- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Фрак для ковбоя - Памела Инграм
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва за ними захлопнулась дверь, на лице Джонатана появилась лукавая улыбка:
— Так чем же это вы тут занимались?
— Да ничем, — ответила Линда, возвращаясь к столу с украшениями.
— Я провозгласил Ли официальным другом нашего семейства, чтобы завтра она могла выступить в роли хозяйки.
— Друг семейства? — хмыкнул Джонатан.
Подняв одну бровь, пританцовывая, он направился к Ли. Из-под опущенных ресниц Ли заметила грозный взгляд Уэйда, а когда Джонатан приблизился, с готовностью подставила ему щеку. Он, однако, взял ее за плечи и развернул к себе.
— Тогда я от имени семейства приветствую вас.
Но Джонатан не стал целовать ее в щеку, а прижался губами ко рту. Поцелуй, крепкий, но продолжавшийся не более секунды, так насмешил Ли, что она с трудом удержалась от того, чтобы рассмеяться вслух: Джонатан, судя по всему, был поцелуйщиком что надо, но его объятия были лишены сексуальной притягательности старшего брата. Она не успела и звуком высказать Джонатану свой протест, как Уэйд с лицом, которое напугало бы и вождя людоедов, оттащил брата в сторону.
— Очень смешно, Джонатан, обхохочешься!
— Что же тут смешного? — Джонатан ткнул пальцем в сторону Ли и с шутливым вызовом взглянул на Уэйда. — Я вхожу в комнату и вижу, как ты целуешь роскошную женщину. Тут же ты сообщаешь, что отныне она официальный друг нашего семейства. Я и решил, что официально имею право ее облобызать. — И он протянул руку Ли. — Приветствую вас в нашей семье. — Потом поднял бровь и слегка кивнул в сторону Уэйда, как бы спрашивая: что это с ним такое?
Теперь уже Ли не выдержала и расхохоталась.
— Благодарю вас, Джонатан. — Она пожала его руку. — Вы с Уэйдом оказали мне самый дружеский прием как другу семьи.
Джонатан, все так же пританцовывая, пошел к двери, сообщив на прощание:
— Буду в сарае. Можете вернуться к вашим занятиям. Больше я… м-м-м-м… вам не помешаю.
Изо рта Уэйда вырвалось тихое рычание, не предвещавшее ничего хорошего, но Джонатан, не дожидаясь продолжения, выскочил вон из комнаты.
— Ох уж этот щенок! Вот я ему покажу!
— Не обращайте внимания, Уэйд. Он ведь просто шутил, и я ни чуточки не обиделась. — Понимая, что неплохо бы переменить тему беседы, она сказала: — Я тронута тем, что вы доверились мне. Майра Джо будет счастлива, что вы сложили оружие.
Разговор зашел о его дочери, и Уэйд мигом забыл про Джонатана. На время, во всяком случае. Ли не сомневалась — Джонатан немного позднее узнает о себе много нового.
— Надеюсь. Я так волнуюсь за нее!
— Знаю, но причин для беспокойства нет. У нее обычная предсвадебная горячка. Да и кроме подготовки к бракосочетанию сколько волнений было из-за выпускного вечера, а потом это противостояние с обожаемым папочкой…
— Да-да, по-моему, нагрузка была чрезмерной.
— Хватит вам себя грызть, давайте лучше воспользуемся затишьем и, пока вы в добродушном настроении, поговорим о фраке.
— Давайте лучше не будем.
— Нет, будем, — сказала она решительно, видя, что он направляется к нераспечатанным коробкам. Уэйд принялся их развязывать, точно и не слышал ее слов. — Я не позволю вам игнорировать меня.
— О женщины! — Уэйд со вздохом поднял глаза к небу, его лицо приняло знакомое ей упрямое выражение. — Я же сказал, что не желаю говорить на эту тему. Мне уже пришлось пойти на уступки, на сегодня хватит.
— Да, вы многим поступились, по сравнению с этим вопрос о фраке и связанных с ним неудобствах куда менее важен.
Опершись руками о стол, Уэйд перенес на них тяжесть тела.
— Ошибаетесь, Ли, он очень важен. Вам, конечно, это кажется глупостью, но ни для кого, даже для Майры Джо, я не облачусь в этот обезьяний наряд. Я надевал его только один раз, но больше — ни за что.
— Тогда спросите себя, что важнее: ваша дутая гордость или сообщения о свадьбе вашей дочери, которые появятся в печати? А что они появятся, и притом в разделе светской хроники, я не сомневаюсь. Так неужто вам хочется, чтобы их авторы проводили параллель между свадьбой и тем инцидентом?
Но Уэйд твердо стоял на своем. Решив на время отступить, Ли прибегла к тактическому маневру:
— Ну хорошо, оставим пока вопрос о фраке открытым. А не посмотреть ли мне, просто так, интереса ради, во что вы оденетесь завтра?
Уэйд взглядом дал ей понять, что отлично все понял.
— Жевательный табак обещаю оставить в спальне.
— Уэйд…
— Я знаю, моя дочь меня любит, — прервал он ее, подняв руку. — Но знаю также: ей хочется сделать из меня нечто мне несвойственное. Я никогда не стану городским франтом, но, если вам угодно, с удовольствием покажу вам то, что приготовил на завтра. Только не требуйте от меня слишком многого.
Поймав его на слове, пока он не передумал, Линда немедленно отправилась за ним в его комнату. Уэйд открыл дверь, включил свет, и ее обдал присущий лишь ему одному сильный запах. Ничем не примечательная чисто прибранная комната с аккуратно застеленной постелью тем не менее носила на себе печать личности своего обитателя, начиная от перекинутых через спинку стула джинсов с торчащим из них ремнем и кончая книжной полкой, где рядом с «Коневодством в девяностые годы» красовались новейшие детективы. На туалетном столике лежали ручные часы на причудливо изогнувшемся кожаном ремешке, а верх гардероба украшала копилка орехового дерева с его инициалами. Копилка была явно не во вкусе Уэйда, скорее всего, ее подарила отцу Майра Джо.
Словом, в комнате не было ничего необычайного, но она подействовала на Ли как призывный вой сирены.
К счастью, ее замешательство длилось не более нескольких секунд и прошло незамеченным для Уэйда, который в это время рылся в стенном шкафу. Когда он обернулся, она уже обрела душевное равновесие.
Положив на кровать безупречно отутюженные темные джинсы, он добавил к ним туго накрахмаленную белую рубашку, ремень с тиснением и парадные ботинки. Они были разношенные, подобно всем своим собратьям, которые Ли видела на ногах Уэйда, но выгодно отличались от них тем, что были начищены до блеска.
Ли не знала, что сказать, а сказать надо было, поскольку Уэйд явно ждал от нее похвал. Наконец она нашлась:
— А в чем будет Майра Джо?
— Майра Джо? — переспросил он растерянно.
— Да, Майра Джо. Маленькая девушка с длинными темными волосами, проживает по этому адресу.
— Весьма остроумно. Обхохочешься. Я не знаю.
— Она не показывала вам новый туалет для завтрашнего события?
— Ах да, припоминаю, что-то показывала. Какая-то чудная юбка из трех кусков, один выглядывает из-под другого. Впечатление такое, будто ее надставили, когда девочка выросла. Представляете себе?

