- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хогвартс. Альтернативная история. - Amargo
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я остановился. Дорога выводила на окраину Хогсмида, однако это не был путь в Хогвартс или к железнодорожной станции. Последние жилые дома остались далеко позади. Вокруг располагались длинные, похожие на склады двухэтажные кирпичные строения с маленькими темными окнами и железными двустворчатыми дверьми. Я направился к одному из зданий, как вдруг ощутил знакомый, пробирающий до костей холод. Дементоры здесь, рядом с деревней? Я знал, что они караулят тайные выходы из школы и иногда патрулируют Хогсмид, но никогда не задумывался, где эти существа живут.
Железная дверь лязгнула и начала отворяться. На улицу бесшумно скользнула высокая фигура, и вокруг словно увернули свет. Нас разделял всего десяток футов, однако дементор не двигался, а я стоял, завороженный чернотой под его капюшоном и медленно колышущимися одеждами, напоминавшими разорванный купол огромной темной медузы.
— Назад! Назад! Отойди от него! — крик донесся до меня глухо, будто кричали сквозь воду.
Рядом с первым дементором возник второй; я даже не заметил, как он появился. Кто-то схватил меня за руку и со всей силы рванул прочь. Несколько шагов, и мир снова стал светлым, а звуки — четкими. Краем глаза я заметил, что дементоры потянулись обратно в здание. Наконец, крепко державший меня человек остановился. Он был одет в тяжелую мантию патрульного и надвинутую по самые брови черную вязаную шапку.
— Ты что, идиот? Или жить надоело? — рявкнул он. — Какого черта ты здесь ошиваешься?
— Я гуляю… и не надо, пожалуйста, кричать, — сказал я, слегка раздосадованный его вмешательством. — Они бы ничего не сделали.
Патрульный воззрился на меня, не веря своим ушам.
— Ах ты щенок! — воскликнул он. — Ты еще будешь указывать, как с тобой говорить? — Не выпуская моей руки, он зашагал к другому зданию, как две капли воды похожему на обиталище дементоров, но находившемуся по ту сторону дороги, ближе к Хогсмиду.
Здесь располагалась комендатура. Вывесок и табличек на доме не было, так что несколько минут назад я просто не обратил на него внимания. Просторное помещение использовалось и для служебных, и для бытовых нужд. У дальней стены под окном находилась плита, шкаф, полки с посудой и длинный стол, за которым сейчас сидело трое человек. Неподалеку я увидел зарешеченную камеру, напомнившую мне тюремные клетки в школе, и стол со свитками и папками. Над столом висел знакомый мне по Косому переулку плакат с Поттером и черно-белые ориентировки еще на нескольких человек. Слева от входной двери начиналась железная лестница, ведущая на второй этаж. Температура в комендатуре была ненамного выше уличной — я не заметил здесь ни камина, ни печки.
— Он будет меня учить!.. — продолжал возмущаться мужчина, подходя к столу с папками. — Вот я сейчас рапорт составлю, пусть тебе в школе вкатят по первое число…
— Кого поймал? — спросил один из сидевших у окна.
— Представляешь, болтался у дементоров. Они его едва не заманили, — сказал патрульный. — А он же еще и хамит.
— Я не хамлю, — возразил я. — Просто не нужно на меня кричать. Ведь ничего страшного не случилось.
— Если бы случилось, тут уж кричи, не кричи — один хрен, — подал голос другой патрульный.
— Они бы меня не тронули, — повторил я.
— С ума сойти, — скептически произнес мужчина в черной шапке и вытащил из ящика чистый лист. — Сядь куда-нибудь, не мельтеши.
Сесть здесь было некуда, и я вынул палочку, чтобы наколдовать стул. В ту же секунду патрульные вскочили; я и глазом моргнуть не успел, как в мою сторону было направлено четыре палочки.
— Убери, — негромко проговорил тот, кто привел меня сюда.
— Да я только…
— Убери, — угрожающе повторил он. — Медленно.
Я сунул палочку обратно в крепление. Патрульные сели, я прислонился к стене. Вот будет весело, если на меня действительно напишут рапорт. "Ученик такой-то дразнил дементоров с риском для жизни последних…" Снейп опять рассердится.
— Что за шум? — Кто-то за моей спиной спускался со второго этажа, громко топая ботинками по железным ступеням.
— Да вот… — проговорил мужчина в черной шапке, указывая палочкой в мою сторону. — Дементоры чуть парня не заманили.
— Этого? Ну, этого так просто не заманишь.
Я обернулся и увидел одного из знакомых Пожирателей: он регулярно дежурил у ворот школы, и мы всегда обменивались приветствиями.
— Знаешь его? — спросил патрульный.
— Знаю, — проговорил Пожиратель, останавливаясь рядом. — Это он Сивому его поганую башку снес.
Патрульный за столом пристально осмотрел меня с ног до головы.
— Метку покажи, — потребовал он.
Я засучил рукав.
— Тейлор, оставь его, — миролюбиво сказал Пожиратель. — Наверняка он не нарочно сюда забрел. Кому охота лишний раз с дементорами встречаться.
Тейлор взглянул мне в глаза со странным выражением, сочетавшим в себе интерес и презрение, словно не зная, какую из этих эмоций предпочесть.
— Не нарочно, — медленно повторил он. — Ну разумеется, не нарочно. Только вот если бы эти твари тебя все же заманили, Метка бы не спасла, и твой папаша лишился перспективного наследничка…
— Я ее не за фамилию получил! — рассвирепел я, шагнув к столу и вытягивая вперед левую руку. — Не за папочкины услуги и не потому, что за меня кто-то просил!
— Кончай придираться, он не из этих, — Пожиратель опустил руку мне на плечо. — У него и родителей-то нет.
После недолгого молчания Тейлор спросил:
— Зовут как?
Я назвал имя.
— Ладно, Линг Ди. Рапорт на тебя я все равно составлю — в следующий раз будешь думать, где гулять. А теперь марш отсюда. — Он указал палочкой на дверь, и та с грохотом открылась. — Живо.
Препираться я не рискнул — этот не станет церемониться, — и вышел из комендатуры. Взяв курс на "Кабанью голову", я постарался успокоиться и не злиться на Тейлора за его провокацию: конечно, ему хотелось знать, кто я такой — сынок богатых аристократов, один из тех, кто получил Метку лишь потому, что Волдеморту было выгодно дружить с сильными мира сего, или попавший в поле зрения Темного Лорда благодаря собственным талантам, как сам Тейлор и его товарищи, наверняка участвовавшие в сражениях первой войны и отмеченные не за чистокровность или большой капитал, а за свои дела. Я понимал, что это были за дела, но ведь на войне как на войне, разве нет?
Аберфорт, наконец, открылся; когда я вошел в его заведение, он стоял посреди зала и следил за тем, как несколько тряпок оттирают ближайшие к двери столы. Мысль о его экспериментах уже давно не вызывала у меня смех — с точки зрения большинства людей мои эксперименты выглядели не менее сомнительными.
— Принес что-нибудь? — вместо приветствия сказал бармен. Я только вздохнул — все же меркантильный он тип. Аберфорт махнул палочкой, и тряпки перелетели на другие столы.
— Кто такой Тейлор? — поинтересовался я, усаживаясь на табурет.
— Это который Тейлор? Почтальон? — спустя несколько секунд спросил Аберфорт. Я не сомневался, что он прекрасно понял, кто имелся в виду, однако уточнил:
— Нет. Который в комендатуре.
Аберфорт молчал, стоя ко мне спиной и следя за своими тряпками. Наконец, он закончил уборку и прошел в подсобное помещение. Оставив тряпки в маленькой комнатушке, он вытащил из-под стойки зеленую бутылку без этикетки, свинтил крышку и сделал глоток.
— Этот Тейлор, — наконец, проговорил он, — комендант Хогсмида. Что у тебя с ним за дела?
— Он составил на меня рапорт, — ответил я.
Аберфорт, поднесший к губам бутылку, едва не поперхнулся.
— Рапорт? Тейлор составил на тебя рапорт? — со смешком переспросил он. — И когда ты только все успеваешь… — Хозяин "Кабаньей головы" сделал новый глоток. — Чем же ты ему насолил?
— Тем, что гулял у дома дементоров.
Аберфорт постучал горлышком бутылки по голове. Я усмехнулся.
— Тейлор — комендант Хогсмида, — повторил Аберфорт. — Он следит за порядком, пасет дементоров, ищет в округе магглорожденных беглецов, хотя вряд ли кому-то из них взбредет в голову здесь появляться. — Бармен сделал паузу. — У него руки по локоть в крови. В первую войну он возглавлял группу, занимавшуюся ликвидацией лучших колдунов Министерства. Никакая охрана не спасала. Когда Сам-Знаешь-Кто пропал, Тейлор тут же покинул Британию… а теперь, как видишь, вернулся.
— Если он такой крутой, то почему сидит здесь? — спросил я. — Вряд ли с его способностями имеет смысл быть каким-то комендантом.
— Вопрос хороший, — Аберфорт убрал бутылку и посмотрел на меня. — Если сюда поставили такого человека, значит, смысл в этом есть.
Я задумчиво кивнул, сделав вид, будто и сам озадачен подобным фактом, однако в голове уже теснились объясняющие его идеи. Так укреплять Хогсмид требовалось лишь в том случае, если это место было важно для Волдеморта. Тейлор контролировал деревню и окрестности, мог получать от пауков информацию о происходящем в Запретном лесу и наверняка был в курсе того, что творится в Хогвартсе, все тайные выходы из которого по приказу Министерства перекрыли еще в августе. Ведь там, где можно выйти, можно и войти…

