КиберШторм - Мэттью Мэтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Она так сказала. Она ждала окончания праздников.
— Как давно она беременна?
— Около десяти недель. Она уже знала, когда на День благодарения приехала её семья, и отец предложил ей должность в бостонской фирме.
Чак поджал губы, ничего не сказав.
— Люк был случайностью. Приятной, но случайностью. Отец Лорен ожидал, что она станет первой женщиной-сенатором в Массачусетсе, как минимум. Она находилась под большим давлением, и я полагаю, что я её не слушал.
— И завести сейчас ещё одного ребёнка…
— Она не собиралась никому рассказывать. После Нового года она собиралась уехать в Бостон.
— Ты согласился переехать в Бостон?
— Она собиралась поехать одна, и оформить раздельное проживание, если я откажусь.
Чак отвернулся, заметив на моей щеке слезу. Та замёрзла на полпути.
— Мне жаль.
Я выпрямился и покачал головой.
— В любом случае, теперь об этом можно забыть, пока что, по крайней мере.
Канистра почти наполнилась.
— В следующем месяце ей будет тридцать, — сказал Чак. — В это время люди могут запутаться в том, что важно, а что нет.
— Очевидно, она решила, что для нее было более важным, — сердито сказал я, вынимая трубку из канистры. Бензин брызнул на меня и намочил перчатку. Я выругался и стал закрывать крышку канистры. Она заела, и я снова выругался.
Чак наклонился и положил свою руку на мою, успокаивая меня.
— Спокойней, Майк. Полегче ко всему относись, и особенно к ней. Она ничего не сделала.
Она лишь обдумывала такую возможность. Бьюсь об заклад, тебя самого посещали такие мысли, которыми ты бы не спешил поделиться с другими.
— Но даже подумать о таком…
— Она запуталась, и она ничего не сделала. Сейчас ей нужен ты. И ты нужен Люку.
Он поднял канистру здоровой рукой и встал, но погрузился в снег и завалился на бок.
Взглянув на меня, он добавил:
— И мне.
Покачав головой, я взял у него канистру. Мы побрели обратно к нашему зданию.
— Как ты думаешь, почему CNN вчера не показывал? — спросил Чак.
— Наверное, Сеть не справилась с трафиком, — предположил я. — Или генераторам не хватило топлива.
— Или CNN взорвали, — пошутил Чак. — Я даже был бы не против.
— В крупных дата-центрах обычно есть запас топлива для генераторов на сотни часов. Разве не так говорил Рори?
— Я думаю, он говорил о «Нью-Йорк Таймс». — Он оглядел занесённые снегом улицы. — В ближайшее время обновить запасы не удастся.
Подойдя ко входу, мы увидели, что крыльцо уже занесло снегом. Придётся регулярно приходить и чистить его, если мы хотим выходить наружу. Тони всё ещё был на своём посту на другом конце коридора. Он помахал нам.
С Девятой авеню доносился обнадёживающей шум. Мы увидели между домами большую снегоуборочную машину. Это, пожалуй, было первое доказательство того, что город продолжал работать.
Когда отключили электричество, местные радиостанции ещё работали, но сегодня утром многие из них замолчали. Те, что ещё вещали, были полны слухов о том, что случилось, но и им было известно не больше, чем нам.
Единственной достоверной информацией, которую передавали все, было то, что вторая авария в электросети затронула не только Новую Англию, но и всю территорию Соединенных Штатов, и сотни миллионов человек остались без света. Единственное, что могли дикторы передать — это местные события. Мы понятия не имели, что происходит в мире, и существует ли он вообще.
Казалось, будто Нью-Йорк отрезан от всего мира и беззвучно плывет в серых снежных облаках.
20:45Передо мной сияли ярко-зелёные лица, затем зелёный луч фонаря пробежал по коридору, осветив двери.
— Круто, а?
— Очень круто, — согласился я и снял очки ночного видения. — Свет, пожалуйста?
Один щелчок, и все лампы в коридоре, которые мы до того наскоро подключили к генератору Чака, снова загорелись.
— Поверить не могу, что у тебя есть очки ночного видения и инфракрасные фонари, которые вместе стоят не меньше десяти тысяч долларов. — Я оглядел военные принадлежности, окружавшие Чака. — Но у тебя нет коротковолнового радио.
— Есть. Правда, оно в убежище в Вирджинии.
Там же, где должен быть и он сам, но он этого не добавил.
— Ещё раз спасибо, что остался, — тихо сказал я.
— Да, спасибо, что остался, — сказал Райан, один из соседей с нашего этажа. Он поднял в воздух кружку горячего рома с маслом.
Его партнёр Рекс тоже поднял свою кружку.
— За нашего хорошо подготовленного друга, Чака!
— За Чака! — Раздался нестройный хор наших соседей. Они вынесли в коридор кресла и диваны, и теперь все сидели здесь, большой компанией.
Двадцать человек вместе подняли кружки.
Сьюзи решила приготовить в честь Рождества горячий ромовый пунш, и все наши соседи сидели вместе, прижавшись друг к другу, с чашками горячего напитка в руках, от которого поднимался пар.
Здание сохраняло тепло, но быстро остывало.
В квартире Чака мы решили использовать только электрический обогреватель. Керосиновый был мощнее, но выделял угарный газ, и Сьюзи беспокоилась за детей. Мы поставили его в середине коридора, и люди грелись возле него, как у костра.
Коридор стал нашей общей прихожей, где все собирались и общались. Мы подключили радио, и оно работало фоном. В основном перечисляли адреса убежищ и просили людей оставаться дома, обещая, что уже совсем скоро дадут электричество. Да и выходить не было смысла: большинство дорог и магистралей были просто непроходимы.
В основном все сидели так, как были расположены их квартиры. Китайская пара, живущая рядом с Ричардом, наконец-то присоединилась к остальным и сидела на диване вместе со своими родителями, которые приехали в гости ещё до того, как всё случилось. Плохое они выбрали время, чтобы впервые посетить Америку, и они с трудом говорили по-английски.
Китайская семья сидела рядом с японской парой — мужа звали Хиро, — а напротив них сидели Рекс и Райан. Бородины сидели справа от меня. Александр на этот раз не спал и потягивал горячий пунш, а рядом с ним сидела Ирина. Чак, Сьюзи, Пэм и Рори были слева от меня, а малышка Эллароза сидела на коленях у Тони.
Единственной, кого не хватало, была Лорен.
Я не знал, что ей сказать, а она не хотела со мной разговаривать. Я пытался поддержать её, просил её выйти, но она хотела побыть одна. Она была в комнате Сьюзи, спала или просто была наедине с собой.
Люк понятия не имел, что происходит. Для него всё это было большой игрой, развлечением, он бегал вокруг в зимнем комбинезоне, здоровался со всеми и хвастался своей красной пожарной машиной, которую получил на Рождество. На ней горели мигалки, и включалась сирена, но, как ни удивительно, это никому не действовала на нервы, даже напротив, создавало какую-то уютную атмосферу. Я, правда, не знал, на сколько хватит батареек.
Ричард встал со своего места и присел на подлокотник кожаного кресла из моей квартиры.
— Ну, что, мы можем его одолжить?
Он весь день доставал нас по поводу керосинового обогревателя.
— У меня есть еда, которую я мог бы обменять.
Каким-то образом он приобрёл множество консервов и продуктов, вероятно, отдав за это немалые деньги.
— Если температура будет падать, мы все замёрзнем до смерти поодиночке. Я возьму к себе китайскую семью, геев и Хиро с женой. Мы с Сарой организуем убежище на своём конце коридора, а вы на своём. Нам нужен только обогреватель и пара других мелочей.
Я был впечатлён его предложением отдать свою квартиру под убежище для соседей. Может быть, я недооценивал этого парня.
— Я поговорю с Чаком, — ответил я.
Ричард посмотрел на Чака, который, я уверен, слышал наш разговор. Он настаивал на том, чтобы ни с кем ничем не делиться, в то время как Сьюзи с той же уверенностью стояла на том, чтобы помочь соседям.
— Чарльз Мамфорд, — прошептала Сьюзи, — нам он не нужен. Не жадничай.
— Ладно, ладно, — наконец согласился Чак, вздохнул и посмотрел на Ричарда, — я помогу собрать всё, что вам нужно. Хорошая идея — устроить для всех приют.
— А можно нам протянуть кабель от генератора?
Чак вздохнул ещё громче. Мы протянули кабель в квартиру Пэм и Рори, чтобы они могли подключить небольшой обогреватель и лампы. Их квартира была крошечной, даже меньше нашей, так что им много электричества не требовалось. Но мы своими руками вырыли себе могилу. Теперь все хотели к нам подключиться.
— Генератор даёт только шестьсот ватт, и мы уже подключили три обогревателя.
Сьюзи пнула его по ноге.
— А, хотя чего я. Вам же только для света? По ночам? И все будут ходить за бензином?
— Конечно, — согласился Ричард. — По рукам.
Он встал, собираясь уйти, но повернулся ко мне.
— Лорен в порядке?
— Да, в полном, — безразлично ответил я.