- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как вы себя чувствуете, Барстлер? — обращаясь к Джейсону, спросил Трэгг.
— Немножко пошатывает, — ответил Барстлер.
— Скоро придет скорая помощь, — сказал Трэгг, а затем, повернувшись к Мейсону, заметил:
— Извини, что раньше мы не смогли приехать. Меня не было в управлении. Когда я вернулся, Холкомб сказал мне, что ты звонил. Он думал, что он очень умно поступил, думал, что ты опять пытаешься провести его за нос.
— Да я понимаю, — ответил Мейсон.
— В некотором смысле его трудно винить, — сказал Трэгг.
Повернувшись к Барстлеру, он спросил:
— Вы можете сказать, что здесь произошло?
Барстлер отпил еще глоток бренди и сказал:
— Гленмору кто-то позвонил. После этого разговора он выглядел очень взволнованным. Вскоре после этого пытался позвонить, но телефон не работал. Я не мог понять почему. Я проверил его, и оказалось, что провода перерезаны. Заметив это, у меня сразу возникли подозрении. Я вернулся к себе в кабинет и достал свой пистолет. Но я не подозревал Гленмора. Я думал, это моя жена.
Гленмор вошел. Он спросил меня что-то и обошел сзади стола. Не знаю почему, но я вдруг почувствовал опасность. Он был почти у меня за спиной, когда я вскочил и попытался повернуться к нему лицом. Он выстрелил и попал мне в ногу.
Я не мог двигаться, но отчетливо видел, как Фрэнк тщательно целился мне в голову. Я понял, что он убьет меня. Но в этот момент послышался звук полицейской машины и скрежет тормозов возле нашего дома. Гленмор обернулся в сторону окна и выстрелил. Еще до выстрела и передвинулся в сторону, так что пуля в меня не попала. Убегая, уже у дверей, Фрэнк обернулся, чтобы выстрелить еще раз. И вот тогда я выстрелил в него. А затем… затем я, кажется, потерял сознание.
— А как вы оказались здесь, Мейсон?
— Очень просто, — сказал Мейсон. — Милдред Денвил забрала вашего внука у Елены и спрятала его где-то. У меня был повод считать, что она спрятала его у госпожи Кенард. Это женщина, которая приходила к вам с предложением купить шахту.
— Да, да, помню, но при чем здесь ребенок?
— Когда она шла к вам, ее действительно интересовала сделка по поводу шахты, — сказал Мейсон. — Однако со временем у нее начали возникать подозрения в отношении Милдред Денвил. Она знала, что ребенка зовут Роберт Барстлер. Она посмотрела в телефонный справочник и узнала ваш телефон. Она позвонила сюда, и ей ответил Фрэнк Гленмор. Она объяснила ему, что у нее есть ребенок по имени Роберт Барстлер, которого к ней привела женщина по имени Милдред Денвил. Она поинтересовалась, что ей делать в этом случае. Гленмор быстро обдумал положение. Он понял, что если он завладеет ребенком, его власть значительно возрастет. Видимо, он знал, что в конце концов между вами и вашей женой будет бракоразводный процесс. Он пригласил миссис Кенард прийти в дом. Однако он никак не мог ожидать, что вместе с ней придет Дайана. Поэтому и возникли эта история с продажей шахты.
Гленмор отвел госпожу Кенард в одну из комнат и обговорил с ней подробно вопрос. Видимо, они достигли понимания.
— Я все понимаю, — сказал Барстлер. — Но где же мой внук, Мейсон?
— Не волнуйтесь, — сказал Мейсон. — За ним присматривает Делла. Кроме того, есть еще один вопрос, который надо выяснить.
— Гленмор! — презрительно сказал Барстлер. — Какой предатель!
— Гленмор договорился с госпожой Кенард, что она возьмет Роберта и поедет пожить со своей сестрой. Но когда Дайана Риджис рассказала Милдред Денвил, каким образом у нее под глазом оказался синяк, она, видимо, упомянула пожилую респектабельную женщину, с которой встретилась у двери дома. Именно тогда Милдред поняла, что произошло. Так что Милдред решила помириться с Еленой Барстлер, и они договорились встретиться в десять часов у Елены. Но до этого туда приехал Фрэнк Гленмор и быстро заставил Елену замолчать навсегда.
— А откуда он узнал, что обо всем деле знает Милдред? — спросил Барстлер.
— Может быть лишь одно объяснение, — заметил Мейсон. — Когда Милдред узнала от Дайаны, что Гленмор разговаривал с госпожой Кенард, она сделала смертельную ошибку и позвонила Гленмору. Она сказал ему, что она все знает. Видимо, именно поэтому она и погибла.
— А как он попал туда? — спросил Трэгг.
Мейсон улыбнулся.
— Человек, описание которого соответствует описанию Гленмора… Неужели вы поверили алиби Гленмора за тот день?
— Но в таком случае, — сказал Трэгг, — Елена, видимо, лгала, когда она сказала, что…
— Конечно, она лгала, — прервал его Мейсон. — Она пыталась спасти свою шкуру.
— Ну, что ж, здесь ты выиграл, — сказал лейтенант Трэгг. — Кстати, один из полицейских подошел ко мне после слушания и сказал, что он отчетливо помнит, что кран на цистерне был открыт.
Мейсон кивнул головой.
— Это очень важная вещь. Это означает, что Милдред, возможно, убили намного раньше, чем мы считали.
— А мой внук! — воскликнул Барстлер. — К и хочу видеть своего внука! Где мой внук?
Мейсон повернулся к одному из полицейских:
— Вы не могли бы выйти и пригласить мисс Стрит,

