- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Причуды Харухи Судзумии (Перевод с английского) - Нагару Танигава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уфф…. Уфф…
Не обращая внимания на официантку, сидящую на земле, переводя дух, Харухи обернулась, и принялась отдавать распоряжения Нагато, всё это время ждавшей в сторонке:
— Будем снимать сцену битвы между Юки и Микуру-тян.
Нагато, одетая в свой любимый чёрный костюм, встала перед камерой. Поскольку всё, что от неё требовалось — накинуть чёрную мантию поверх формы и надеть остроконечную чёрную шляпу на голову, её не пришлось тащить в лес переодеваться, так что ей, можно считать, очень повезло. Хотя по Нагато кажется, что она и не моргнёт, где бы ей не пришлось переодеваться. Интересно, что бы получилось, если бы им поменяли роли? Нагато бы стала официанткой, а Асахина-сан волшебницей. Сюрреалистическое получилось бы зрелище, но всё равно интересно.
Харухи поставила Асахину-сан и Нагато в трёх метрах друг напротив друга.
— Микуру-тян, беспощадно стреляй в Юки.
— Э? — Асахина-сан выглядела поражённой. Она затрясла своей растрёпанной после долгого бега головой, и сказала:
— Но этим нельзя стрелять в людей…
— Не бойся! Микуру-тян, с твоим талантом ты всё равно промажешь. А если случайно и попадёшь, Юки легко увернётся.
Нагато бездействовала, молча держа в руках указку с игрушечной звёздочкой на конце.
Я подумал про себя: даже если ты нажмёшь на курок, приставив пистолет к Нагато в упор, она, при её молниеносной скорости, всё равно сможет увернуться.
— Ну…
Асахина-сан робко глянула на Нагато, как новенькая официантка, разбившая тарелку, и сознающаяся в этом страшному на вид повару.
— Всё в порядке…, - ответила Нагато, и покрутила палочкой в своих руках, — можешь стрелять.
— Микуру-тян, даже Юки говорит, что всё в порядке, так что стреляй, сколько влезет. Но внимание, не пали из двух пистолетов одновременно, только по очереди, один за другим! Так стреляют все бандиты с двумя пистолетами!
Коидзуми поднял рефлектор света высоко над головой. Понятия не имею, как эта штука попала к Харухи в лапы. Наверное, кинематографический кружок сейчас уже пишет заявление о краже в полицию. Кстати, Коидзуми, разве ты не главный герой?
— Я не уверен, что смогу приспособиться ко всем неожиданностям, которые случаются во время съёмок, так что, чем сниматься, лучше я этим позанимаюсь. Вчера весь день беспокоился, как бы мне остаться за кадром, на мелких работах…
— А?
Асахина-сан зажмурилась, и принялась стрелять без остановки, как пулемёт-переросток. Сбоку стоял я, снимая это на камеру. Мне было не видно, куда девались пластмассовые пульки, но, судя по тому, что Нагато стояла, не дрогнув, в неё они даже не попадали. Может, её магия… Только у меня появились такие подозрения, как Нагато медленно подняла свою палочку, затем плавно взмахнула ей, и пули просто рухнули на землю перед ней с сухим щелчком. Хотя очков на Нагато и не было, её пронзительный взгляд не переставал удивлять меня.
Она ни на секунду не отводила взгляда от пистолетов. Такое с ней случалось нечасто, обычно она как будто бы думала: «если я не буду моргать, это будет выглядеть неестественно». Сейчас же она выглядела ещё загадочней. Впрочем, не думаю, что я удивился бы, даже если бы она вообще перестала моргать, или принялась бы ходить сквозь стены, или начала телепортироваться по комнате. Так что мелочами меня тем более не пронять.
Как сломанным дворником на лобовом стекле автомобиля, Нагато время от времени помахивала своей палочкой. Всякий раз, как она делала взмах, пластмассовые пульки со стуком падали на землю.
Но сцена битвы выходила крайне однообразной. Нагато рутинно махала своей палочкой, а Асахина просто стреляла из двух пистолетов, ни разу не попадая по противнику, поскольку всё, что Харухи сказала ей — «стреляй, сколько влезет», даже сценария не дала. Единственными репликами были, по-моему, «Ай~~! Кяя~~!! Жуть какая!!».
Когда в пистолетах Асахины-сан закончились патроны, Харухи ткнула её в плечо своим мегафоном. Я опустил наручную видеокамеру, и подошёл к Харухи, сидевшей на режиссёрском стульчике:
— Эй, Харухи. Что это за кино вообще получается? Что-то никакого сюжета не видать!
Ультра-режиссёр глянула на меня и сказала:
— Это неважно, всё равно я собираюсь перекроить всё на пост-продакшне.
И кто этим будет заниматься? Ну конечно, ведь это же правка видео. А я точно помню, что в мои обязанности входит и правка видео.
— Сними хотя бы диалоги какие-нибудь!
— Если понадобится, просто уберём звук на видео, и запишем поверх речь героев. А потом и выстрелы, и музыку добавим. Но пока тебе ещё рано об этом беспокоиться!
Ну, если уж на то пошло, поскольку весь сюжет существует только в твоей голове, мне должно быть вообще совершенно не о чем беспокоиться. Но я хотя бы прослежу, чтобы Харухины домогательства до Асахины были сведены к минимуму, и никто — кроме меня, разумеется, — не смел её лапать! Это самое меньшее, на что я соглашусь — надеюсь, возражений ведь не будет, а?
— Ну ладно, следующая сцена! Юки контратакует. Юки, изо всех сил бей Микуру-тян своей магией!
Нагато не двинулась с места, глядя на меня из под чёрной шляпы своими тёмными глазами, и слегка наклонила голову — так мягко, что это мог заметить только я. Наверное, пыталась спросить меня: «Правда, можно?»
Ответ, разумеется, был «Нет». Чтобы я, да повзолил причинить Асахине-сан вред, да тем более магией?! Только глянь на Асахину-сан, разве не видно, что она уже побледнела и дрожит от ужаса?
Конечно, Харухи понятия не имела, что Нагато может управляться с такой невероятной силой. Наверное, она просто хотела, чтобы Нагато изобразила какое-нибудь подобие волшебства.
Похоже, Нагато поняла, о чём я думаю. Ничего не сказав, она подняла свою палочку, а затем махнула ей, как фанаты на концертах поп-звёзд машут своими светящимися трубками.
— Ладно, неважно, — объявила Харухи, — потом вставлю спецэффекты. Кён, не забудь сделать, чтобы у Юки с палочки полились лучи во все стороны, когда будешь править видео.
Откуда мне, по-твоему, знать, как готовят такие спецэффекты? То ли дело, если бы нам помогали «Industrial Light & Magic».
— Микуру-тян, мучительный крик — и падай на землю с видом серьёзно раненой.
Асахина-сан помялась секунду, наконец издала «…Ах!», и свалились вперёд лицом на землю, подняв руки. Стоявшая позади неё Нагато напоминала богиню смерти, только что забравшую Асахинину душу. Я записывал всё это на камеру, а Коидзуми стоял за мной, держа в руках рефлектор.
Пристальные взгляды случайных прохожих, уже собравшихся вокруг нас, впивались мне в спину, как иголки.
Харухи, наконец, решила дать нам пощады, и объявила перерыв. Мы все измученно уселись друг рядом с другом на землю. Харухи перемотала записанное мной видео, и проиграла его с начала, с увлечённым видом бормоча себе что-то под нос. Несколько любопытных ребятишек подбежали к Асахине-сан и Нагато, спрашивая, что это за телепередача. Асахина могла только слабо улыбаться и кивать головой, а Нагато полностью игонировала детей, кося под элемент пейзажа.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
