Подготовка медицинской научной работы - Владимир Евдокимов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иванов А. А. Нормативные и правовые вопросы оборота биологически активных добавок к пище (БАД) / А. А. Иванов // Биологически активные добавки к пище (теория, производство, применение) / Т. Л. Палат, А. А. Иванов. – М.: Аввалон, 2002. – 710 с.
Дискуссионным положением ГОСТ 7.1 – 2003 является решение не приводить сведений об ответственности составной части, если они совпадают с заголовком библиографической записи. Это положение касается только работ одного автора. Направлено оно на облегчение труда библиографа и на уменьшение повторов сведений.
Идентифицирующий документ. Новый стандарт делит заглавия продолжающихся документов на тематические и типовые. Тематические заглавия идентифицирующего документа не сокращаются. Разрешается сокращать только типовые заглавия многотомного или продолжающегося документа, заглавия журналов или газет.
Полн. собр. соч.
Избр. тр.
Вестн. РАМН
Бюл. эксперим. биологии и медицины
Гигиена труда и проф. заболевания
В связи с тем что заголовок записи в идентифицирующем документе может быть опущен, обязательными являются первые сведения об ответственности и сведения об издании.
В области выходных данных, как правило, указывают место и год публикации. Местоположение составной части в идентифицирующем документе, как правило, указывается номерами страниц сквозной нумерации. Сокращенное слово «страницы» пишут с прописной буквы и приводят на языке выходных данных. Если составная часть опубликована на ненумерационных страницах, их номера заключают в квадратные скобки. Например:
C. 4 – 39
Р. 17 – 126
S. 27 – 35
C. [4 – 8]
Особенности описания некоторых видов идентифицирующих документов. При библиографическом описании многотомного издания в сведениях, относящихся к изданию, указывается количество томов, которое было предусмотрено при создании многотомного документа.
Если составная часть документа помещена в выпуске многотомного документа, то для его идентификации определена особая последовательность описания места издания (распространения); даты издания; обозначения тома, выпуска, номера и его порядкового номера; частного заглавия тома, выпуска (элемент факультативный, может быть опущен); страниц, на которых расположена основная часть.
Если том включает более мелкие деления, их приводят через запятую. Сдвоенный номер тома или выпуска указывают через косую черту.
Т. 8, № 3
Vol. 79, N 2
№ 1/2
Частное заглавие тома или выпуска приводят в описании после знака двоеточие (: ).
Скоромец А. А. Сосудистые заболевания спинного мозга / А. А. Скоромец // Болезни нервной системы (руководство для врачей): в 2-х т. / под ред. П. В. Мельничука – М.: Медицина, 1982. – Т. 1, разд. 14. – С. 349 – 363.
Власов В. В. Как читать медицинские статьи / В. В. Власов // Международный журнал медицинской практики. – 1997. – Ч. 2: Исследования, посвященные методам диагностики. – № 1. – С. 11 – 16; Ч. 3: Исследования течения и прогноза болезни. – № 2. – С. 7 – 10.
Основное заглавие сериального документа, издаваемого подсерией или разделом, может включать:
а) заглавие, общее для всех подсерий, и зависимое от него заглавие подсерии, неразрывно связанное с общим заглавием словами «серия», «раздел» и т. п. Общее заглавие в этом случае отделяют от зависимого точкой, обозначение и (или) номер подсерии, если они предшествуют зависимому заглавию, – запятой:
Известия Рос. акад. наук. Серия биологическая
Вестник Ивановского гос. ун-та. Серия «Химия, биология»
После слов «серия», «раздел» ставят двоеточие, если за ними следует грамматически не связанное тематическое заглавие:
Медицинский реферативный журнал / Всесоюзн. науч. – исслед. ин-т мед. и мед. – техн. информ., НПО «Союзмединформ». – М., 1957 – 1989. – разд. 9: Невропатология. Нейрохирургия. Рефлексология; разд. 14: Психиатрия
б) собственное заглавие подсерии, независимое от общего заглавия и выделенное полиграфически. Общее заглавие указывается в области серии:
Комитет экспертов ВОЗ по лекарственной зависимости… (Серия технических докладов ВОЗ).
В области специфических сведений даты приводят в следующем порядке: год, месяц или год, день и месяц. Обозначение тома, выпуска, наименования месяцев приводят в сокращенной форме:
Генерал из рода Ушаковых: беседа кор. газ. В. Сергеева с нач. НИИ воен. медицины чл. – кор. РАМН, д-ром мед. наук, проф., генерал-майором мед. службы И. Б. Ушаковым // Новый город. – 2002. – 10 окт. (№ 41). – С. 5.
Трофимова Т. А. Научная работа в СПбМАПО в 2003 г. / Т. А. Трофимова // Вестник МАПО. – 2004. – июль (№ 7). – С. 1.
При библиографическом описании рецензий и рефератов сведения о рецензируемых (реферируемых) документах приводят в примечании после слов «Рец. на кн.», «Рец. на ст.», «Реф. на кн.», «Реф. на ст.» или их эквивалентов на других языках «Rev. op.», «Ref. op.»:
Новая книга // Воен. – мед. журн. – 2000. – № 8. – С. 50. – Реф. на кн.: Медицинская реабилитация больных с заболеваниями внутренних органов: руководство для врачей / Л. М. Клячкин, А. М. Щегольков. – М.: Медицина, 2000. – 238 с.
Если рецензия или реферат не имеют заглавия, в качестве него приводят в квадратных скобках слова «Рецензия», «Реферат» или их эквиваленты:
[Реферат] // Рос. журн. кож. и венерич. болезней. – 2002. – № 4. – С. 70. – Реф. на кн.: Кожные и венерические болезни: учеб. пособие / О. Л. Иванов, В. А. Молочков, Ю. С. Бутов, С. С. Кряжева. – М.: Шико, 2001. – 477 с.
Примеры подробного библиографического описания разных видов документов приведены в приложении 8.
3.2. Некоторые особенности библиографического описания электронных документов
Библиографическое описание электронных документов производится в соответствии с ГОСТ 7.82-2001 «Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов. Общие требования и правила составления» [18].
Библиографическое описание электронных документов содержит сведения, позволяющие идентифицировать электронный документ, а также получить представление о его содержании, назначении, физических характеристиках, системных требованиях, режиме доступа, способе распространения и т. д.
Используемые для описания источники информации, содержащиеся в электронном ресурсе, предпочитаются всем остальным. Формально эта информация должна присутствовать, например, на титульном экране, в основном меню, в сведениях о программе, в первом выводе информации на экран и др.
При недостаточности информации электронного ресурса могут использоваться другие источники информации: этикетка или маркировка на физическом носителе ресурса; сопроводительный материал: техническая документация или контейнер (папка, конверт, коробка); справочные издания и источники информации вне электронного ресурса. Области библиографического описания и источники информации представлены в табл. 9.
Библиографическое описание составляется на том языке и в той графике, на которых приведены данные в электронном ресурсе.
Таблица 9
Источники информации для областей описания
Схема описания электронного ресурса. Основное заглавие [Общее обозначение материала] = Параллельное заглавие: сведения, относящиеся к заглавию / сведения об ответственности. – Сведения об издании = Параллельные сведения об издании / сведения об ответственности, относящиеся к изданию, дополнительные сведения об издании. – Обозначение вида ресурса (объем ресурса). – Место издания: имя издателя, дата издания (Место изготовления: имя изготовителя, дата изготовления). – Специфическое обозначение материала и количество физических единиц: другие физические характеристики; размер + сведения о сопроводительном материале. – (Основное заглавие серии = Параллельное заглавие серии / сведения об ответственности, относящиеся к серии).
3.3. Сокращения слов и словосочетаний, применяемые в библиографических описаниях
Библиографические описания документов допускают сокращения слов и словосочетаний, названий журналов, издательств. Сокращения приводятся в соответствии с ГОСТ 7.12 – 93 «Библиографическая запись. Сокращения слов на русском языке. Общие требования и правила» [13] и ГОСТ 7.11 – 2004 «Сокращения слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании» [12].
Сокращению подлежат различные части речи. Для всех грамматических форм независимо от рода, числа, падежа и времени применяется одно и то же сокращение. При сокращении слова должно оставаться не менее двух букв (за исключением общепринятых сокращений):
Сокращения, принятые для имен существительных, представленных в приложении 9, распространяются на образованные от них прилагательные, глаголы и страдательные причастия.