- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Симулятор ОЯШа Онлайн - Игорь Олегович Давыдов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Две капсулы в доме? Ну охренеть не встать! Это же насколько надо шейхом быть!
Так или иначе, мы готовы. Я и императрица.
Она спрыгнула с фонаря и легко коснулась ножками земли. Даже коленочки не согнулись. Точно бы инерция просто вышла покурить. Ведь невозможно погасить импульс одной лишь стопой. Но у Пимико получилось. Потому что Пимико прокачанная. Потому что это аниме. Потому что именно так тут принято обозначать персонажей её уровня.
И я бы до такого дорос когда-нибудь. Если бы убил столько же времени на попытки замаксить скил. В конце концов, разве уже сейчас я не умею переживать аварии без единых царапин? А ведь всего три дня прошло. Надо было только грамотно вложиться в статы и скиллы. Ну и в шмотки, конечно же. Какая ММОха без шмоткодрочерства?
Мы остановились друг от друга на расстоянии семи метров. К тому моменту я извлёк из-под юбки веер и теперь был готов играть от обороны и контратак. Императрица же дополнила свой арсенал зубастым шенбяо, которое беспечно покручивала одной лишь кистью.
Всё в атаку и перемещение. Пимико не собиралась давать мне передышки, да и противников она видала много шустрее и бронированней меня. В конце концов, даже повторённая дюжину раз моя полоска ХП явно не дотягивала до той, какой щеголяла лисичка. Оставалось лишь надеяться, что брони и одиннадцати брейков, сводящих урон в оверкилл, хватит, чтобы компенсировать этот недостаток.
Впрочем, между мной и двумя богинями имелось ещё одно важное различие.
В отличие от этих боссов я не был создан для того, чтобы красиво проигрывать. Этим я, как человек, превосхожу эти куски кода. Помимо наличия мясной тушки, но это отдельная пьянка.
Жизнь НПЦ имеет смысл. Моя же жизнь его делает.
В одно мгновение мы, словно бы по сигналу встал в боевые стойки. Я привычно косплеил Май Ширануй: наклон, чтобы грудь покачивалась красивей, ноги чуть согнуты пружинисто в коленях, веер за спину, а бокуто в обратном хвате чуть впереди.
Пимико же предпочла подражать одной из итераций Скорпиона. С оговорками, конечно же, как и в моём случае. Синай убран за пояс, словно бы в ножны, изгибом бамбукового клинка вверх. Шенбяо же прятался за кистью левой руки и, частично, в широком рукаве жреческой одежды.
Мы ждали. Никто из нас не нападала первой. Публика же затихла в предвкушении. Уверен, что многие задержали дыхание. Не удивлюсь, если они опомнятся только когда движок начнёт реагировать на это дело периодическим уроном, ведь в ГП на самом деле задохнуться сложно: твои лёгкие исправно гоняют кислород, хоть ты этого и не ощущаешь в полной мере.
Так мы и стояли, покуда не прозвучал сигнал к началу сражения. Знаменитое “Fight” Шао Кана нам заменил грохот выстрела. И мы сорвались с места. Я – выставляя вперёд веер для “удара щитом”, а Пимико – мгновенно мерцая на половину расстояния с выходом в удар двумя ногами.
Я полностью заблокировал весь урон и попытался отбросить соперницу, но та оказалась шустрее и уже подлетела вверх, оттолкнувшись от моего оружия раньше, чем я успел даже начать выполнять задуманное действие.
Оверхэд или воздушное шенбяо? Я не стал долго размышлять или пытаться найти соперницу взглядом и поставил на первое, а потому сразу же ушёл в перекат.
Я ошибся.
Глава 162. Первая кровь… не из носа
Шенбяо вонзился мне в спину, а спустя мгновение лично императрица лупцевала мой незащищённый тыл мечом. В иной ситуации я бы, наверное, уже потерял бы равновесие и улетел бы в сторону, отброшенный очередным ударом, – что в случае с Пимико оказалось бы синонимично потере жизни, ибо криповой повелительнице школы хватило бы скорости нагнать меня и прибить к земле, – но суммарная броня оказалась таковой, что даже мои анимации не прервались. А потому я взял и просто ткнул клинком назад.
Безуспешно.
Медленно и грузно – по меркам моей противницы – поворачиваться лицом к угрозе было бы глупо и неосмотрительно. Впрочем, я во многих играх гонял за тяжей, а потому приём у меня оказался заготовлен: круговая атака самым длинным из имеющихся орудий – то есть, сложенным веером, – с остановкой в нужный момент. Это помогло мне в итоге вновь заиметь Пими-тян в поле зрения. Как раз вовремя, чтобы увидеть начало анимации её атаки.
Я выдал апперкот мечом на опережение, но это привело лишь к тому, что императрица кенсельнула свой удар и резко ушла вниз, под моё оружие, где выдала подсечку.
У этого приёма были бонусы на лишение равновесия, а потому почва ушла у меня из-под ног и прежде, чем я успел закрыться веером, противница обрушила на меня свой синай.
Тело моё прибило к земле, а затем подбросило обратно. Снова под удар. И так продолжалось ещё раза три, покуда я не сумел поймать момент и в самый первый фрейм полёта вверх, не запустил вейк-ап с кувырком в сторону.
– Get over here! – выкрикнула Пимико, зачем-то чересчур чётко выговорив последнее “Р”, после чего я закономерно оказался в её лапках.
Императрица не давала мне продохнуть. Это было даже не избиение младенцев. Нет, соперница меня не пыталась убить. Она унижала меня. Она показывала всю никчёмность моего существования.
Да, я полагал себя специалистом по использованию багов механики, но моя противница… я бы решил, что она азиатка,

