- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секреты обольщения - Мэдлин Хантер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скоро она уедет. Через несколько недель Розалин Лонгуорт исчезнет без следа.
– Пожалуйста, входите и расскажите свои новости.
Она повела его в дом.
Сегодня Розалин выглядела много счастливее. И была очень красивой. Впрочем, она всегда была красивой.
Следуя за ней, Кайл заметил веточки и стебли травы, приставшие к ее плащу. Должно быть, в холмах она снимала плащ и стелила на землю. А впрочем, было холодно, и, вероятно, она его не снимала, а лежала в нем на земле.
Он представил ее одинокую фигуру, растянувшуюся на траве под открытым небом. И понимал, почему она могла смотреть на бескрайние просторы над головой. У нее был славный дом, но дом этот был тюрьмой.
– Боюсь, что сегодня я не могу предложить вам пирога. – Плащ соскользнул с ее плеч, и она стряхнула с него травинки. – По правде говоря, мне вообще нечего вам предложить.
– Ваша кузина кое-что прислала. Корзинка со съестным у парадной двери. Если вы позволите…
Розалин кивнула и подбросила дров в камин в гостиной. Кайл принес корзинку.
Розалин поставила ее на один из деревянных стульев и принялась вынимать дары, восторженно улыбаясь при виде каждого…
Она поставила коробки с чаем и бисквитами на маленький столик. Тут же выложила мешочек с кофе, достала бутылку вина и горшочек меда.
– А что там на дне? – Она ткнула в какой-то большой и широкий предмет, запакованный в бумагу.
– Думаю, что это уже приготовленная к употреблению птица. Я полагаю, утка или гусь.
Розалин рассмеялась. Кайл прежде не слышал ее смеха. Во всяком случае, такого открытого и искреннего. Это был прелестный смех. Мелодичный. Ангельский.
«Держи себя в руках, Кайл. А то скоро начнешь писать скверные стихи».
– Как это похоже на Алексию! Роскошь, но все практично. Вы, мистер Брадуэлл, должны составить мне компанию – помочь съесть гуся и распить вино. Попируем вместе?
– Было бы лучше, если бы вы приберегли все это для себя.
– Чепуха.
Розалин поставила корзинку на пол возле ног.
– А теперь скажите, какие новости насчет почвы?
Он сел на стул по другую сторону разделявшего их стола. Огонь в камине согревал их плечи.
– Проделанный эксперимент носит чисто теоретический характер. Однако он показал, что почва истощена. Неужели ваши братья никогда не требовали от арендаторов, чтобы те чередовали культуры на полях? Теперь такой метод ведения хозяйства считается полезным. Ну уж по крайней мере следовало бы, как в старые времена, оставлять поля под паром раз в три года.
– Мой отец только собирал арендную плату. И больше ничего не делал. А после его смерти никто по-настоящему не занимался хозяйством. Мы полагали, должно быть, ошибочно, что арендаторы лучше знают, что делать. И уж во всяком случае, как не истощать землю.
– Всегда есть соблазн использовать для посева еще одно поле. А сколько таких арендаторов, кто истощает почву и уходит в другое место.
Розалин пожала плечами:
– Вероятно, так и есть.
Пожатие плеч – вот и вся ее реакция. Он привез ей очень скверные новости: ее жалкие доходы станут еще меньше. Но похоже, ее это не обеспокоило.
Ее глаза блестели, когда она провела изящным, сужающимся к ногтю пальцем по краю коробки с чаем. Кайл смотрел на это небрежное ласкающее движение и представлял, как эта рука скользит по его телу. Он стиснул зубы, чтобы овладеть собой и прогнать эту неуместную фантазию.
Но был рад тому, что сегодня Розалин веселее, и веселье это даже походило на опьянение. Кайл не польстил себе, не счел ее улыбку и блеск глаз данью его визиту.
– Вы не умеете лгать, мистер Брадуэлл. Это не Алексия вручила вам корзинку. Думаю, что все это вы купили сами.
– Почему вы так решили?
– Алексия никогда бы не купила чай другой марки. И бисквиты тоже. К тому же она бы положила в корзинку разные женские мелочи вроде мыла и шпилек для волос. А также еще разные разности. – Розалин лукаво улыбнулась. Несомненно, она была в хорошем настроении.
Она была живой. Даже склонной к флирту.
– Вы меня раскусили, мисс Лонгуорт. Я надеялся избежать неловкости, когда сказал, что это от вашей кузины.
– Это вознаграждение за тот поцелуй? Здесь товаров по меньшей мере шиллингов на десять, а поцелуй едва ли стоит один. Или вы рассчитываете еще на девять? – Теперь она казалась бесшабашной.
– Это не имеет никакого отношения к поцелую, а только вызвано беспокойством о вашем здоровье и отсутствии комфорта. А возможно, чтобы сгладить неприятное известие о вашей земле.
– Конечно. Примите мои извинения за то, что усомнилась в чистоте ваших побуждений. – Но ее игривый взгляд не вязался с серьезными словами. Она принялась складывать припасы в корзинку. – Давайте-ка поедим на славу. Если вы разделите трапезу со мной, то будет не важно, какими мотивами вы руководствовались. Хотя, по правде говоря, и теперь это не имеет значения.
Брадуэлл взял у нее корзинку, когда она поднялась с места, и последовал за ней на кухню. Ее обращение с ним льстило ему. И трогало. И желание его разгоралось как масло от факела. Но в то же время поведение Розалин вызывало у него тревогу, и не потому, что она говорила с ним так свободно и утратила свойственное ей холодное изящество. Она вела себя как человек, принявший решение и потому считающий все правила хорошего тона ненужными и лишними.
И Кайл гадал, о чем она думала, лежа в траве под серым небом.
Он остановился возле кухонного стола и наблюдал за ней, пока она разворачивала свертки с продуктами.
«Право же, – подумала Розалин, – он красивый мужчина».
Привычнее было бы сказать «по-своему», но при этом ей казалось, что он становится все привлекательнее. Особого внимания заслуживали его глаза. Это были умные глаза. Взгляд Брадуэлла казался особенно напряженным, когда он следил за ее действиями. Возможно, он смотрел слишком внимательно, учитывая то, что она не делала ничего заслуживающего столь пристального взгляда.
А его безупречная одежда сегодня казалась даже неуместной. Если он старался показаться сдержанным и не собирающимся пускать пыль в глаза богатым человеком, то такое впечатление мог произвести только на того, кто никогда не видел его одетым иначе.
Она же видела его без сюртука, в рубашке с закатанными рукавами, так что были заметны напряженные мускулы под белой тканью, когда он приподнимал створку ворот. И даже когда эти сюртук и плащ были не на нем, они хранили отпечаток этой сдержанной, сжатой как пружина силы, казавшейся ощутимой. С таким же успехом можно было бы надеть галстук и жилет на жеребца.
Его пристальное внимание к ней, однако, вызывало в Розалин необычное возбуждение, и она даже начала что-то весело напевать себе под нос. И похоже было, что ей приятно это живое участие. Сегодня обычная ее настороженность казалась ненужной. Она была слишком счастлива, чтобы опасаться, чувствовать себя оскорбленной или испытывать тревогу.

