Выброшенный в другой мир 2 (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А с капитаном не случилось истерики, когда вы перекрашивали его паруса? — спросил Сергей и пояснил для остальных: — Корабль, который забросит группу в союз, будет идти только ночами по компасу, поэтому и корпус, и паруса ему выкрасили в черный цвет.
— У капитанов истерик не бывает, — ответил Салан, — но судно приобрело страшноватый вид. Ночью его совсем не должно быть видно.
— А как же они поплывут обратно? — спросила Альда. — Этим же судном?
— Нет, — покачал головой Салан. — Если их останется достаточно для управления парусником, они его захватят в одном из портов. Наш корабль их только доставит и сразу же уйдет.
— А если их будет мало? — спросила Лани. — Как же так можно?
— Не беспокойтесь, принцесса! — ответил Салан. — Наши ребята что‑нибудь придумают.
Глава 6
— Садитесь, Альбер, и рассказывайте, — сказал Сергей Парману. — От вас было довольно подробное письмо, но, наверное, не все доверили бумаге?
— Обо всем не напишешь, ваше величество, — уклончиво ответил генерал. — Когда мы были в столице, пришлось встречаться с канцлером и другими сановниками прежнего короля. Далеко не все из них вызывают доверие. Вот здесь я описал свои впечатления, думаю, вам это будет интересно. Кроме того, я не писал о золоте.
— О каком золоте идет речь? — спросил Сергей. — Насколько я знаю, вы в казну ничего не сдавали.
— Пока не сдавал, — сказал Парман. — Когда мы взяли штурмом первый из графских замков, в казне было всего два десятка золотых и немного серебра. Слуги разводили руками, а хозяева делали вид, что не знают, куда девалось золото. Граф Стеф Жармо подставил шею под меч, так и не сказав ни слова. Он был осужден и не видел смысла что‑то нам предлагать. Графство было богатое, а казна пуста, и ее поиски ничего не дали, а я там не мог долго задерживаться. Тогда я сделал своим пленникам предложение…
— Вы им предложили отдать часть золота? — догадался Сергей.
— Половину, — уточнил Парман. — На меньшее они не согласились.
— А новые владельцы?
— Я их в дележке не учитывал. Хватит с них и имений. С остальными замками повторилось то же самое.
— А в письме вы об этом не писали, потому что не были уверены, что я подтвержу ваше обещание? Вам самому‑то не стыдно, Альбер? Вспомните, я когда‑нибудь подводил друзей? Или вы меня уже вычеркнули из списка своих друзей из‑за этой короны? Так вроде вы тогда еще об этом не знали. Сколько вы привезли золота?
— Много. Точно сейчас не скажу, а примерно будет сто шестьдесят тысяч золотых. Пока это золото в войсковой казне.
— Ну что же, вы меня порадовали. И мне этот поход дал прибыль, и не придется тратиться на обустройство графских семейств. Что‑то у нас получаются очень прибыльные походы. Вы записывали, у кого сколько взято?
— Да, вот список. — Рядом с первой бумагой генерал положил вторую.
— Слуги с кем‑нибудь уехали?
— Да, за каждым семейством увязалось человек по десять. Я по просьбе пленников дал им немного денег, так они с небольшим обозом следовали за армией. Сейчас расположились на плацу одного из лагерей и ждут вашего решения.
— Совсем хорошо. Распорядитесь, чтобы перевезли золото и привезли сюда на задний двор всех пленников. Сразу все решим.
Примерно через два часа в уменьшившемся из‑за строительства внутреннем дворе замка собралось двадцать два человека, окруженные охраной.
— В своих бедах вы виноваты сами, — сказал им Сергей, оглядев бывших графов. — Убив королевскую семью, главы ваших родов нарушили свою клятву и потеряли жизни, а вы лишились титулов и имений.
Старики, женщины с детьми и подростки. В глазах горе, страх и ненависть. Но все слушали внимательно, ловя каждое слово.
— Вы можете меня ненавидеть, — продолжал Сергей, — и я вижу, что кое‑кто ко мне так и относится. Подумайте только вот о чем. Вторгшийся союз королевств не просто завоевывал Сотхем, он его очищал от населения. И очищали, просто убивая всех подряд, чтобы оставшиеся в живых сами в панике бежали к нам. Войну Мехал проиграл, а следующими были вы! Так что армия Барни там не просто помогала соседям, вы там защищали самих себя! А ваши мужья и отцы нанесли удар в спину своим же, убив короля и уведя домой часть армии! Так что они не только Ива предали, они предали всех барнийцев! Мне говорили, что вы на своем юге по непонятным причинам считаете себя выше всех прочих. Подобная глупость свойственна не только вам. Имперцы тоже говорили обо всех за проливом, как о дикарях, а в союзе королевств чужих вообще за людей не считали. Ладно, если нет ума, можете считать, что во всех ваших бедах виноват я, и не принимать в расчет, что любой другой на моем месте просто вырезал бы вас всех, чтобы не морочить себе голову и не плодить врагов, и забрал бы себе все ваше золото. А теперь слушайте, что я для вас определил. Вы все со своим золотом и слугами выедете к побережью провинции Алексан. Пиратов мы уничтожили, а само побережье охраняет флот, так что жить там безопасно. Чтобы вас в пути никто не ограбил, дадим вооруженную охрану. Приедете в город Гонжон, где вас временно поселят в пустующих домах, а чем заниматься дальше, решайте сами. Грамоты на принадлежность к благородному сословию вам дадут, золото у вас есть, а земли там много. Ваши юноши могут служить в армии или на флоте, дочерей со временем выдадите замуж, а сами можете вести жизнь горожан, заниматься землей или войти в долю к купцам. Вопросы ко мне есть? Тогда вас всех сейчас накормят, освободят от стражи и помогут купить повозки и все, что вам потребуется в дороге. А потом и отправитесь.
— Разрешите один вопрос, ваше величество! — сказал старик, который даже сейчас сохранил величественный вид. — Будем ли мы иметь право покидать побережье?
— Вы там должны жить, — ответил Сергей. — Ездить по делам вы можете по всему королевству и за его пределы. А через десять лет, если будет желание, сможете и жить уехать в другое место.
— Скоро уже должен появиться берег! — сказал капитан Фред Гожек старшему десанта, которого он знал только по имени. — Скажите своим, Рон, чтобы были готовы. Я не стану подходить близко к берегу, высажу вас на лодках. Мне нужно до рассвета убраться отсюда подальше.
— Все уже готовы, капитан, — отозвался старший. — Хотя вы зря опасаетесь. Луны нет, а из‑за окраски вашего корабля уже за десять шагов не видно. На нем даже плыть жутковато, да и днем видок еще тот. Как вчера от вас драпанул тот сотхемский купец!
— Я боюсь не наблюдателей союза, а рифов, — пояснил капитан, — да и на мель у берега легко наскочить. Мы здесь ничего не знаем и идем наобум. А корабль я дома перекрашу и паруса заменю. А эти отложим на случай, если такое плавание нужно будет повторить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});