Аэтерум - Владислав Мостыка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эйден…Я не хочу, чтобы ты уходил. Ты можешь остаться тут со мной? Я знаю, что многого прошу, но иначе я просто сойду с ума от страха. Я не смогу уснуть…– Сильвия смотрела на меня жгуче зелеными глазами, в омуте которых я тонул всякий раз, когда она обращала свой взор на меня. Казалось, в них была заключена целая вселенная – прекрасная и необъятная. Вразрез всем правилам, нравственным и профессиональным, я был не в силах отказать.
– Я никуда не уйду, Сильви. И пока я здесь тебе ничто не угрожает.
Мы лежали на кровати и просто разговаривали. И это не было странно. Если кто-нибудь сделает нам реприманд по поводу нравственности, то он будет прав. Но в тот момент нас не заботили никакие правила морали и этики. Все это было где-то там, за пределами нашего маленького мирка, в котором находились только мы вдвоем и никого больше. Никакой неловкости или стыдливости ни один из нас не ощущал, и тот факт, что два малознакомых человека противоположного пола оказались в одной постели, совершенно не волновал. Сильвия, погасив свет, разделась до нижнего белья и в тусклом лунном свете я смог увидеть ее изящную тонкую фигуру. В этот момент промелькнула непростительная мысль, что эта девушка идеальна во всем. Ее естественная красота пленяла и завораживала. Мелкая дрожь пронеслась по всему телу. Я ощутил себя снова пятнадцатилетним мальчишкой. Спрятавшись под одеялом, Сильвия нарочито приказным тоном заставила меня так же раздеться и лечь в кровать, которая, к слову, была довольно большой. «Ты здесь из-за меня. Я тебя просила остаться, хоть ты и не должен. Так что спать тебе придется в кровати как полагается, а не на кресле в одежде, как ты запланировал» – говорила она твердо и решительно. Я так же спрятался под одеяло, выдерживая, насколько это возможно в данной ситуации, почтительное расстояние со своей соседкой. Мы лежали на кровати и смотрели вверх на потолок, где фосфорные пластиковые звезды излучали блеклый, зеленый свет, выстраиваясь в различные созвездия. Прошло около часа, когда свет этой маленькой вселенной начал постепенно угасать; мы уже лежали друг напротив друга. Сильвия смотрела прямо в мои глаза и молчала, тяжело дыша. Не в силах более себя сдерживать я прикоснулся к ее нежной щеке и прошептал дрожащим от волнения, еле слышным голосом: «Ты прекрасна, Сильвия».
В следующий миг наши губы сплелись в жарком и страстном поцелуе. Каждую клеточку моего тела пробрал электрический импульс. Сердце забилось с такой силой, что его удары эхом вторили у меня в голове. Все заботы, все мысли просто улетучились, испарились. Были только я, она и этот незабываемый поцелуй. Далее случилось то, что я не примусь описывать даже в своем личном дневнике. Эта ночь и без того запечатлеется в моей памяти, в моей душе. Были только мы вдвоем и всепоглощающее пламя страсти, унесшее нас на своих нежных крыльях далеко за пределы Вселенной, где наши тела, в сладком наслаждении, чувственно осязали и ласкали друг друга.
Глава 6
– Я не знаю, что на меня нашло и как это могло случиться. Мною овладела ярость, которую я не могла усмирить или хотя бы чуточку подавить. Я видела страх в его глазах и мольбу о пощаде, но это не остановило меня. Моя рука сжимала его горло, не давая бедняге закричать. Через открытый рот просачивался только хрип и ничего больше. Постепенно жизнь уходила из его тела, и я могла чувствовать это. Только вот промучился он не долго. Я не знаю… не знаю откуда в моих руках могла взяться такая сила. Я не зверь, Кэрол! Не убийца… Но этот голос… Голос тени, преследовавшей меня во снах. Он пришел ко мне наяву. Я не могла противиться его влиянию. Он приказывал, и я повиновалась. А что, если он придет снова, и я так же не смогу противостоять ему? Я не хочу этого. Я хороший человек. Но совершив этот зверский, аморальный поступок я перешагнула границу человечности и застряла в зловонной тине потустороннего зла. Отныне я и есть зло, Кэрол.
Сильвия говорила сухим, уставшим голосом. Она сидела за кухонным столом и смотрела через окно на залитый полуденным солнцем океан. Высокие волны пенились, налетая на песчаный берег и водяной гигант, раз за разом притягивал их обратно. Несколько отчаянных любителей пощекотать нервы прыгали с высокой скалы в бушующую водную пучину, а чуть ближе, на пляже, расположились пятеро серферов со своими продолговатыми досками. Они норовили оседлать несколько строптивых волн и лихо прокатить вдоль берега, где растягивался тропический лес Роллонхеис. На широком пляже, усланном горячим песком, ближе к лесу притаилось небольшое, деревянное бунгало с плоской крышей и маленькой террасой. Оно принадлежало Кэрол, и было ее так называемым тайным убежищем, где можно спрятаться от внешнего мира и отдохнуть от обыденных проблем.
После ужасного события, в котором была замешана бедняжка Сильвия, Кэрол приютила ее в этом укромном местечке и оказывала ей всяческую поддержку пытаясь оправдать зверский поступок подруги.
– Не говори глупостей, Сильвия. То, что ты совершила, это не было злым поступком. Напротив! Это был поступок, который в будущем отразится светлым пятном на истории человечества. Ты спасаешь людей, Сильвия. Это твое предназначение!
– О чем ты говоришь?
– Я говорю о том, что смогу тебе помочь. Я с легкостью развею твое невежество и открою твоему взору правду. Тебе нужно лишь захотеть этого. Я помогу тебе.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь? Я из человека превратилась в животное и совершила непоправимое. Вот в чем правда. Моя судьба – это психиатрическая лечебница или тюрьма.
– Это не так, Сильвия. Из человека ты превратилась не в зверя, а в нечто большее. Ты стала дланью самой Вселенной и совершила великое деяние. Сейчас ты уверена, что это зло, но, когда ты постигнешь суть, поймешь, что злом будет только твое бездействие. Тот, кто приходит к тебе во снах, тот, кто пришел к тебе наяву и направил тебя. Ты не должна его бояться. Он откроет правду и осенит тебя своею мудростью.
Сильвия ошарашено смотрела на Кэрол и никак не могла взять в толк, о чем она говорит. Ее речи походили на ораторские выступления религиозных фанатиков или кого-то в этом роде. Сильвии казалось, что Кэрол была так же тронута умом, как и она. Возможно даже крепче… Но хозяйка бунгало продолжала:
– Я помогу тебе открыться ему. Помогу тебе