Сочинения — Том II - Евгений Тарле
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
40
Нац. арх. F1C. III, Seine, 25. La vérité sans fard, pour les entrepreneurs Menuisiers et autres qui ont fourni et construit les travaux que toute la France a admirée au Champ-de-Mars à la fédération générale le 14 juillet 1790.
41
Нац. арх., бывшая серия F9, временно выданная мне г. Марешалем, без обозначения (см. ниже в примечании). Municipalité de Paris, ce 28 juin 1792, l’an IV de la liberté, № 285 (письмо к Président du comité de l’extraordinaire des finances).
42
Там же: Nous avons sollicité sans cesse dans tous les bureaux des différents comités où l’on nous renvoyait de l’un à l’autre et toujours inutilement au point que nous osons l’avouer, nous avons souvent murmuré d’une telle conduite… deux années de souffrance… etc.
43
Документы, касающиеся этого дела: а) письмо представителя плотничьей депутации Laon’a к министру внутренних дел (monsieur Roland, 11 декабря 1792); б) жалоба Конвенту (Réclamation du payement des dépenses… etc.); в) письмо члена финансового комитета Конвента Gillet к Ролану (10 декабря 1792 г.); г) выше цитированная бумага муниципалитета от 28 июня 1792 г. и еще два, печатаемые целиком в приложении к этой книге (см. приложения XLIV и XLV), до сих пор хранились в серии F9 Национального архива; отныне же эта серия распределена будет иначе. Эти документы были мне выданы временно, в особой папке («sous-série en cours de Classement» без другого обозначения) благодаря любезности архивиста г. Марешаля, которому я приношу свою благодарность.
44
Письмо к Ролану, подписанное: Le secrétaire du comité des finan ces de la Convention nationale Gillet député, от 10 декабря.
45
Вот точный текст декрета от 2 декабря 1792 г.: La Convention nationale décrété que le pouvoir exécutif rendra compte des motifs qui ont empeché que les fournisseurs et ouvriers du champ de la fédération en 1790 n’aient pas encore reçu le salaire de leurs travaux et fournitures décrété en outre que les ministres rendront compte une fois par semaine des pétitions qui leur seront renvoyées.
46
Нац. арх. F4 1241. Paris, 12 octobre 1791. Подпись: Les administra leurs composant le directoire du département de Paris — Flot Davoust, Auson de la Chôme.
47
Нац. арх. F19 863. Directoire du département de Paris. Biens nationaux et traitements ecclésiastiques (9 августа 1791 г.).
48
Нац. арх. F13 1136. Paris, 13 juillet 1791. Письмо Jleccapa к Пасторе (procureur général sindic департамента…):… objet de dépense… de nature à être remboursé sans souffrir de retard…
49
Нац. арх. F13 1136. 17 ventôse de l’an II de la République française — une et indivisible. Département de Paris.
50
Нац. арх. D. 12, № 123. Письмо от 24 июля 1790 г. (см. приложение XIX к этой книге).
51
Нац. арх. О. 1* 1707. Письмо d’Angiviller к Besmer, sculpteur, Versailles 8 août 1790:… en vous énonçant très formellement que ma probité ne me permettoit pas d’aggraver le malheur des ouvriers en leur donnant une activité que j’étois trop sûr de ne pouvoir payer.
52
Нац. арх. О. 1* 1707. Versailles, 31 août 1790 (письмо d’Angiviller к Неккеру).
53
Нац. арх. О. 1* 1707. Письмо d’Angiviller к Le Pelletter de Feumusson, 15 septembre 1790.
54
Нац. арх. О. 1* 1707. Письмо d’Angiviller к мэру Бальи:… dans le mois de Décembre dernier il s’étoit agi d’employer des ouvriers maçons ou tailleurs de pierre pour decharger d’autant les atteliers dont l’entretien surchargeoit la municipalité, on avoit l’idée de les envoyer à S-te Geneviève…
55
Нац. арх. F13 1138, № 6 (см. приложение XLI к этой книге).
56
Ami du peuple, № 487 (du dimanche 12 juin 1791); газета хранится в Нац. библ. под Lc2 222.
57
Там же.
58
Марат ограничился несколькими крайне резкими строками относительно подрядчиков; других последствий жалоба не имела, по крайней мере в документах никаких дальнейших указаний относительно этого дела нет, и вообще ничего о нем более не говорится. Замечание же Марата для нас представит интерес совсем в другой связи, и мы к нему еще вернемся.
59
Нац. библ. 4° F3 1673: № 35, 344. Pétition des ouvriers employés aux carrières de Paris, adressée au Conseil d’Etat.
60
Pétition там же (ср. также приложение XXXVI к настоящей книге).
61
Une ordonnance de police fut la suite de cette tentative infructueuse; elle mit les ouvriers à l’entière disposition du citoyen Coeffier; il devint l’arbitre absolu de leur sort, maître de les garder ou de les congédier, et de fixer, augmenter ou diminuer leur traitement. Les ouvriers furent obligés de plier sous l’autorité… etc. (Pétition).
62
Нужно сказать, что казна уплачивала вдовам служащих, погибших при работе на этих каменоломнях, известную (очень скудную) пенсию (см. приложение XXII к настоящей книге). Это обстоятельство могло способствовать укреплению ошибочного взгляда рабочих на свое положение.
63
Все это см. в Нац. арх. AD. XIII-14. Note pour le citoyen Coeffier, Entrepreneur contre les prétendus ouvriers des carrières, Demandeurs (подпись: Chauveau Lagarde, défenseur officieux).
64
Нац. арх. О4 1183–352 (см. приложение XVII к этой книге).
65
См. приложение XVII к настоящей книге. Самого текста этой прокламации в архиве нет или по крайней мере нет среди других относящихся сюда бумаг.
66
См. приложение XXXVI к этой книге.
67
… Que jamais les ouvriers n’ont fait d’autre convention que celle de recevoir le prix payé par le gouvernement, a об этой цене см. выше, первых же строках той же рукописи. Рабочие подчеркивают, что низшая плата принималась ими лишь volens-nolens.
68
Нац. библ. 4°. F3 1673. Pétition des ouvriers employés aux carrières de Paris.
69
Нац. арх. AD. XIII-14. Note pour le citoyen Coeffier.
70
Нац. арх. AD. XIII-14. Jugement du tribunal civil du Département de Seine-et-Oi. se entre Coeffier appelant et les ouvriers des carrières intimes, 23 ventôse de l’an V:… aitendu que rien ne prouve dans la cause que Coeffier fut un simple préposé de l’administration des carrières chargé de payer aux ouvriers le prix des journées que l’administration allouait pour chaque classe d’ouvriers; que toutes les pièces de la cause prouvent au contraire que Cœffier était entrepreneur des ouvrages de fouilles et de terrasement… etc., etc.
71
Нац. библ., отдел рукописей, fonds franç. nouv. acq., № 2811. Discours préliminaire (см. приложение XXVII к настоящей работе).
72
Нац. арх. F13 1242: к концу 1790 г. было 776 человек.
73
См. приложение XXVII к настоящей работе.
74
См. приложение X к настоящей работе.
75
Нац. арх. F13 1242 (объявление). Municipalité de Paris. Département des travaux publics. Du samedi 14 novembre 1789. L’administration des travaux publics ordonne à M. M. les trois inspecteurs de la Bastille, de rapporter tous les soirs au bureau de l’Hôtel-de-ville, la feuille contenant les noms et qualités des ouvriers qui sont employés à cette démolition, dont l’appel se fera exactement en leur présence tous les jours, faute de quoi ils demeureront responsables. Fait au bureau de la ville ce 14 Novembre 1789.
Signé Cellerier, Lieutenant de Maire; Jallier de Savault Conseiller-Administrateur.
M. M. les inspecteurs en vertu de cette ordonnance prient des chefs et sous-chefs de s’y conformer, de signer leur feuille tous les soirs, de ne prendre aucun ouvrier de quelque part que ce soit sans l’aveu de l’Administralion, et de leur annoncer que tous ceux qui manqueront à l’appel le Lundi ne seront point admis aux Rôles de la Semaine.
76
Ср., например, картон № 10441 в архиве Библиотеки города Парижа, распоряжение от 19 апреля 1790 г. (приложение XIII к настоящей работе).
77
Нац. арх. F13 1242, заседание Национального собрания, доклад Barère de Vieuzac.
78
Работы начались на другой день после взятия крепости, 15 июля, и уже в этот первый день приказчик Паллуа — Houette, писал самому Паллуа:… mais ne tardez pas surtout de l’argent… ne tardez pas de grâce, car ils me pendront… (Нац. библ., fonds’ franç., nouv. acq., N 2811, f. 19–20.
79
C 6 октября 1790 г. по 21 мая (когда фактически были прекращены работы) было истрачено еще 347 981 ливров.
80
Нац. библ., fonds franç., nouv. acq., N 2811. L’Administration retenue jusqu’à présent par le défaut de travaux, de faire cesser l’attelier de la Bastille, mais étant à même aujourd’hui par le retour de la belle saison, d’exécuter le décret rendu à ce sujet, — arrête qu’à compter du lundi 8 Mai prochain il ne sera plus fait de liste, ni de paye, etc., etc. (подписи: Le Roulx de la Ville, Montauban, Champion)..
81
… telle précaution que l’on puisse faire, il faut beaucoup de ménagement pour obvier à la rumeur et dans un tems où tous les ouvriers sont assemblés pour l’augmentation de leur journée et cela dans tous les me tiers (письмо Паллуа инспектору Тирелю, от 5 мая 1791 г. — Нац. библ., fonds franç., nouv. acq., N 2811).
82
Там же: Vous, mon ami, je vous conseille d’aller à la Bastille dans la crainte que cette nouvelle ne fasse quelque tapage; il faut aller au devant de tout ce que les méchans et les aristocrates desireroient (Ср. также приложение XXVII к этой книге).
83
Нац. библ., fonds franç., nouv. acq., N 2811. Copie de la lettre des ouvriers à M. Palloy: Monsieur et notre maître, ce n’est point la nécessité présente qui nous fait recourir à vous; de tous tems nous avons éprouvé les bontés de votre cœur, nous vous suplions donc dans le desespoir où nous sommes… etc., etc…. Voilà, Monsieur le vœu de tous vos ouvriers qui sont prêts de repandre tout leur sang pour la constitution ainsi que pour leur subsistance.
84
Библиотека города Парижа, рукопис. отдел № 10441. Deuxième lettre de Palloy, 6 Février 1794.