Советский анекдот (Указатель сюжетов) - Миша Мельниченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3321. Фабрика «Красная синька».
3321A. СБ: *1928 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 3321B. СБ: н.д. (укр.) [ШО 194?: 35] = [АА 194?: 31 – 32] = [АЕ 1951: 20 – 21] = (укр.) [СЮ 1964 (1992): 79]
*3322. Пароход «Красный цесаревич».
*3322A. В Керчи в царские времена был один-единственный пароходик «Цесаревич», который курсировал по проливу взад-вперед. Когда пришли большевики, они назвали пароходик «Красный цесаревич».
СБ: *1987 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3323. Красноярск после освобождения от белых хотели переименовать в Красный Красноярск.
*3323A. СБ: *1931 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3324. Человек посажен за приписку – «[м]учение Ленина – Сталина».
*3324A. В камере. «Вы за что сидите?» – «За одну букву». – «Какую букву?» – «Букву “м”». – «Как это понимать?» – «Я преподаватель техникума. В учительской висел плакат: “Да здравствует великое учение Ленина – Сталина!”. Кто-то подрисовал букву “м”, чтобы получилось: “Да здравствует великое мучение Ленина – Сталина!”. Обвинили меня. А вы за что?» – «За две буквы». – «Какие буквы?» – «Буквы “н” и “а”». – «Как это понимать?» – «Я инженер. В цехе на столе лежала бумажка: “Партия стали никуда не годится”. Кто-то подрисовал буквы “н” и “а”, чтобы получилось: “Партия Сталина никуда не годится”. Обвинили меня».
СБ: *01.01.1953 – 05.03.1953 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3325. Человек посажен за приписку – «партия стали[на] никуда не годится».
*3325A – 3324A. СБ: *01.01.1953 – 05.03.1953 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3326. «Смерть Ленина, организованная Коммунистической партией…» вместо «Смерть Ленина, организатора Коммунистической партии…».
*3326A. СБ: *1928 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3327. Опечатка «Политуеба» вместо «Политучеба».
*3327A. СБ: *1934 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3328. Опечатка «Дерьмотин “Сталинит”» вместо «Дерматин “Сталинит”».
*3328A. Фабрика искусственной кожи выпустила переплетный дерматин особо высокого качества со сверхпрочным нитроцеллюлозным покрытием; его назвали – сталинит. А в газете напечатали «дерьмотин сталинит». «Интересно, кого теперь в газете посадят – наборщика, корректора или литсотрудника?» – «Всех троих».
СБ: *1936 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3329. Опечатка «завод смени Сталина» вместо «завод имени Сталина».
*3329A. СБ: *1936 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
3330. Опечатка «Ленин и теперь жалеет всех живых» вместо «Ленин и теперь живее всех живых».
3330A. Главного редактора газеты вызывают в горком КПСС. «Ваша газета постоянно допускает возмутительные, непростительные опечатки! – грозно говорит ему ответственный работник. – Вначале вы поменяли местами колонки с басней Крылова и репортажем об открытии нового продуктового магазина. В результате в репортаже об этом открытии появилась строчка: “Вороне где-то бог послал кусочек сыра”. Это мы вам еще простили. В другой раз вы написали в известной песне: “Наш паровоз, вперед лети – В Кабуле остановка…” Но это мы вам тоже простили. И вот во вчерашнем номере ваш корректор пропускает такую строчку. “Ленин и теперь жалеет всех живых”. Этого мы вам простить не можем!»
СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 3330B. СБ: *1980 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
3331. Опечатка «Наш паровоз, вперед лети, в Кабуле остановка» вместо «Наш паровоз, вперед лети, в коммуне остановка».
3331A – 3330A. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 3331B. СБ: *1980 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
3332. Конферансье: «Выступает сионист Пердюк… Тьфу! Простите. Выступает пианист Сердюк».
3332A – B. СБ: *1980 [СН 2000 – 2002: без н.с.]
*3333. Советская медсправка: «Дана таковая справка гражданке Слижевой в том, что при медосмотре ее констатируется следующее: сердце неспокойное, а глаза, слух и другие органы здоровые…».
*3333A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 105]
*3334. Советская медсправка: «В момент посещения гражданин Маценко практически здоров, но говорил, что он болен малярией, если это так, тогда он освобождается от работы на один день…».
*3334A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 105]
*3335. Советская медсправка: «Вскрытие обнаружило запах спирта от органов… Много водки и мало закуски в желудке…».
*3335A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 105]
*3336. Лозунг на кирпичном заводе: «Встретим 1 Мая крепким кирпичом!».
*3336A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 11]
3337. Лозунг в магазине: «Встретим покупателя полновесной гирей».
3337A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 11] 3337B. СБ: н.д. [ШТ 1987: 181] 3337C. СБ: н.д. [РИ 2005: 361]
3338. Плакат в уборной: «Не тушащему свет места при социализме нет!».
3338A. Живу я в коммунальной квартире, как на фронте: газовую плиту сломали, потому неизвестно, кто на сколько сожжет, ванную забили, потому что неизвестно, кто сколько воды выхлещет, а за каждого платить не хочется, в уборной повесили плакат: не потушащему свет в трудовой уборной места нет, а так как свет не тушили, то ее тоже забили: один всем назло с утра заводит патефон, у другого 24 часа в сутки бубнит радио, а третий в отместку им собирает в спичечную коробку клопов и по ночам пускает в комнаты соседей через замочную скважину: ну прямо война в Китае между генералами.
ЭН: 02.10.1933 [АГ 1927 – 1933: 69] 3338B. СБ: н.д. [АЕ 1951: 106 – 107]
*3339. Плакат в школе: «Кто тиранит нашу детку, тот срывает пятилетку».
*3339A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 106 – 107]
*3340. Плакат в санатории: «Ударим тишиной по больному сердцу».
*3340A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 106 – 107]
3341. Плакат в вузе: «Студенты с хвостами к зачетам не допускаются».
3341A. ЭН: 01.05.1938 [РМ 1938 – 1939: 2] 3341B. ЭН: 01.05.1938 [РМ 1938 – 1939: 3] 3341C. СБ: н.д. [АЕ 1951: 106 – 107] 3341D – *3345A. ЗФ: 1934 [АА 2172-1-116: 3]
3342. На дверях керосиновой лавки: «Гражданам с узким горлышком керосин не отпускается».
3342A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 106 – 107] 1241B – *3345A. ЗФ: 1934 [АА 2172-1-116: 3]
*3343. Объявление: «Сифилис, триппер и др. мочеполовые болезни во дворе за углом».
*3343A. СБ: н.д. [АЕ 1951: 106 – 107]
3344. Объявление: «Заказы на детские валенки из шерсти родителей» (/«Обувь из кожи заказчиков»).
3344A. ЭН: 05.1940 [ЛГ 1936 – 1941: 53] 3344B. СБ: н.д. [АЕ 1951: 106 – 107] 1243C – *3345A. ЗФ: 1934 [АА 2172-1-116: 3]
*3345. Объявление в магазине: «Сегодня по пятому талону дают детское мясо».
*3345A. Буллит после трех месяцев изучения русского языка читает вывески. В мясном магазине: «Сегодня по пятому талону дают детское мясо». В обувном: «Здесь принимают к пошиву детскую обувь из кожи родителей». В керосиновой лавке: «Гражданам с узким горлышком керосин не отпускается». В университете – его профессор: «Студенты, имеющие хвосты, сдают зачеты после пятого». Буллит убедился, что он еще не знает русского языка…
ЗФ: 1934 [АА 2172-1-116: 3]
*3346. Вывеска: «Артель инвалидов колбасного производства. Копчение и соление окороков граждан и собственных».
*3346A. СБ: н.д. [СА 1927: 43] = (ст. орф.) [КС 1928: 81]
*3347. Вывеска: «Артель по изготовлению гнутой мебели из инвалидов».
*3347A. ЭН: 01.05.1938 [РМ 1938 – 1939: 2]
*3348. Объявление: «Смерть, не зарегистрированная в загсе, будет считаться недействительной».
*3348A. ЭН: 01.05.1938 [РМ 1938 – 1939: 2]
3349. Плакат на металлургическом заводе: «В плавках наша сила!».
3349A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 181] 3349B. СБ: *1963 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 3349C. СБ: н.д. [РИ 2005: 361]
3350. Газетный заголовок: «Комсомольцы, ваше место – в Сибири!».
3350A. СБ: *1963 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 3350B. СБ: н.д. [РИ 2005: 361]
3351. Плакат на железной дороге: «Дадим каждому пассажиру по мягкому месту!».
3351A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 181] 3351B. СБ: н.д. [РИ 2005: 361]
3352. Плакат в колхозе: «Скосим все, что выросло!».
3352A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 181]
3353. Лозунг шахтеров: «Место каждого коммуниста – под землей!».
3353A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 181] 3353B. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.] 3353C. СБ: н.д. [ВА 1980: без н.с.]
3354. Название газеты на сланцевом карьере – «За сланцы».
3354A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 181]
3355. Передовица газеты: «Если делать – так по-большому».
3355A. СБ: н.д. [ШТ 1987: 181] 3355B. СБ: *1963 [СН 2000 – 2002: без н.с.] 3355C. СБ: н.д. [РИ 2005: 361]
3356. Лозунг: «Любите Родину – мать вашу!».
3356A. СБ: н.д. [ЛК *1991: без н.с.]
3357. «Папа, что такое “идиот”?» – «Это – Исполняющий Должность Инструктора Отдела Топлива».
3357A. ПР: 19.03.1927 [ИЛ 1927(12): 8]
3358. Человека посылают в ЖОПУ – Жилищный Отдел Помощи Увечным (/По Уплотнению). / «Ступайте в ЖОПУ – вам там помогут».
3358A. В cобес приходит инвалид, просит, чтобы ему дали квартиру. «Вы не туда попали – идите в ЖОПУ». – «Куда?» – «В Жилищный отдел помощи увечным…»
ММ: *1920-е [КИ 2007: без н.с.] 3358B. ММ: *до 1920 [ГС 1990: без н.с.]