней мере трёх кораблей демонтированы и заменяются, — теперь уже он пожал плечами. — На мой взгляд, это типичный образчик массового переоборудования, выполняемого на недостаточно мощной верфи.
— Благодарю вас, — Андерс снова посмотрел на Терехова, хотя было ясно, что его слова предназначаются Хоуп. — Если бы эти корабли были открыто переданы Монике Флотом Лиги, то не проходили бы переоборудование на станции "Эройка" — если только задача не заключалась бы в том, чтобы снизить их возможности по сравнению с теперешними. Они были бы переоборудованы и дооснащены на верфях Лиги, где имеются необходимые для быстрого выполнения работ инфраструктура и персонал. Если же вместо этого они переоборудуются на Монике, значит мониканцы сознательно идут на то, чтобы их ограниченные производственные мощности замедлили весь процесс. И, как и вы, сэр, я не могу представить себе, как мониканцы могут повысить боевую мощь линейного крейсера типа "Неутомимый". Следовательно, они добиваются чего-то иного, и на мой взгляд предположение насчёт того, что они пытаются скрыть происхождение кораблей или хотя бы затруднить его определение, меняя картину излучений и сенсорные образы, имеет смысл.
— Что приводит нас ко второму пункту замечаний коммандера Хоуп, а именно к вопросу о том, против кого мониканцы могут намереваться использовать свои новые корабли. Обнаруженные коммандером Фитцджеральдом корабли обладают большей огневой мощью, чем нужно Монике для того, чтобы справиться с любой из систем Пограничья, да что там, с десятком любых систем Пограничья! Единственные в этой глухомани, против кого может потребоваться подобная огневая мощь — это мы.
— Опять-таки со всем должным уважением, — с лёгким нетерпением произнесла Хоуп, — даже если вы и правы в отношении того, против кого предназначаются эти корабли, Моника совсем не обязательно собирается использовать их для нападения. По сути дела, с их стороны будет глупостью даже помышлять о нападении на нас, есть ли у них линейные крейсера или нет. Однако весьма возможно, что они могли в достаточной степени обеспокоиться нашим присутствием в Скоплении, чтобы ощутить потребность обзавестись мощью, способной удержать нас от любых возможных посягательств на Монику.
— Мне кажется, Элеанора, что вы перегибаете, — высказалась коммандер Хьюлетт, и Хоуп гневно взглянула не неё. Хьюлетт посмотрела на Терехова и тот кивнул, разрешая ей продолжать.
— Если мы пожелаем захватить Монику, то у этих линейных крейсеров нет шансов нас удержать, — произнесла капитан "Отважного". — Пара подвесочных супердредноутов раскатает их в хлам за полчаса. Кроме того, Моника не относится к звёздным нациям, переживающим из-за того, что ей могут сделать другие; это нация из тех, которые постоянно заняты размышлениями, что бы устроить другим.
— И что же заставляет вас, Джозефа, считать, что они настолько глупы, что рассчитывают использовать эти корабли для нападения на нас, если считают себя слишком слабыми для того, чтобы от нас защититься? — осведомилась Хоуп.
— Мне кажется, Элеанора, что капитан Терехов уже ответил на этот вопрос, — ответ Хьюлетт прозвучал почти резко. — Если они считают, что могут убедить Лигу вмешаться на их стороне, то могут великолепнейшим образом использовать эти корабли для создания ситуации, оправдывающей их просьбу о вмешательстве.
— Или же, — упрямо заявила Хоуп, — они могут рассчитывать, что их новые линейные крейсера позволят им при нападении Мантикоры продержаться достаточно долго для того, чтобы Лига успела выступить в их защиту. В этом случае, — она смотрела в лицо Хьюлетт, однако Терехов прекрасно знал, кому предназначались её слова, — нападение на Монику может быть наихудшим для нас вариантом действий. Если они готовы призвать солли на помощь, и если солли уже согласились на это, то последнее, что нам следует делать, это подыграть Монике и дать ей желаемый предлог.
— В другой ситуации, коммандер Хоуп, — хладнокровно произнёс Терехов, — я мог бы согласиться с вашими доводами. К сожалению, нам известно, что Моника является, как минимум, промежуточной базой для определённых внешних сил в их попытках снабдить террористические группировки в Скоплении оружием и деньгами. Вот это, коммандер, действительно недружественный акт. Может быть даже акт агрессии, хотя ситуация несколько осложняется тем, что системы, на территории которых они оказывали поддержку террористам, ещё не вошли в состав Мантикоры. Учитывая это, у меня нет склонности полагать, что старые наймиты Пограничной Безопасности окапываются в своей системе, поскольку с минуты на минуту ожидают прибытия мантикорских конкистадоров.
Лицо Хоуп побагровело, губы сердито сжались.
— В действительности, — продолжил Терехов, — я считаю, что эти корабли представляют собой часть заговора, предусматривающего предотвращение аннексии Скопления Талботта Звёздным Королевством. Я полагаю, что в этот план глубоко замешана "Джессик Комбайн", что, учитывая отношения "Джессик" и "Рабсилы", означает, что главной движущей силой практически наверняка является "Рабсила". И навряд ли мне нужно перечислять хоть кому-нибудь из присутствующих здесь офицеров все основания, которые заставляют "Рабсилу" стремиться удерживать Звёздное Королевство как можно дальше от Мезы. Обнаружение такого количества построенных в Лиге линейных крейсеров также является чётким свидетельством того, что Пограничная Безопасность оказывает Монике открытую поддержку. На мой взгляд даже "Рабсиле" будет затруднительно достать столько денег, чтобы просто закупить подобное количество кораблей такого тоннажа для кого-то вроде Моники. Те мне менее, как бы там ни было, я ничуть не сомневаюсь в том, что эти корабли предназначены для использования в Скоплении с целью помешать идущей к успешному завершению аннексии.
Терехов сделал паузу, оглядывая присутствующих, и решительно продолжил.
— Поскольку я предполагаю, что это так, я намерен направиться на Монику. По прибытии я потребую, чтобы правительство Моники прекратило любые работы на своих новых линейных крейсерах до тех пор, пока не убедит нас в том, что эти корабли не представляют никакой угрозы безопасности Звёздного Королевства или наших местных союзников. Если они откажутся или же применят против нас силу, я намереваюсь атаковать станцию "Эройка" и уничтожить все переоборудуемые на ней линейные крейсера.
— Сэр, — произнесла Хоуп, — пожалуйста, скажите, что вы пошутили.
— Знаете ли, коммандер, — холодно ответил Терехов, — у меня нет привычки относиться к убийству людей как к поводу для шуток.
— Сэр, — практически с отчаянием выговорила Хоуп, — то, о чём вы говорите, является актом агрессии. Актом агрессии, совершённым против звёздной нации, с которой мы не находимся в состоянии войны, без приказа или одобрения нашего командования. Сэр, это можно формально считать актом пиратства со стороны Звёздного Королевства! Я не знаю ничего более ужасного, что мы могли бы сделать, чтобы ещё сильнее подорвать доверие к нам в глазах общественного мнения Лиги!